English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Books

Books traducir turco

165 traducción paralela
Ele chamava-se J. B. Books e tinha um par de.45
Onun ismi J.B. Books,
O Sr. Books já era um homem famoso muito antes de eu o conhecer.
Uzun zaman önce Bay Books'la tanıştım. Meşhur bir adamdı.
- John Bernard Books.
John Bernard Books.
Books, de vez em quando tenho de dizer algo que não quero a um homem ou a uma mulher.
Books, bir kaç günde Bir kadın ya da erkeğe İstemediğim şeyler söylemek zorunda kalıyorum... 29 yıldır ilaç kullanıyorum.
J. B. Books está na minha casa.
J.B. Books evimde
Chamo-me Books.
Adım Books.
Temos aqui o J. B. Books.
Burada J.B. Books'u ağırlıyoruz
Sr. Books.
Bay Books?
O Sr é o J. B. Books.
Siz J.B. Books'sunuz
Disseram-me que o Sr é o J. B. Books.
Sizin J.B. Books olduğunuz söyleniyor
Books, Carson City está cheia de tipos que venderiam a alma...
Books, Carson şehri zorlu adamlarla doludur.
Books, Carson City está cheia de tipos que venderiam a alma para pôr o seu nome no muro.
Oh. Books, Carson şehri adını duvara yapıştırmak için ruhlarını satacak zorlu adamlarla doludur.
Vou dizer-lhe a verdade, Books.
Vavv! Sana doğruyu söylüyorum.
- Sente-se bem, Sr. Books?
Bay Books iyi misiniz?
Sr. Books, é um indivíduo famoso, com total falta de carácter e decência.
Bay Books, siz karakter ya da terbiye olarak, Tamamen kötü tanınmış bir kişisiniz.
Sr. Books, muito prazer em conhecê-lo.
Bay Books. Bayım sizinle tanıştığıma son derece memnun oldum ve onur duydum.
Entre nós, Sr. Books, podemos tornar famosa Carson City.
Bay Books, aramızda. Carson şehrini gerçekten haritaya koyabiliriz.
Sr. Books, que está a fazer?
Bay Books, bu yaptığınızın cennetteki adı nedir?
É um homem que me cativa, Books.
Books sen tam istediğim gibi bir adamsın.
Sr. Books, vim aqui saber o que pode comer.
Bay Books, buraya ne yiyebileceğinizi sormak için geldim,
Pulford, o J. B. Books está em casa da Sra. Rogers.
Pulford, J.B. Books Bayan Rogers'ın yerinde.
O velho Books está a bater as botas.
İhtiyar Books para bozduruyor.
John Bernard Books.
John Bernard Books,
Sr. Books!
Bay Books!
Sr. Books!
Bay Books?
John Bernard Books num tiroteio mesmo aqui.
John Bernard Books hemen burada silahlı çatışmada.
- O Sr. Books.
Bay Books.
Morte e impostos, Books.
Ölüler ve vergiler, Bay Books.
- Books, estamos em 1901.
Bu, 19 aught-1'dir.
John Bernard Books
♪ John Bernard Books ♪
Sim, Sr... aqui está, Sr. Books.
İşte buyurun Bay Books.
- Mas o Sr concordou.
Ama Bay Books kabul etmiştiniz.
Sr. Books, não sou rico.
Para kazanmıyorum.
Sr. Books, é o homem mais famoso que conheço e o segundo melhor regateador.
Bay Books siz gördüğüm en ünlü adam Ve en iyi ikinci pazarlıkçısınız.
Sr. Books, isso faz de mim o melhor regateador.
Bay Books bu beni en iyi pazarlıkçı yapar.
Sr. Books, as minhas distâncias não são muito maiores que as suas.
Hey Bay Books. Benim alanım sizinkinden çok ta geniş değil.
Eu seria a Sra. J. B. Books.
Ben Bayan J.B. Books olurum.
A Vida e os Tempos Sangrentos de J. B. Books... de Serepta Books, a Sua Esposa. "
Silahşör... Karısı Serepta Books'tan J.B. Books'un Yaşamı ve Kanlı Zamanları
Sr. Books, garanto-lhe...
Ben sana garanti ederim.
Sr. Books, é um homem duro.
Bay Books sıkı bir adamsınız.
Além disso, talvez veja se o Beckum quer comprar algum cabelo do J. B. Books.
Bir de Beckum'un J.B. Books'un saçından satın alıp almayacağını görmek için.
Mãe, está zangada com o Sr. Books?
Anne Bay Books'a kızgın mısın?
Tenho de ir fazer uns recados ao Sr. Books.
Bay Books için bir şey yapmam gerekiyor.
- Sr. Books?
Bay Books!
Sinto muito, Books.
Üzgünüm Books.
Sr. Books...
Bay Books?
- Sr. Books, eu...
Bay Books ben.
John Bernard Books
♪ Mezarında yatıyor. ♪ ♪ John Bernard Books ♪
- Sr. Books...
Bay Books.
- Sr. Books?
Bay Books.
Nadinha, Sr. Books.
Bay Books borcunuz yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]