Translate.vc / portugués → turco / Cleaver
Cleaver traducir turco
151 traducción paralela
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Resolve isso aqui com a June Cleaver.
Şey, Ben ucubeyim.
Deixa ver o que o Sr. Cleaver tem, ou melhor, teve.
Dur bakayım. Bay Cleaver'ın nesi varmış ya da nesi vardı mı diyelim?
Eldridge Cleaver.
- Eldridge Cleaver.
- Eu nunca disse que era a porra da June Cleaver.
- Kahrolası örnek anne değilim.
Queria falar com o Grover Cleaver.
Grover Cleaver'la konuşabilir miyim?
Lamento, mas o Sr. Cleaver já não trabalha aqui.
Üzgünüm. Bay Cleaver artık burada çalışmıyor.
Despediu-se ontem.
Bay Cleaver dün işten ayrıldı.
- Ao cuidado de Grover Cleaver.
- Dikkat : Grover Cleaver. - Dur!
- Espera. É o Grover!
Bu Grover Cleaver!
Não me parece que ele seja Ward Cleaver quando aqui chegar.
Buradayken Ward Cleaver sayılmaz. ( 50'li yılların tv karakteri )
Mas se acabares num carro, a apalpar a June Cleaver, não venhas chorar para ao pé de mim.
Fakat biri seni arabanın içinde parmak atarak rahatsız ederse, gelip bana ağlama.
Infelizmente, ele é nem mais nem menos do que o meu chefe... o chefe de redacção Daniel Cleaver, e por razões injustas... relacionadas com a festa de Natal... suspeito que não faço parte das suas fantasias.
Ne yazık ki, söz konusu kişi patronum... ve editör Daniel Cleaver ve ben onun... bu yılki Noel partisiyle ilgili hayallerinde...
Esse tal de Cleaver continua tão giro como sempre?
- Mükemmel. O Cleaver denen oğlan hâlâ öyle şirin mi?
Daniel Cleaver Assunto :
Daniel Cleaver Konu :
- Mensagem Sr. Cleaver.
- Bay Cleaver'a mesaj.
Então, não deu certo com o Daniel Cleaver?
Demek Daniel Cleaver'la ilişkin yürümedi?
Muito bem, Cleaver.
Pekala, Cleaver.
Também o Eddie Haskell, o Wally E a Sra. Cleaver
Eddie Haskell, Wally ve Bayan Cleaver da öyleydi
Se te vais pôr com paternalismos... tenho de ligar a toda a gente e dizer que vou viajar.
Ward Cleaver ayağı yapacaksan Eddie ile Lumpy'yi arayayım da gecikeceğimi söyleyeyim.
Comparada com a minha, são a família perfeita.
Benimkilerin yanında, seninkiler Cleaver'lar gibi.
O que faz o Daniel Cleaver na televisão?
Daniel Cleaver'ın televizyonda işi ne?
Afasta-te, Cleaver, ou denuncio-te a um tribunal de assédio sexual.
Geri çekil, Cleaver, yoksa seni cinsel tacizden mahkemeye veririm.
Com o Daniel Cleaver?
Daniel Cleaver'la mı?
O Daniel Cleaver é mentiroso, chauvinista, uma criatura nojenta com quem não partilharia um elevador.
Cleaver insanlığın hilekar, seksist, iğrenç bir örneğidir, kendisiyle değil iş, asansör paylaşmam söz konusu olamaz.
É o Daniel Cleaver.
Bu Daniel Cleaver.
- É Sr. Cleaver?
- Bay Cleaver mısın?
Foi este o homem com quem foste vista a comer cogumelos alucinogénios antes de passares a noite com o Daniel Cleaver?
Daniel Cleaver'la geceyi geçirmeden önce birlikte halüsinojenik mantar alırken görüldüğün adam bu mu?
Mas era a serpente da Shazzer e quanto ao Daniel Cleaver...
Bu Shazzer'ın yılanıydı, benim değil, ve Daniel Cleaver'a gelince...
- E tu és uma desgraça, Cleaver.
- Sen bir yüz karasısın, Cleaver.
- Não, vais sim, Cleaver!
- Hayır, giriyorsun, Cleaver!
Ele só estava zangado por causa do Daniel Cleaver.
O zaman sadece Daniel Cleaver konusunda kızgındı.
- Por acaso pareço a Gina Cleaver?
- Gina Cleaver'a benziyor muyum?
Meu Deus, June Cleaver está em Havana.
Aman Tanrım. June Cleaver Havana'da.
Com June Cleaver?
June Cleaver'la mı?
Obviamente, Mr. Cleaver, o senhor é o especialista.
Açıkçası Bay Cleaver, uzman sizsiniz.
E, há pouco, o Mr. Cleaver, o conselheiro nuclear do Governo.
Geçenlerde de Bay Cleaver, hükümetin nükleer danışmanı.
Antes de morrer, o Sr. Cleaver publicou algumas das suas descobertas na Internet.
Tabii Bay Cleaver ölmeden önce, bazı bulgularını postalamıştı.
Bem, eu não sei muito sobre física nuclear... mas pelo que percebi, o Cleaver estava a dizer que o projeto podia explodir, pior do que em Chernobyl.
Aslında nükleer fizikten pek anlamam. Ama Bay Cleaver'ın söylediklerinden anladığım kadarıyla, bu proje Çernobil'den daha kötü olabilirmiş.
Mas o Cleaver parecia estar a falar de um holocausto nuclear.
Fakat Cleaver sanki nükleer bir soykırımdan söz etmiş gibi.
Voltamos ao "Marty Clark Live" com a nossa convidada especial a especialista em constitucionalidade, Jane Cleaver, cujo novo livro é :
Yeniden, Marty Clark ile canlı yayındasınız. Özel konuğumuz, anayasa uzmanı Jane Cleaver yanımızda.
Cutelo ( Cleaver ) de carne... Bem... isso seria muito impróprio.
Keser Cleaver, June Cleaver, Siker Cleaver.
Não é a Jane Cleaver, pois não?
Jane Cleaver mı yoksa?
Na verdade é a Jane Cleaver.
Aslına bakarsan, Jane Cleaver.
O meu pai, Ward Cleaver tudo sem contar.
Babam aniden Ward Cleaver'a benzedi.
Ah, chegaram os Cleaver.
Avustralyalılar teşrif ettiler.
A única concorrente com que tenho de me preocupar é aquela Connie Bender.
June Cleaver burda ona söyle istersen.
- Eldridge Cleaver.
- İsmi var mı? - Eldridge Cleaver.
Por exemplo o IRS!
Vergi dairesi sanki bir June Cleaver yetim koğuşu ve biz de Wally ve Beaver'ız. Özellikle vergi bölümü.
O IRS são o Ward e June Cleaver e nós somos o Wally e o Beaver. E o vosso contabilista é o Eddie Haskell, a ensinar-vos os truques para se safarem disto tudo.
Harçlıklarımızı veren Eddie Haskell bize bütün o harika hareketleri gösterir ve herşeyden sıyrılmamızı sağlar.
Ele disse que não poderia andar com uma pessoa que achava que Irão era a mulher do David Bowie e não sabia onde ficava a Alemanha. Cleaver.
Cleaver.