English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Bernice

Bernice traducir turco

151 traducción paralela
Miss Bernice, quer escovar-me o cabelo antes que chegue a minha mãe?
Bayan Bernice, annem eve gelmeden önce, saçlarımı... -... fırçalamak istemez miydiniz?
Está bem.
Tamam. Hoşça kalın, Bayan Bernice.
Até logo, Miss Bernice.
Sonra görüşürüz, Bayan Bernice.
Bernice Edgar.
Bernice Edgar.
- Irmã Bernice?
- Rahibe Bernice.
Irmã Bernice, visto tratar-se da Maria sugiro que procure num lugar não habitual.
Rahibe, Maria söz konusu olunca olağan dışı bir yere bakmanızı öneririm.
"Bernice Conrad e a Orquestra de Paul Wilson."
Bernice Conrad ve Paul Wilson Orkestrası.
Seu nome é Bernice Radford.
Onun adı Bernice Radford.
Renisse, não fales na cara dele.
Bernice, boyuyla ilgili konuşma.
A Claire fica com ele de dia e a Bernice vem e faz-lhe o jantar.
Gündüzleri Claire bakıyor, sonra ise Bernice devralıyor.
Existe uma Bernice Cooper que parece que reside... em Redondo Beach, California. Ela mora lá desde 1937.
İsmi Bernice Cooperman ve 1937'den beridir Bristol Port, Redondo Beach, California'da yaşıyor.
Você é a Bernie Stuart?
- Siz Bernice Stewart mısınız?
A Bernice nem gosta disso.
Bernice pirinci sevmez zaten.
O teu contributo para a conversa... não tem sido muito interessante, Bernice.
Bu konuşmaya katkın maalesef yeterince sansasyonel olmadı.
Bernice, rirás com tanta vontade.... que as tuas pestanas rirão sozinhas.
Bernice, o kadar güleceksin ki, kirpiklerin kendiliğinden kıvrılacak.
O que te deu para usar isso numa festa noturna?
Bernice, seni bu kılığa bürünmeye ne zorladı bilemiyorum.
Bernice deixou seu bolo à chuva.
Bernice kekini yağmurda bırakmış.
Obrigada, Bernice.
Sağol, Bernice.
Vou já, Bernice. Escuta, por favor, não vás a lado nenhum.
Lütfen bir yere gitme, tamam mı?
Dás-nos licença, Bernice?
Biraz izin verir misin, Bernice?
Antes de confirmarmos : Bernice diz que atrairíamos mais as atenções, se conseguíssemos contratar uma figura da indústria de divertimento.
Yine de, onaylamadan önce, Bernie, eğlence sektöründen biriyle daha fazla medya ilgisi çekmemiz gerektiğini düşünüyor.
Bernice, a chefe das Relações Públicas.
- Bu Bernice, PR sorumlumuz.
Bernice dar-nos-á as datas dos eventos.
Bernice'den sonuçlarımızı değerlendirmesini istemiştim...
Bernice.
Bernice..
Sim, Bernice. Obrigado. Será a hora do Dr.
Evet, doğru, biz gerçekten doktoru buraya getirmeliyiz.
- Agora não, Bernice.
- Şimdi olmaz, Bernice.
Já viste isto, Bernice?
Şunu gördün mü, Bernice?
Tencionamos provar que o réu é mentalmente incompetente e chamamos a Dra. Bernice Sampson.
- Evet, davalının zihinsel... olarak yetersiz olduğunu ispat etmek istiyoruz. İlk tanık olarak doktor Burnes Samson'ı çağırıyoruz.
Obrigado, Bernice.
Sağ ol Bernice.
- É para a festa, Bernice.
- Parti için Bernice.
Ok, Bernice, aqui, ajude-me a trazer o resto das coisas da festa.
Tamam Bernice, parti için burda bana yardım et.
Bernice?
Bernice?
Bernice, és tu?
Bernice bu sen misin?
Pois, olha Bernice...
Evet, dinle Bernice...
- Ai quando eu contar à Bernice!
Eve gidip Bernice'e söylemek için sabırsızlanıyorum.
- Como a Bernice.
- Bernice gibi.
Bernice, sai daí. Mr.
Bernice, acele et.
Ouvi dizer que a Bernice da contabilidade fez $ 400.
Muhasebedeki Berneice'in $ 400 kazandığını duydum.
Estava na equipa de discurso na escola... Por isso pensei que talvez pudesse fazer os anúncios. Até que a Bernice... volte.
Duydunuz mu bilmiyorum ama anonsları yapan bayana otobüs çarpmış ve ben de okulda konuşma takımındaydım her neyse, demek istediğim, bundan sonra anonsları ben yapabilirim.
Esplêndido.
Bernice tekrar ayağının üzerine kalkana kadar. Muhteşem!
Candace e Bernice?
Candace ve Bernice mi?
Candace, Bernice e Rose?
Candace, Bernice ve Rose mu?
Porra para ti, Bernice.
Kahretsin Bernice.
Ele parecia tão aborrecido como ela com o que tinham feito à Bernice...
Adam, Bernice'e yapılan şey için en az annem kadar üzülmüştü...
A Bernice tem um exame final amanhã.
Bernice'in final sınavı yarın.
Bernice, prova lá isso.
Bernice, sadece dene bunu.
- Bernice.
- Bernice.
- Boas noites, Bernice.
- İyi geceler, Bernice.
Meu Deus!
Geliyorum, Bernice.
- Bernice?
- Değil mi Bernice?
Não sei se ouviu, mas a Bernice, a senhora que faz os anúncios, foi atropelada por um autocarro.
Hey. Dr. Kelso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]