English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Cooley

Cooley traducir turco

141 traducción paralela
Olá, Colley.
Merhaba Cooley.
Colley!
Hey, Cooley!
Sim, sim, a história completa. Custou-me 450 dólares para sacá-la ao Colley.
Cooley'yi konuşturmak 450 dolara patladı.
Sim, Tenente Cooley.
Evet, Teğmen Cooley.
Sou o Tenente Cooler, da policia local. Este é o sargento Gillespie.
- Dr. Brulov, ben Merkez Karakolu'ndan Teğmen Cooley, bu da Çavuş Gillespie.
- Isto é para o Cooley quando chegar.
- Bu geldiğinde Cooley için. - Ben söylerim.
Conhecem o tenente Cooley e o sargento Gillespie de Rochester?
Rochester'dan Teğmen Cooley ve Çavuş Gillespie'yi hatırlıyor musunuz?
Achamos que esta foto constitui prova, Dra. Cooley.
Bu fotoğrafın kanıt teşkil ettiğine inanıyoruz Dr. Cooley.
Dra. Cooley.
Dr. Cooley.
Uma tal Dra. Cooley.
Dr. Cooley.
Elizabeth Cooley.
Elizabeth Cooley.
- Esta é a experiência da Dra. Cooley?
- Bu Cooley deneyi mi? - Evet.
Diz que a Cooley está a utilizar equipamento letal.
Dediğine göre Cooley öldürücü malzeme kullanıyormuş.
Uma coisa é certa, Cooley, tu percebes tudo muito depressa.
Evet Cooley, olayları hemen de nasıl kavrıyorsun.
Começa no três ou vai para a rua.
Olmadı, Cooley. Üç deyince ya söyle, ya da sokağa dön.
Feliz Natal, família Cooley!
Mutlu Noeller, Cooley ailesi!
As visitas acabaram, Sra. Cooley.
Ziyaret saati bitti, Bayan Cooley.
- Cooley.
- Cooley.
Colley!
Cooley işte!
Este mundo está cheio de malucos, Cooley. Não te esqueças disso.
Bu dünya delilerle dolu, Cooley.
Bom dia, Sr. Cooley.
- Günaydın, Bay Cooney.
Não, evidentemente que não, Sr. Cooley.
- Elbette, yaratamaz, Bay Cooney.
- Bom dia, Sr. Cooley.
- Teşekkürler, Bay Cooney.
Um comerciante de livros raros, Dennis Cooley. Ele é careca.
Ender kitap tüccarı, Dennis Cooley de kabak kafalı.
Mas com ela e o Cooley no mesmo lugar...
Fakat niye Cooley ile aynı yerde?
Se for o Cooley, as chances disto ser só coincidência diminuem rapidamente.
Eğer bu Cooley ise... Bunun bir rastlantı olma ihtimali hızla azalıyor.
- SAS acaba de identificar Cooley.
- SAS, Cooley'nin kimliğini doğruladı.
- Vá dar uma volta, Mel Cooley.
- Sakin ol, Mel Cooley. Bırak beni.
- É o Mel Cooley.
Bu Mel Cooley.
Isto é para a imobiliária Coole, no piso dois.
Bu, Cooley Emlakçılığa gidecek. İkinci katta.
Dr. Longmire, o Dr. Kelven, o Dr. Cooley.
Dr. Longmire, Dr. Kelven, Dr. Cooley.
Dr. Cooley.
Dr. Cooley.
A Dra. Helen Taussig o Dr. William Longmire o Dr. Denton Dooley Dr. Mel Harmel.
Dr. Helen Taussig... Dr. William Longmire... Dr. Denton Cooley...
Amo-te, Jeanne Cooley.
Seni seviyorum Jeanne Cooley.
Jeanne Cooley ; como estão?
Merhaba. Ben Jeanne Cooley. Nasılsınız?
Guy Cooley ; como estão?
- Merhaba, Guy Cooley. Nasıl gidiyor?
já falaste disso a Mr Cooley?
Endişemi biliyorsunuz.
Gretchen, por favor, já falámos disso ;
Bay Cooley'e aktardınız mı? Gretchen. Lütfen, bunu konuşmuştuk.
não faças perder mais tempo a Mr Cooley.
Bay Cooley'in vaktini boşa harcamayın.
Gretchen Caswell ; tem tempo para conversar ou tem pressa?
Jeanne Cooley. Gretchen Coswell. Katılacak vaktiniz var mı, aceleniz yoksa?
- Guy Cooley, seu novo vizinho.
- Burada ne yapıyorsun? Ben, Guy Cooley.
Preciso do Cooley.
Cooley bana lazım.
Anda a chatear o Cooley, com o alimento para porcos.
Domuz yemleri yüzünden Cooley'nin başına dert oldu.
Que raio se passa, Cooley?
Hey, Cooley! Burada neler oluyor?
O nome dele é Sean Cooley.
Adı Shawn Cooley.
Christina Conrad, Derek Cooley... Provavelmente, também o Padre Scanlon.
Christina Conrad, Derek Cooley... muhtemelen peder Scanlon'ı da.
Porque não vais ver se os pensos da Sra. Cooley precisam de ser mudados?
Niçin gidip bayan Cooley'in pansumanın değişmeye ihtiyacı var mı diye bakmıyorsun?
Yang, porque não vais ver se os pensos da Sra. Cooley precisam de ser mudados?
Yang, niçin gidip bayan Cooley'in pansumanın değişmeye ihtiyacı var mı diye bakmıyorsun?
David Rossi, este é o John Cooley.
David Rossi. Bu John Cooley.
Jeanne Cooley, como está?
Nasılsınız?
- Guy Cooley.
Guy Cooley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]