English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Cajun

Cajun traducir turco

117 traducción paralela
Aquela Cajun mentirosa, nojenta, porca!
O pis, iğrenç, yalancı köylü...
Gonna see my girl She's ao Cajun queen
* Benim kızı göreceğim, o bir Cajun kraliçesi *
- Os Cajun não passam de animais.
Cajunlar hayvanlardan başka bir şey değil.
Não passa de lixo Cajun.
O kız Cajun pisliğinden başka bir şey değil.
Eu sou Cajun.
Ben bir Cajunum.
Ninguém conhece o pantanal como um Cajun.
Hiç kimse bataklığı bir Cajun kadar iyi bilemez.
É uma colónia Cajun.
Cajun köyü.
A memória dos Cajun é curta.
Cajunların hafızaları zayıftır.
Uma deusa cajun, meu.
Bir Fransız tanrıçası, adamım.
Uma deusa cajun.
Bir Fransız tanrıçası.
Não é tão empolgante como o teu'Cozinhar com Clyde', mas, pelo menos, dá-me um motivo para vir para casa.
Senin Clyde the Cajun ile yemek pişirme kadar heyecanlı değil. En azından eve gelmek için bir sebep sağlıyor.
- Cajun ou da pastelaria?
- Salamlı mı peynirli mi?
É o Natal dos Pântanos à Moda Antiga, de Bob Goulet.
Bob Goulet'in eski zaman Cajun Noeli ise.
- Estilo Cajun.
- Cajun baharatlı.
GUMBO E CARANGUEJOS CAJUN
CAJUN USULÜ BAMYA KEREVİDES
O Elvis era um campónio parolo
# Elvis bir Cajun'du
Ele tinha o coração de um campónio parolo
# Onda bir Cajun kalbi vardı
O Elvis não é parolo.
Elvis Cajun falan değildi.
- Adoro cozinha cajun.
- Cajun ( Fransız-Kanada ) yemeğine bayıldım.
A minha mãe é meia cajun.
Aslında, benim annem çeyrek Cajun.
- Eu quero o bagre Cajun.
Ben yayın balığı alacağım.
Viveu em Nova Orleães 20 anos e não sabe a diferença entre comida crioula e cajun.
20 yıldır New Orleans'ta yaşıyor ama halen Kreole ve Kajun mutfağını ayırt edemiyor.
É uma velha superstição dos Cajun.
Bu... eski bir inanıştır.
Cajú.
Cajun.
Azeitonas recheadas francesas?
"Cajun" zeytini mi?
- Peixe-gato Cajun Como é que podíamos não estarmos apaixonados por ela?
Ona nasıl aşık olmayız ki?
Oxalá gostem de comida Cajun.
Umarım hepiniz Cajun yemeği seviyorsunuzdur.
Meio francês.
Yarı Cajun.
Sabes, é tarte de caju.
Ne de olsa "Cajun" turtası.
- Continua. - Halibut com picante de Cajun.
- Cajun tarzı Halibut.
- Picante?
- Cool Ranch mi? - Cajun Fiesta.
Pensei que a comida cajun era picante.
Cajun yemeklerinin sıcak olduğunu sanıyordum.
Damas e cavalheiros, dêem boas vindas ao co-anfitrião da opinião... da CNN famoso consultor político, o divertido francês Mr.
Bayanlar ve baylar, CNN'nin Çapraz Ateş programına hoşgeldiniz, ünlü siyasi danışman, Raging Cajun,
Ela é Cajun. Eu disse-lhe que queria a vela de Säo Nicolau. - Era essa que queria?
- Aziz Nicholas mumu değil mi?
- Posso escrever "Cajun Rectum".
- "Cajun Rektum" da yazabilirdim.
Certo, não és chinesa.
Pekala, sen Cajun değilsin.
- Ela é uma mistura de raças.
O bir Cajun mi? !
Tens mesmo um conselho sobre a minha namorada exótica, Raisin?
Dur, gerçekten ismi Raisin olan Cajun kız arkadaşımla ilgili bir tavsiyen mi var?
Bem, ela parece mesmo valer a pena. Mas lembra-te, os Cajuns são pessoas emocionais.
Gerçekten uğruna savaşacak birine benziyor, ama hatırla, Cajun'lar duygusal insanlardır...
Um Pink Lady, Cajun Martini, talvez um whisky com água tónica?
Yani, Pink Lady mi, Cajun Martini mi, belki de basit bir viski soda?
Disposto a umas loucuras à francesa?
Biraz Cajun çılgınlığına var mısın? - Şey...
- Óptimo. Estou a adorar este pão Cajun escuro que o Luke me fez.
- Harika Luke'un bana yaptığı bu kararmış Kajun ekmeğine bayıldım.
Pensei que os do sul comiam tudo.
Hey, "Cajun" lar her şeyi yer sanıyordum.
Eu gosto mais do Cajun Clucky.
- Cajun soslu Clucky's daha güzeldi.
- Posso lá voltar e pedir o Cajun Clucky?
- Gidip ondan da alabilir miyim?
- Mas eu gosto do Cajun Clucky.
- Ama Cajun soslu Clucky's'i daha çok seviyorum.
Porque me esqueci que gosto do Cajun Clucky.
Çünkü Cajun soslu olanını sevdiğimi unuttum.
O Cajun Clucky é muito melhor.
Cajun soslu Clucky's çok daha iyi.
- Ao Cajun's Wharf.
- Cajun'un Yeri'ne.
- Os curandeiros meio-franceses?
Şu Cajun iyileştiricilere?
Cajun.
Cajun! ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]