English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Bobbi

Bobbi traducir turco

253 traducción paralela
A Bobbi recebeu os meus recados?
Did Bobbi mesajlarımı almadı mı halâ?
Acha que a Bobbi tem algo a ver com isso?
Bunu Bobbi'nin yaptığına inanmıyorsun değil mi?
A Bobbi ameaçou-me.
Bobbi telefonda beni tehdit etti.
Mas não mencionei nada sobre a Bobbi.
Ona Bobbi'den bahsetmedim.
Sabe por que motivo a Bobbi veio ver-me?
Hayır.
Havia o Dr. Elliott, e havia a Bobbi.
Dr. Elliott ve Bobbi vardı.
A Bobbi veio pedir-me consentimento psiquiátrico... para uma operação de troca de sexo.
Bobbi, cinsiyet değişikliği psikiyatrik onayı için bana geldi.
Mas por mais que a Bobbi quisesse a operação... o Elliott bloqueava a ideia.
Ama Bobbi'nin buna ulaşması için sarfettiği çaba kadar, Elliott buna engel olmaya çalıştı.
- Então, a Bobbi vingou-se.
- Yani Bobbi hedefine ulaştı.
Quando o Elliott se excitava, a Bobbi apoderava-se dele? Sim.
Yani Elliott bu işe başladığında, işin geri kalanını Bobbi aldı, öyle mi?
Era um alerta vermelho para a Bobbi.
Evet. Bu tıpkı Bobbi'nin kırmızı alarmı gibi bir şeydi.
O Elliott tinha uma erecção, e a Bobbi apoderava-se dele... e tentava matar quem o deixava excitado.
Elliott'un penisi erekte oldu ve Bobbi kontrolü eline aldı, ve Elliott'u erkeksi bir cinsiyete sahip olmasına sebep olan birini öldürdü.
Quando o Elliott veio ver-me... foi a primeira vez que vi o lado masculino da Bobbi.
Elliott benim ofisime geldiğinde, Bobbi'nin erkeksi yanını gördüm ilk kez.
Quando disse que achava que a Bobbi tinha matado... a Sra. Miller, foi a sua confissão.
Bana Bobbi'nin Bayan Miller'ı öldürdüğünü söylediği zaman, aslında kendisini itiraf ediyordu.
Bobbi, que se passa?
Bobbi, neler oluyor?
A Bobbi e a Phoebe vão organizar-me uma festa.
Bobbi ve Phoebe bana kına gecesi yapıyor.
A Bobbi estava menos chocada, claro.
Tabii Bobbi şaşırmadı.
- Bobbi Flekman.
- Bobbi Flekman.
Sim, claro. Bobbi Flekman!
Evet, Bobbi Flekman!
Olá, bonitão. Como estás? BOBBI FLEKMAN
Selam, yakışıklı.
Posso roubar-te um minuto?
Bobbi, seni bütün bunlardan ayırabilir miyim? - İçki aldın mı?
- Estamos em 1982, Bobbi.
- 1982 yılındayız! - Evet, 1982 yılındayız.
Bobbi Campbell, autodesignado o rapaz do cartaz.
Bobbi Campbell, kendinden menkul K.S. ( Kaposi sarkomu ) * poster çocuğu.
Bobbi Campbell. Entre, Bobbi.
Bobbi Campbell başla.
Bobbi Fallon, BPL.
Bobbi Fallon, BPl.
- Bobbi, desculpe o atraso.
- Bobbi, geciktiğim için üzgünüm.
Bobby.
- Bobbi.
Bobby.
Bobbi.
Bobbi, tem tanta sorte com ele.
Bobbi, bu adam var ya.
Da última vez, a tia Bobbi comprou-me uma piranha.
Bobbi yenge bana pirana getirmişti.
A Bobbi é muito querida.
Bobbi çok tatlı bir kız.
A prima da Gabby Dante e a Bobbi vão ao mesmo salão de beleza.
Gabby Dante'nin kuzeniyle Bobbi aynı manikürcüye gidiyor.
Bobbi, está, como sempre, uma visão.
Bobbi, hep vizyonun vardı.
A Bobbi Adler nunca fez um lift facial.
- Bobbie Adler yüzünü gerdirmedi.
- E a tua relação com a Bobbi?
- Bobbi'yle aranızda ne var?
- A sério, Bobbi, vai acontecer.
- Gerçekten Bobbi, bu olacak.
A Bobbi não quer mudar-se.
Bobbi gitmek istemiyor.
Olá, tia Bobbie.
Bobbi Teyze, ben Lorelai.
Certo. Bobbi, tire uma cópia da fita de vídeo... e traga a original para a Srta. Bloom quando terminar.
Bobbi, lütfen bu video kasetin bir kopyasını yap ve bitince Bayan Bloom'a orijinalini getir.
- Obrigado, Bobbi.
- Teşekkür ederim Bobbi.
Obrigado, Bobbi.
Teşekkür ederim Bobbi.
Bobbi!
Bobbi!
Ei, Bobbi, venha aqui.
Hey Bobbi, gelsene.
Bobbi, o que aconteceu?
Bobbi, ne oldu?
- Bobbi, o que foi?
- Ne oldu Bobbi?
Não, Bobbi, fique longe da borda!
Hayır Bobbi, geri çekil!
Fala a Bobbi.
Ben Bobbi.
Mantenha-me informado sobre o que acontecer.
Bobbi'nin neden beni görmeye geldiğini biliyor musun?
Quem?
- Bobbi Flekman. - O kim? Şirketten biri mi?
Bobbi Campbell luta pela sua vida.
Bobbi Campbell yaşam kavgası veriyor.
Samantha.
Bobbi. Samantha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]