English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Bsa

Bsa traducir turco

22 traducción paralela
Suzuki, Gus Kuhn, Triumph, BSA,
Suzuki, Triumph, BSA...
Sr. Harris. Não aceitaremos BSA, Sr. Harris.
Bay Harris yine o B.İ.V'lerinizden biri ha?
- O que é BSA?
- B.İ.V de ne?
- Sim, eu tinha uma mota antiga BSA.
Aynı motosikletteydik.
Temos homens na fábrica BSA.
BSA fabrikasında adamlarımız var.
SUPER CONFIDENCIAL DIVISÃO ESPECIAL BSA ROUBO DE MUNIÇÕES :
ÖZEL TİM BSA MÜHİMMAT SOYGUNU :
FREDDIE THORNE BSA PRESIDENTE DO SINDICATO
Freddie Thorne.
Um dos meus amigos do sindicato tem uma irmã que trabalha no escritório de telégrafos da fábrica BSA.
Sendikadaki dostlarımdan birinin kardeşi BSA fabrikasındaki telgrafhanede çalışıyor.
Houve todos esses ataques sangrentos no BSA e o trabalho de Austin recentemente.
- BSA'da onca grev var ve Austin ise son zamanlarda çalışıyor.
Alguns deles trabalham na BSA.
Bazıları BSA'da çalışıyor.
Faça para que eles sejam aprendizes na fábrica da BSA ou de Austin.
Çırak olarak alınabiliyorlar mı bir bak. BSA fabrikasında veya Austin'de.
É sobre a fábrica no final da estrada, a BSA.
Yolun aşağısındaki BSA'daki fabrikayla ilgili bir konu.
Eles dizem... "Foram vocês, Peaky Blinders, que roubaram as armas da BSA?"
Diyorlar ki "BSA'dan silahları çalan siz, Peaky Blinderlar mısınız?"
Hoje, um agitador do sindicato fez a BSA entrar em greve.
Ortalık karıştırıcı bir sendika adamının teki bugün BSA'yı greve soktu.
Homem, está tudo maluco lá fora, mulheres dos escritórios do BSA, honestas.
Adamım, dışarısı cümbüş yeri gibi,... BSA'deki kadınlar falan, gerçekten.
Ao "Marquis", é onde as secretárias do BSA vão.
Marquis, BSA sekreterleri oraya gidiyorlar.
Uma BSA.303 e uma 30-06?
Bir BSA.303 ve bir de ferro.30-06 mı?
Há um lote de armas reservado na BSA, cujo destino é o Exército Turco.
Fabrikada, Türk Ordusu'na gitmek üzere ayrılmış bir yığın silah var.
John, Arthur. Preciso de 50 barras de dinamite BSA, 275 metros de cabo e 6 detonadores até ao meio-dia de amanhã.
John, Arthur, yarın öğlene dek bana 50 tane dinamit, 275 m kablo ve altı tane fünye lazım.
É completamente repulsivo, mas tu...
Öyle. Çok çok itici ama senin bşaından çok şey geçti bu aralar.
A BSA está de greve.
- BSA grevde.
Tudo numa caixa com destino à Líbia, roubados da fábrica da BSA.
BSA fabrikasının kontrollü bölümünden çalındı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]