English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Callas

Callas traducir turco

51 traducción paralela
Tens a Aida com a Callas?
Callas'ın söylediği Aida var mı?
Lá fora o povo está todo apertado no autocarro... gritando, e tu e eu aqui... ouvindo Maria Callas... e tomando chá da Índia em porcelanas chinesas... que pertenceram a família Laynaz del Castillos.
Dışarıda insanlar, otobüslerde birbirlerini iteklerken... herkes birbirine bağırırken, sen ve ben burada... Maria Callas ( soprano ) dinliyoruz... ve Laynaz del Castillos'a ait olan fransız porselen fincanlardan... hint çayı içiyoruz...
É a Maria Callas.
Söyleyen Maria Callas.
Quem permitiu a você fazer essa escolha?
Bir dahakine şansımı Maria Callas ile deneyeceğim. Bilgisayar, divayı sil.
Você representou Nureyev, Fonteyn, Menuhin, Callas...
Siz Nureyev, Fonteyn, Menuhin, Callas...
- Trará a Callas Paris?
- Pariste Callası görecek misiniz?
Não estamos aqui para falar de Maria Callas, e sim dos Bad Dreams.
Burda Maria Callas için değil, Bad Dreams hakkında konuşmak için bulunuyoruz.
- Não é uma daqueles viciados na Callas, é?
- Sen de bu korkunç Callas kraliçelerinden biri değilsin ya?
Callas.
Callas.
De qualquer maneira, ela disse que Madame Callas, anda em cruzeiro nas ilhas gregas.
Dedi ki Madam Callas, Yunan adalarına deniz yoluyla gidiyormuş.
Passe-me Madam Callas
Beni Madam Callasa aktar.
- Eu quero falar a Madame Callas.
- Madam Callas ile konuşmak istiyorum.
Ninguém passa por Maria Callas.
Kimse Maria Callasa geçerken uğramaz.
Callas Eterna, mas que título!
Sonsuza kadar Callas, ne başlık ama!
"Callas Forever"...
Sonsuza kadar Callas...
Não há nenhuma Callas!
Callas falan yok!
- Eu acuso Maria Callas!
- Maria Callası kınıyorum!
Nasci como Maria Kalogeropolu... e agora sou Maria Callas.
Maria Kalogeropoulou olarak doğdum. ve şimdi Maria Callasım.
Eu quero ver Maria Callas de novo.
Maria Callası tekrar görmek istiyorum.
Boa tarde, Madame Callas.
İyi günler, Madam Callas.
Daria tudo para ser Maria Callas!
Maria Callas olmak için her şeyimi verirdim!
O primeiro filme que proponho... é uma personagem que Madame Callas nunca interpretou nos palcos.
İlk teklif ettiğimiz fılm Madam Callasın sahneden hiç oynamadığı bir rol.
- E a Callas está mesmo interessada?
- Ve Callas gerçekten adadı mı kendini?
Sabemos como foi, com Maria Callas durante muitos anos.
Yıllardır Maria Callası tanıyorum ve onunla çalıştım.
Maria Callas em filme, a maior estrela da ópera... cantando as suas grandes interpretações.
Maria Callas sinemada, en büyük opera sanatçısı en büyük rolünde şarkı söylüyor.
Madame Callas não tem nada a dizer.
Madam Callasın söyleyecek bir şey yok.
Se querem trabalhar com Maria Callas, têm de estar prontos a trabalhar noite e dia, compreendem?
Eğer Maria Callas ile çalışmak, istiyorsan, gece gündüz çalışmaya hazır olmalısın, anladın mı?
Não quero saber de Maria Callas!
Maria Callas umurumda değil!
Maria Callas não prepara, um picnic no Bois de Boulogne com formigas e sandwiches... a não ser que me queira amaciar. O que é?
Maria Callas, Bois de Boulogne içinde bir piknik ayarlamaz tabi ki beni yumuşatmak istemiyorsa.
Preciso de voltar a ser Callas de novo, mas Callas tal como ela é hoje.
Yine Callas olmalı, ama bugün olduğu şekliyle Callas.
Callas apenas poderá filmar "Tosca" se puder cantar com a própria voz?
Callas sadece kendi sesi ile şarkı söylerse mi Tosca da oynayacak?
Esta era a Callas! Mas, não é honesto.
Callas buydu!
Agora, você está a pedir-me para acabar a minha carreira anunciando que... Maria Callas era uma fraude?
Şimdi, kariyerimi Maria Callasın bir sahtekar olduğunu açıklayarak mı bitirmemi istiyorsun?
Eu odiava Maria Kalogeropoulo, e em vez disso quiz ser Maria Callas, e fui, por um tempo.
Ben Maria Kalogeropouloudan nefret ettim, Maria Callas olmak istedim. ve belli bir zaman için öyleydim.
Maria Callas, nascida Kalogeropoulou, faleceu a 16 de Setembro de 1977.
Kalogeropoulou olarak doğan, Maria Callas, 16 Eylül 1977de öldü.
"Os acontecimentos descritos neste filme... " são obra de dois factores, a fantasia do autor...
Bu fılmde gösterilen olaylar hem yazarın fantezisi hem de Maria Callas ile olan uzun soluklu arkadaşlığının, kurgulanmasıdır.
Charlie Callas não dorme na terra
Charlie Callas henüz ölmedi.
Maria Callas, é para ti.
Maria Callas, sizin için.
Procuro a Nicky Callas.
Nicky Callas'ı arıyorum.
Então, eu estou a tentar falar com a Miss Novembro, e o Charlie Callas está aqui a bloquear a minha acção com...
Kasım Güzeli ile konuşmaya çalışıyordum. Sonra Charlie Callas çıktı oradan işime engel böyle...
Sempre ao espelho, armado em estrela. "Põe-me colónia nas costas, querida!"
Maria Callas gibi aynadan ayrılmadın! "Sırtıma da parfüm sür tatlım"!
A Maria Callas e eu, nós não dormimos muito.
Maria Callas ve ben, pek uyumayız.
Mas por outro lado, ele estava a ouvir a Maria Callas na altura.
Tabii o sırada Maria Callas dinliyordu.
Sonhava ser a próxima Callas.
Bir sonraki Callas olduğumu düşledim.
Ele amava essas flores.
Callas'ı severdi, değil mi?
Maria Callas era a única violeta boa.
Violette karakteri bir tek Maria Callas'a yakışırdı.
Os meus colegas podem discordar, mas eu acho que, por exemplo, a Callas morreu de um coração partido.
Meslektaşlarım katılmayabilir ama örneğin ben Maria Callas'ın üzüntüden öldüğünü düşünüyorum.
Esta aula é suposto ser Canto Livre, para todos. Mas a Rachel ainda não parou de guinchar como uma Maria Callas de 3º nível, desde que tocou para entrar.
Bu derste güya herkes özgürce şarkı söyleyebilir ama Rachel zil çaldığından beri üçüncü sınıf bir Maria Callas gibi feryat etmeyi bırakmadı.
A política nunca está de férias, senhora Callas.
Politika hiç tatil yapmaz, Miss Callas.
Seria como se a Maria Callas voltasse a regressar.
Maria Callas'ın sahneye dönüşü gibi olur.
Por qué no te callas?
- Lando Cal...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]