Translate.vc / portugués → turco / Community
Community traducir turco
99 traducción paralela
Câmbio. Levem o General para o Valley Community.
Generali Valley Community'ye götürün.
O General Bache continua em estado crítico no Hospital de Valley Community, em consequência de um ataque cardíaco ocorrido imediatamente após a tragédia.
Bilmiyorum. Bu esnada, General Bache Valley Halk Hastanesinde okuldaki trajik olayların hemen akabinde meydana gelen bir kalp krizi neticesinde çok kritik bir durumda yatmaktadır.
Voluntários irão à sua porta... ou poderá, conforme lhe der mais jeito, ir ao Hospital Franklin Community General.
Gönüllüler kapınıza kadar gelecek,... ya da sizler, müsait bir zamanınızda Franklin Hastanesi'ne gelin.
Andei no East Reno Community College, à noite.
Doğu Reno Devlet Okulu'na gittim.
Hei, Rob, já falaste com as senhoras de admissão... do Lakeshore Community College?
- Lakeshore Üniversitesi'ndeki kadınla konuştun mu? - Hayır.
Um trabalhador da Metropolitan Community Transit morreu e um polícia está em coma após um ataque antes do amanhecer nos Estaleiros de Sunnyside em Queens.
Sunnyside onarım alanında gerçekleşen saldırı sonucu bir belediye çalışanı öldü ve bir polis memuru da komada.
- Oakdale Community é o mais próximo.
En yakın yer, Oakdale Hastanesi.
Depois passou a chamar-se "East Michigan Community College".
O zamanlar ismi Doğu Michigan Kamu Üniversitesiydi.
Chama-se The Slave Community.
Adı Köle Toplumu.
The Slave Community?
Köle Toplumu?
Quando fores finalmente uma residente da Desert Inn Retirement Community, então não terás que vir.
Bak ne diyeceğim. Emekliler Cemiyetinin bir sakini olduğunda gelmek zorunda kalmayacaksın.
Trenton Community College.
Trenton Devlet Üniversitesi.
Nós sabemos que três crianças estiveram envolvidas numa perseguição a alta velocidade. terminando aqui, no Community Wide Hospital.
Üç çocuğun yüksek süratli bir takibe karıştıklarını öğrendik...
Não quero pôr o carro à frente dos bois, mas se vocês casarem façam-no no Centro Polaco, em Queens Boulevard.
Kendimi öne çıkartmak istemiyorum, fakat eğer evlenirseniz, Queens Caddesindeki, Polish Community Center da yapmalısınız
Eles disseram que você tentou passar a sua neta como Kee Kee... no Hospital City Terrace Community.
City Terrace Hastanesi'nde Kee Kee'nin adını kullanarak sigortayı torunun için kullanmaya çalışmışsın.
A Seattle Community.
Seattle devlet ünv. Evimizin alt caddesinde.
Eu vou seguir para Community Hills.
Community Hills'e gidiyorum.
Fundo de Poupança Comunitário em Sausalito.
Sausalito'daki Community Savings Trust'ü.
O meu filme foi um sucesso no Groff Community College.
Filmim Groff Üniversitesinin tarihindeki en büyük sükse yapan film oldu.
We have to assume the people who abducted these girls were members of the community.
Bu kızları kaçıran kişinin buradaki halktan biri olduğunu kabul etmeliyiz.
Não é nenhuma vergonha entrar numa universidade privada, K-Fed.
Hey, community college'den utanacak bi şey yok, K-Fed!
Cheri Jo Bates, frequentava a Riverside Community College.
Cheri Jo Bates, Riverside Devlet Üniversitesi'nde okumuş.
Estou no Hospital Ajax Community.
Ajax Halk Hastanesindeyim.
Acho que foi agredida e teve de ir para um hospital chamado Cold Water Community Hospital e queria saber se podias ajudar-me a encontrá-la.
Saldırıya uğramıştı ve Cold Water Devlet Hastanesi'ne kaldırılmıştı. Bulmama yardım eder misin?
Quando andava no liceu público, contentávamo-nos com bongos de cerveja.
When I was at community college, we made due with beer bongs.
A não ser que seja o autocarro das miúdas do Squirrel Creek Community College.
Bu saatte bir otobüs dolusu Sincap Deresi Halk Lisesi ponpon kızlar çıkmaz ya.
Estou no meu 1º ano no Adams Community College.
Adams Halk Koleji'nde ilk yılım.
"no Just Community College."
"... kabul edildi. "
Just Community College?
Sadece Yüksekokul mu?
Just Community College!
Sadece Yüksekokul!
Não posso ir para o Just Community College, como tu, para ser médico, operar pessoas e merdas dessas.
Senin gibi Sadece Yüksekokul'a gidemem, doktor olamam, insanları ameliyat falan edemem.
Lugares como Santa Monica Community College.
Mesela Santa Monica Topluluğu Koleji gibi
Ele é professor de matemática do Madison Community College.
Madison Eyalet Üniversitesi'nde matematik öğretmeni.
Atrás de mim está o Community Center de Lareena onde os suspeitos estão a ser interrogados.
Şimdi arkamda, şüphelilerin işlemlerinin yapıldığı Lareena Erkekler Toplum Merkezi'ni görüyorsunuz.
Carl Hayden Community.
- Carl Hayden Community Lisesi.
- Liceu Carl Hayden Community.
- Carl Hayden Community Lisesi.
E em quarto lugar, Carl Hayden Community com 75!
Ve dördüncü sırada, 75 puanla Carl Hayden Community.
E eles são... o Liceu Carl Hayden Community.
İşte onlar... Carl Hayden Community Lisesi.
Liceu Carl Hayden Community! Liceu Carl Hayden Community!
Carl Hayden Community Lisesi, Carl Hayden Community Lisesi'ne gidiyor.
Liceu Carl Hayden Community!
Carl Hayden Community Lisesi!
Licei Carl Hayden Communityl!
Carl Hayden Community Lisesi oldu!
Francis, trabalhei na fila do café da Comforting Community hoje, no subsolo da igreja.
Francis bu sabah kilisenin bodrumundaki Huzur Cemaati'nde kahvaltı sırasında çalıştım.
Há o bastante nos cofres para a Comforting Community lutar mais um ano.
Başka bir yıl mücadele etmek için Huzur Cemaati'nin hazinesinde yeterince para var.
Comecei um turno no Rosewood Community.
Rosewood Community'deyim artık.
Quem faz as autópsias no Rosewood Community?
Rosewood Community'de otopsileri kim yapıyor?
Tem uma carteira da Faculdade Comunitária de Santa Monica.
Santa Monica Community Üniversitesi kimliği var.
Podias querer te reformar... e desaparecer com o dinheiro do banco "Parrish Community", não é?
"Parish Community" bankasına yaptığın... vurgundan sonra gerçekten emekli mi olacaksın?
Repetimos, neste momento, temos muito pouca informação, mas parece que uma bomba explodiu no hospital Ballard Community.
Şu anda çok fazla bilgiye sahip değiliz ama görünen o ki Ballard Hastanesi'nde bir bomba patlamış.
Diferente de quando estavas a jogar contra a Henry Ford Community College menção honrosa e conferência de guarda, hein?
Henry Ford Community College'in onursal tutucusuna karşı neler yapabileceksin bakalım ha?
Ela estuda na Thurman Community.
Thurman Community'de öğrenciymiş.
O alarme de incêndio disparou no banco "Parrish Community".
Acilen oraya sür! Alarm çaldı. "Parrish Community" bankasında az önce yangın alarmı çaldı.