English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Butch

Butch traducir turco

786 traducción paralela
É questão de minutos. E escuta, Duffy... telefona ao Budd O " Connor.
Butch O'Connor'ı bul.
Sim. Budd O " Connor. O quê?
Evet, Butch O'Connor.
Disseste ao Budd e à sua gente que apanhem um táxi? É um assunto de vida ou de morte.
Butch'a ölüm kalım meselesi dedin mi?
Temos que terminar esse artigo para quando chegue o Budd.
Butch gelene kadar bitsin.
Levaram-vos uma anciã ferida num acidente? Budd, é um assunto de vida ou de morte!
H. Sebastian için ölüm kalım meselesi Butch.
Ouça, sua coscuvilheira de meia-tijela... O Budd tem que cumprir com o seu dever!
Dinle, mahalle dilberi Butch'u bu görevden alıkoyamazsın.
- Não trouxe Butch por ptazer.
- Butch'u öylesine getirmedim.
- Ei, ali está o bar do Butch.
- Hey, işte Butch'un Yeri.
Ei... o Butch conseguiu arranjar um letreiro de néon.
Vay, Butch kendine neon tabela yaptırmış.
- Alguma vez foram ao bar do Butch?
Butch'un Yeri'ne hiç gittiniz mi?
- Não. O Butch Engle é o gerente, é meu tio.
Burayı işleten Butch Engle, amcamdır.
Que tal voltarmos os três para o bar do Butch?
Butch'un yerine gitmeye ne dersiniz?
E também não voltamos para o Butch para umas bebidas.
Bir şeyler içmeye Butch'a da gitmiyoruz.
Sempre seguiste o meu conselho e veio ao bar do Butch?
Demek tavsiyemi tutup, Butch'a geldin?
Antes de partir com a marinha o Butch nunca me deixou beber álcool.
Deniz kuvvetlerine katılmadan önce, Butch kesinlikle içki içmeme izin vermezdi.
- E você, Butch?
- Ne dersin, Butch?
- Butch, pedi um whiskey.
- Butch, viski ısmarladım.
Bem, eles... foram dormir e eu não tinha sono, por isso pensei cá para mim : "Porque não passar no Butch"?
Şey yatmaya... yatmaya gittiler, benimde uykum yoktu ben de "neden gidip Butch'u görmüyorum?" diye düşündüm.
Bem, ao Butch!
Eh, şerefine, Butch.
- Este é o meu tio Butch.
- Al, bu amcam Butch.
- Butch, telefone.
- Telefon.
Tudo bem, Butch.
Tamam, Butch.
Como sabe bem voltar a ouvir-te tocar novamente, Butch.
Vay, Butch, seni tekrar dinlemek harika.
Ei, Butch.
Hey, Butch.
O Butch já vai a minha boleia.
Butch beni götürecek.
- Não. Estava era com má companhia no bar e acabou por deixar-se levar.
Sadece Butch'un yerinde, kötü arkadaşlarına uydun ve faka bastın.
- Temos de nos voltar a reunir no bar do Butch.
Butch'da toplansak iyi olur.
- Ei, Butch.
- Selam, Butch.
O que é que se passou no bar do Butch?
- Butch'un yerinde ne oldu?
- Olá, Butch!
- Merhaba, Butch!
Olá, Butch.
Merhaba, Butch.
Butch, 35.
Butch 35 °.
Olhem para o Butch.
Butch'a baksanıza.
Vá lá, Butch.
Haydi bakalım, Butch.
Olá, Butch.
Hey, Butch.
Butch.
Butch.
Eu só queria ver o Butch, e ela vem com duas pedras na mão.
Tek istediğim Butch'a merhaba demekti, kadın hücuma geçti.
- Butch?
- Butch mu?
- Butch, o be...
- Butch bebek...
Não gostas do nome Butch.
Butch ismini sevmiyorsunuz sanırım.
Conheci um Butch.
Bir Butch tanırdım.
Vamos buscar o Butch.
Gidip Butch'u alalım.
Ei, buongiorno, Butch!
Buon giorno, kuçu kuçu.
Olá, Butch!
Merhaba, kuçu kuçu.
É o Butch!
Bu kuçu kuçu.
Joe, traga uns ossos para o Butch antes que ele me engula.
Hey, hey, hey! Joe, beni yemeden önce kuçu kuçuya biraz kemik getir. Tamam, Toni.
Butch, está de namorada nova.
Kuçu kuçunun yeni bir kız arkadaşı var.
Ela é muito meiguinha, Butch.
Hey, çok sevimli bir çocuk, kuçu kuçu.
O Budd vem para cá.
Butch geliyor. 15 dk.
1,4,5,5,7...
- Kim? Butch, neredesin?
- Butch?
- Butch'un mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]