Translate.vc / portugués → turco / Bumper
Bumper traducir turco
40 traducción paralela
Bumper, quero ver-te no meu gabinete, depois do jogo.
Bumper, maçtan sonra seni ofisimde göreceğim.
Quieto, Bumper.
Olduğun yerde kal.
Serviço Rubber Baby Bumper Baby-sitting.
Aman Bebek Aklım Sende Bebek Bakıcılığı Şirketi?
Serviço Rubber Baby Buggy Bumper Baby-sitting. Estou.
Aman Bebek Aklım Sende Bebek Bakıcılığı Şirketi?
Bumper.
Geç onu.
Chamava-me Bumper, mas tive que mudar quando vim para cá.
Eskiden Tampondu ama ülkeye geldiğimizde değiştirdim.
Um dos recém-chegados, um tipo de cadeira de rodas, Bumper.
Yeni gelenlerin biri, tekerlekli sandalyedeki adam, Bumper.
Cruzei dados do Bumper com multas por embriaguez ao volante.
Bumper ile Duis arasında çapraz sorgu yaptım.
Francis Valverde, conhecido como Bumper.
Francis Valverde, nam-ı diğer Bumper.
Agente chama isso de... Bumper to Humper...
Adına "Arabadan İndi, Tampona Bindi" deriz.
Eu já vi o Bumper Sticker.
O tampon yazısını görmüştüm.
Porque ele trouxe o Bumper aqui?
Niye Bumper'ı buraya getirdi?
É o kamikaze.
Bu Humper Bumper.
- Um Bumper Jumper...
- hoppala?
- Certo. Mansfield Sul, 1674. Traga o Tops e o Bumper consigo.
Buldum - - 1674 South Mansfield.
Só posso confiar em nós para isto.
Yanında Tops ve Bumper'ı da getir. Bu işte bizden başka kimseye güvenemem, anlaşıldı mı?
- Bumper!
- Bumper.
- E Bumper?
Bumper.
- Do Bumper e do Donald.
- Bumper ve Donald.
Diz aqui nas minhas notas que o vocalista principal, Bumper Allan, lançou recentemente a sua própria linha de sandálias desportivas.
Önümdeki notta yazdığına göre elebaşları Bumper Allen yakın zamanda kendi spor sandal markasını çıkarmış.
O Bumper atirou um burrito gigante contra mim.
Bumper bana kocaman bir dürüm attı.
Eu tenho o numero do Bumper.
Bende Bumper'ın numarası var.
- Porque é que tens o numero do Bumper?
Neden Bumper'ın numarası var sende?
- Mas Bumper e os ICCAs?
Bumper, şampiyona ne olacak?
- O Bumper é um otário.
- Bumper şerefsizin teki.
Frank is better for bumper stickers.
"Frank" araba arkalarına yapıştırılan çıkartmalar için.
Os Bumper Grinders?
Tampon Öğütücüler mi?
O Bumper está de volta!
Bumper geri döndü.
Bumper! Bumper!
- Bumper, Bumper.
"Bumper, cala-te e beija-me."
Ah! Bumper! Gözlerini kapat ve beni öp, Bumper
"Bumper, por favor, fecha-me essa boca."
Bumper, lütfen...
Bumper, o que se passa?
Bumper, neler oluyor?
Também podemos entrar naqueles workshops da Build-a-Bear e fazer ursos... e, em seguida, tu chamas ao teu Bumper e eu à minha Fat Amy. O teu é maior que o meu, isso é giro. Podemos pô-los na nossa cama.
Bunları yaparız ya da küçük ayıcık atölyemizi kurarız ve ayıcıklar yaparız birisine Bumper diğerine şişko Amy deriz, iki tane olurlar, seninki benimkinden büyük olur ve onlara, beraber paylaştığımız yatakta bakarız.
Bumper, vá lá. Não podes estar a falar a sério.
Bumper, hadi ama ciddi olamazsın.
E de noite, sou seu eu, abraçada ao meu noivo, Bumper...
Sonra geceleri de sevgilim Bumper'a sarılır yatarım ve...
Estou apaixonada pelo Bumper.
Ben Bumper'a aşığım.
Bumper, estou a caminho.
Bumper, geliyorum.
Eles têm minigolfe, skee ball, carrinhos de choque na água e karts.
Manyak mini-golfleri var. Manyak Skee-Ball'ları var Manyak Bumper Boats'ları var.
Uma Multibola Marciana, três Propulsores e um combinação de foguetões.
Bir Martian Multi-ball, üç Bumper Blaster ve 3'lü Rocket kombo.