Translate.vc / portugués → turco / Cortex
Cortex traducir turco
28 traducción paralela
Os neurónios do cortex nesta área também foram afectados.
Bu bölgede sinirlerde de travma gözükmekte.
Seu Neo Cortex ampliado produz habilidades analíticas superiores.
Büyütülmüş neocortex ürünleri yüksek analitik kaabiliyetleriniz var.
13 padrões novos apareceram em seu cortex cerebral.
Beyin korteksinde 13 yeni nöro şablon su yüzüne çıkmış- -
Está criando uma fadiga incrivel em seu cortex cerebral.
Beyinde, inanılmaz bir baskının oluşmasına neden oluyor.
Vamos inserir alguns eléctrodos no seu "neo-cortex".
Noe-korteksinize elektrotlar yerleştireceğiz.
Ele lê seu cortex visual e te mostra diferentes visões alienígenas.
Görüntü korteksinize bağlanarak, yabancıların değişik manzaralarında olduğunuzu gösterir.
Poderá ter uma experiência de aphesia sensorial. Pode afectar o cortex cerebral e pode levar a psicose temporal.
Konuşma yetinizi kaybedebilir zihinsel korteksin etkilenir ve geçici akıl hastalığı oluşabilir.
Nao posso dizer-vos o metodo usado para o fazer, mas a nossa personalidade, a nossa memoria, a nossa consciência, derivam de uma rede única de neuronios no cortex cerebral.
Kullandığı yöntemi bilemiyorum ama kişiliğimiz, hafızamız, bilincimiz beynin dış kabuğundaki benzersiz nöron ağlarından türer.
o novo Cortex 500, o Rolls Royce dos radares!
Cortex 500. Radarların Rolls Royce'u!
Aparentemente, surgiu no córtex um novo mandado para a tua prisão.
Sizler için yeni bir tutuklama emri Cortex'te yayınlandı.
Oxalá não queiras dizer que um dia qualquer não tem importância em Cortex Semi.
Umarım, Cortex Semi'de her günün önemsiz olduğunu ima etmiyorsundur.
Oxalá não queiras dizer que um dia qualquer não tem importância em Cortex Semi.
Umarım Cortex Semi'de her günün önemsiz olduğunu ima etmiyorsundur.
Cartuchos explosivos de um estaleiro de construção, um pesticida chamado Cortex desaparecido de um super-mercado.
bir inşaat sahasından patlama başlıkları, Cordex adlı böcek ilacı ev tedarik dükkanından kayıp.
Os terroristas suicidas palestinianos usam o Cortex para misturar com os explosivos.
Filistinli intihar bombacıları, onlar Cordex kullanır patlayıcılarla karıştırırlar.
Este é o córtex orbital.
Burası orbital cortex.
Estudos têm demonstrado que pessoas com danos no córtex pré-frontal ventromedial são na verdade mais dispostas a sacrificar uma vida humana, desde que elas percebam que é para um bem maior.
Çalışmalar göstermiştir ki, Ventromedial Prefrontal Cortex hasarı olan insanlar daha ulu bir amaca hizmet edeceğini düşündükleri sürece insan hayatını kurban etmek konusunda daha istekliler.
A descrença é processada pelo sistema límbico, o córtex cingulado e a ínsula anterior... as mesmas partes do cérebro que processam as sensações viscerais como a dor e aversão.
Limbik Sistemin cingulate cortex'inde ve anterior insula'da işleniyor. Güvensizlik ; Beynin, acı ve iğrenme gibi diğer içsel hisleri işlediği bölmelerle aynı yerde.
Da última vez que analisei isto, tinhas cicatrizes no cortex frontal pensava que era um trauma, concussões, mas agora está claro.
Son kez konuştuğumuzda, ön korteks boyunca yara izi vardı. Bunun bir travma, beyin sarsıntısı sanıyordum. - Ama şu an hepsi gitmiş görünüyor.
Cortex Continuum.
Uzay-zaman korteksi.
Quill não está a usar o Cortex Continuum como teleporte.
Quill Uzay-zaman korteksini ışınlanmak için kullanmıyor.
Por favor desviar todos campos teleportacionais do Cortex para saída externa.
Lütfen korteks ışınlanma alanının tamamını harici bir çıkışa yönlendir.
Vem ao Cortex, é importante.
Kortekse gel. Çok önemli.
O cerebelo, o cortéx cerebral, a base do cérebro, o sistema nervoso inteiro foi esgotado de sua energia eletroquímica.
Beyincik, beyin, beyin sapı, tüm sinir sisteminin elektrokimyasal enerjisi boşalmış.
OK, aqui está o cortex.
Evet, işte bu korteks.
Um quarto do cortéx motor do cérebro humano é dedicado às mãos.
İnsan beynindeki motor korteksinin bir çeyreği ele ayrılmıştır.
O cortéx...
Veya medyal frepron... Medyal...
Aqui, no cortéx pré-frontal.
Burada, prefrontal kortekste.
Parece um ping no meu cortéx cerebral.
Sanki beynime sinyaller yolluyor gibi.