Translate.vc / portugués → turco / Connor
Connor traducir turco
3,420 traducción paralela
Por isso, encontre o Connor e tire-o daí.
Connor'u bul ve oradan çıkar.
Connor!
Connor!
Connor, espera.
Connor, bekle.
E, a propósito, se estás à procura do Connor ele está a caminho do jogo de basebol.
Bu arada Connor'ı arıyorsan beysbol oynamaya gitti.
O meu nome é Connor Temple.
Adım Connor Temple.
Para começar, sobre Flannery O'Connor.
Özellikle Flannery O'Connor hakkında.
Sabes que mais, Connor?
Daha yakına gelsene.
Flannery O'Connor.
Flannery O'Connor.
Chama-se Connor Frist.
Çocuğun adı Connor Frist.
Outra pessoa disparou contra a mãe do Connor.
Connor'ın annesini başka biri vurdu.
O Connor não conseguiu gerir o pânico, por isso também foi atingido.
Connor sakinliğini koruyamadı.
Quem quer que o tenha baleado... renegou-o.
O da vuruldu. Connor'ı kim vurduysa, oğlanı reddettiği ortada.
Não estejas triste quanto ao Connor.
- Connor için üzülme.
Esta é Mary O'Connor, em 1904. Pendurou o espelho na sua casa de banho.
Notların bir sonrasında Mary O'Connor var, 1904.
Estes habitantes sabem das suas muitas proezas científicas durante a Guerra Territorial?
Kasaba halkı Sınır Savaşı'ndaki bilimsel başarılarından haberdar mı? Bu bey Connor Lang.
Este é o Connor Lang. Consegues imaginar se o Datak... nos visse agora?
Datak bizi böyle yakalasa olacakları hayal edebiliyor musun?
Que fazes aqui, Connor?
Buraya neden geri geldin Connor?
Olha à volta, Connor.
Etrafına bir bak Connor. Ben buldum.
O primeiro filme que vimos juntos foi o "Singin'In The Rain", e escolhi o nome "Donald O'Connor".
Birlikte seyrettiğimiz ilk film Singin'in the Rain'di. Bu yüzden ben de "Donald O'Connor." ismini seçtim.
Este é Connor Lang.
- Bu Connor Lang.
Olha o que tu fizes-te com o Connor.
Connor'ın sana yaptıklarına bak.
Chama-se Connor...
Connor adıyla biliniyor.
Connor Sorvino.
Connor Sorvino.
- Ouça. O Connor viu os meus emails, eu sei disso.
Connor epostalarımı hack'ledi, bunu biliyorum.
Ou se tu encontrares o Connor primeiro.
Ya da Connor'ı önce sen bulursun. Sonra ne olacak?
Connor, por favor...
Connor, lütfen! Dur!
Olha o que fizeste ao Connor.
Connor'ın sana yaptıklarına bak.
Já agora, o projecto de arte do Saw Connor era lindo.
Bu arada Connor'ın sanat projesini gördüm.
Ando à procura de uma cópia em segunda mão de Flannery O'Connor.
Kullanılmış bir Flannery O'Connor kitabı arıyorum.
- Isto é sobre o Conner, não é?
- Neptün'ün sakalı! Bu Connor'la ilgili, değil mi? - Hayır.
Não, um veado consegue saltar vedações com 2,5 m de arame farpado com um sorriso na cara, tal como o Donald O'Connor.
Hayir, bir geyik iki buçuk metrelik telli bir çitten yüzünde Donald O'Connor'inki gibi bir gülüsle atlayabilir.
Bem, a JJ e eu pensamos que é Phillip Connor.
JJ ve ben Phillip Connor diyoruz.
Continuem no Phillip Connor.
Phillip Connor'ı araştırmaya devam edin.
Sra. Connor?
Bayan Connor?
O que sabemos do anterior de trabalho de Phillip Connor?
Phillip Connor'ın iş geçmişi hakkında ne biliyoruz?
Olá, Connor Durman.
Merhaba, Connor Durman.
Conheces este tipo, Connor Durman?
Bu adamı tanıyor musun, Connor Durman? Evet.
O Connor está na sala privada.
Connor, Şampanya Odası'nda.
O seu rapaz, o Connor Durman, acusou-os, e agora estão mortos.
Adamın Connor Durman isimlerini verdi, ve şu an ölüler.
O JD e o Duke não violaram a Allison... Foi o Connor.
J.D. ve Duke, Alison'a tecavüz etmedi Connor tecavüz etti.
Daqui fala o teu amigo morto, Connor.
Ben senin ölü arkadaşın Connor.
O soldado Connor descobriu uma maneira de extrair veneno de um lobisomem.
Asker Connor bir kurt adamdan zehrini çıkarmanın bir yolunu bulmuş.
Pois. Pedi-a emprestada ao Connor, o meu amigo careca.
Evet, onu denizci arkadaşım Connor'dan ödünç aldım.
Connor.
Connor.
Este miúdo, o Connor ele é bem fixe.
Şu çocuk, Connor, o çok iyiydi.
Chama-se Connor, temos aulas de matemática juntos.
Adı Connor ve matematik dersine birlikte giriyoruz.
- A Sinead O'Connor ligou, quer o penteado outra vez.
Sinead O'Connor aradı, saç modelini geri istiyormuş. Güzel şaka.
Os Estados Unidos contra Kevin Connor.
ABD, Kevin Connor davası.
- Connor.
Connor.
Diria que pertence ao Connor Frist.
Bence Connor Frist'in cesedi.
O Conner está por aí?
- Um, Connor buralarda mı?