English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Caps

Caps traducir turco

36 traducción paralela
Havia ali uma marca de um prato de salmão que o Goshy Caps atirou. ( kipper = salmão ) ( keeper = guardador )
Goshy Capps'ın fırlattığı tabak dolusu ringa balığın izi kalmış olsa gerek.
Se ele paga, traz-me uns Sno-Caps.
Eğer o ödüyorsa benim için biraz Sno-Caps al.
Sr, acabamos de estudar Red Caps e Hinkypunks.
Kırmızı Kafalar'a ve hinzıpırlara yeni başlamıştık.
E quando estiveres lá dentro, traz-me alguns Sno-Caps.
Gitmişken bana da Coco Star al.
Estava embutido debaixo da tecla "Caps Lock" do teclado do David Wong.
David Wong'un klavyesinin büyük harf tuşunun altında buldum.
Esta noite leva-me ao sitio Onde os feridos Nós mantêm acordados E os tipos com as camisolas com capaz
Take me out to place tonight where the wallnet caps are tight and the guys in hooded sweatshirts have forgotten that they're white
Beijar uma estranha na escada do Hotel Du Caps.
Du Cap Oteli'nin balkonunda bir yabancıyla öpüşmek...
"Beijar uma estranha na escada do Hotel Du Caps."
Du Cap Oteli'nin balkonunda bir yabancıyla öpüşmek mi?
E prometemos ao Vereador Sanchez que você analisava as iniciativas CAPS hoje à tarde.
- Aza Sanchez'e de bugün CAPS girişim işine bakacağına söz verdim.
O Vereador Sanchez queria falar sobre as novas iniciativas CAPS.
Aza Sanchez yeni CAPS girişimlerini konuşmak istedi.
Disse que tinha reunião com a CAPS.
CAPS toplantın olduğunu söyledim.
CAPS.
Baş harfler.
"TAMPÕES REGULARES +"
"CAPS REGULAR + Tampon"
Uma coisa muito interessante é ver um'meme'evoluir.
Bence ilginç olan şey caps'lerin nasıl geliştiğiniz görmeniz.
Um'meme'é basicamente uma ideia.
Her caps temelde bir fikir belirtiyor.
Nomeie um meme dos últimos 6 anos, e aposto que seu primeiro post foi no 4chan, ou, uma das suas revisões aconteceram lá.
6 yıl içinde yapılmış her caps için iddiaya girerimki. Ya ilk olarak 4chan'de yayınlanmıştır. Yada onun ilk versiyonları 4chan'de yayınlanmıştır.
Eu sou um meme.
İnternet caps'i gibi oldum.
Sabes o que é que é um meme?
Caps'in ne olduğunu biliyor musun? Caps'im resmen.
- Sou uma merda de um meme!
- Caps'im anasını satayım.
Ele tinha de comer pipocas, refrigerantes e Sno-Caps no cinema, puzzles nunca com menos de 3000 peças e via todos os jogos dos Oreoles gritando-lhes : "Parem de fazer porcaria no diamante!"
Filmlerde patlamış mısır, kola ve Sno-Caps alırdı. En az 3,000 parçalık yapbozlar. Ve her Orioles maçını izlerken onlara "elması batırmayın" diye bağırırdı.
Flat Ass, Boogie Oogie, Cher, Mitch the Bitch, Knee Caps, No Teeth.
Düz Göt, Dansçı, Cher, Kaltak Mitch, Diz Kapağı, Dişsiz.
Onde diabos está o caps lock?
"Caps lock" nerede?
Alguém fez dele um meme.
Birileri caps yapmış.
Talvez os blogues peguem nisso. - Talvez alguém faça um meme...
Belki bloglarda paylaşılır, belki biri caps'ini yapar ama...
Jay.
- "Caps lock" a bassana.
Provavelmente tens o Caps Lock ligado outra vez.
Pekala, vakit geldi. Hadi gidelim. Nereye?
Esse meme descreve o que te acontece ou a ela, quando vê as mensagens?
Bu caps, özel mesajlarını okuyan sevgilini mi yoksa seni mi anlatıyor?
Vê só, já és um meme.
Caps'in bile yapılmış.
Estou prestes a ver os meus Caps darem uma coça aos seus Islanders.
Birazdan benim Capitals, sizin Islanders'ı sahaya gömecek.
Só esta noite, vou torcer pelos teus Caps.
Sırf bu akşamlığına ben de Capitals'ı tutuyorum Mike.
Vim do centro de operações da NSA fazer uma inspecção SIGINT surpresa... e deparei com este desastre na sua área.
Buraya muharebe istihbarat teftişi yapmaya NSA karargahından gelmiştim ki kucağımda bu çapsızlığınızın neden olduğu felaketi buluverdim!
Põe-te a monte, palhaço!
Yürü git be, çapsız.
Sou assim tão má?
Aşk olsun, o kadar çapsız mıyım?
Isto não é um treino para prender um traficante.
Bu çapsız bir haydut veya torbacıyı alt edeceğiniz bir antrenman değil.
Era assim tão mesquinho.
Biraz çapsız biriydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]