English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Crystal

Crystal traducir turco

775 traducción paralela
Levo a Julia ao Crystal Roof pelo aniversário.
Julia'yı yıldönümümüz için Kristal Çatı'ya götüreceğim.
O Cara de Anjo foi absolvido.
Crystal City Şerifinden. Melek Yüz beraat etmiş.
Telegrafei para Crystal City, o coronel não estava, mas amanhã dará resposta.
Crystal City'den telgraf var. Albay orada değildi. - Ama yarına kadar bize cevap verin diyor.
Eles me disseram que estariam no quarto 1717 no Hotel Crystal.
Crystal Oteli, 1717 numarada olacaklarını söylemişlerdi.
Aqui é o Bristol, madame, não o Crystal.
Burası Bristol Oteli bayan, Crystal değil.
- Até quando vou ter de aguentar isto?
- Buna daha ne kadar katlanacağım? - Crystal!
Põe-nos a tocar no Double Up Lounge, ou no Morgan Park Theater, ou no Crystal.
Bize Double Up Salonunu ayarla ya da Morgan Park Tiyatrosunu, veya Kristal'i.
O Jason afogou-se, a Sra. Voorhees foi morta, e o Acampamentoo Lago de Cristal está interdito.
Voorhees ölmüş, Crystal Lake Kampı'na gitmek de yok, tamam mı?
- A pacata vila de Crystal Lake...
- Crystal Lake sakinleri...
Crystal, que tal entrares para aqui comigo?
Crystal, yanima gelmez misin?
Bonita. Chama-se Crystal, Crystal Ling.
16-17 sinde, hoş.
- Chama-se Crystal Ling.
Adı Crystal Ling.
Nunca ouvi falar de nenhuma chinesa chamada Crystal Ling.
Crystal Ling diye bir kız hiç duymadım.
Como está a Krista?
Crystal nasıI?
Foi lá que a conheci, a Crystal.
Onunla orada karşılaştım.
Veja.
Crystal.
Uma miúda janota chamada Crystal.
Crystal adında şık bir küçük kız.
Crystal, não foi o que disse?
Crystal, dedin değil mi?
Fale-me depressa sobre a Crystal e poupe-se a um grande aborrecimento.
Crystal'ı hemen hatırla ve kendini büyük bir sıkıntıdan kurtar.
Por que tens andado a perguntar a toda a gente pela Crystal Ling?
Neden bütün kentte Crystal Ling'i sorup duruyorsun?
Ele contou-lhes alguma coisa sobre a Crystal?
Onlara Crystal hakkında herhangi birşey söyledi mi?
O que diria ele sobre a Crystal?
Crystal hakkında ne söyleyebilirdi ki?
Foste tu quem levou a Crystal de junto da Sra. Cameron?
Crystal'i Cameron'dan alan sendin, değil mi?
A Crystal está morta, Salt.
Artık Crystal öldü, Salt.
Começou com o Ryan, depois o Salt, depois os chuis e agora a Crystal Ling.
- Boşver. Hepsi Ryan ile başladı. Ryan geldikten sonra Gary Salt,
O Ryan morreu e a Crystal vai ser enterrada pelos chuis.
Salt'tan sonra, polisler, polislerden sonra, Crystal Ling. Neredeyse 1, 2, 3. Şimdi Ryan gitti ve Crystal polisler tarafından gömülmek üzere.
Então e o Callahan e a Crystal Ling, a falecida?
Anlıyorum. Peki Callaghan ve Crystal Ling? Son Crystal Ling.
A Crystal era quase como uma filha para os Callahans.
Crystal, Callaghan'lar için bir evlat gibiydi.
Um filme sobre sexo era o grande evento da noite, com Crystal Ling e o homem Lobo. De Ano Novo, talvez?
Yeni yıI arefesi, belki.
Uma semana ou duas depois alguém como o Gary Salt sussurra-lhes que, por uma pequena quantia, podem dormir com a Crystal.
Peki sonra? Bir hafta sonra, iki hafta sonra, birileri, Gary Salt gibi birisi belki, gelip kulağınıza fısıIdar siz bile, küçük bir ücretle, samanlıkta Crystal ile bir tur atabilirdiniz.
Depois, alguém roubou os negativos ao Salt.
Sonra birileri Salt'tan negatifleri alır, değil mi? Crystal, belki de.
Talvez a Crystal. E viram São Francisco do avesso à procura dela.
Ve siz de San Francisco'nun altını üstüne getirisiniz, onu bulmak için.
De repente, a Crystal morre. E há um corpo na morgue a prová-lo.
Sonra birden Crystal ölür, ve bunu kanıtlamak için morgta bir ceset vardır.
Chega o chantagista. Ou pagam ou as fotos com a Crystal serão enviadas para todos os clubes daqui até Nova Iorque, já para não falar nas mulheres.
Ama bu seferde bir şantajcı musallat olur, ya ödersiniz yada sizin ve Crystal'in resimler, buradan New York'a kadar tüm barlara dağıIır, karılarınızdan bahsetmiyorum bile.
- Olá, Crystal.
- Merhaba, Crystal.
Acaba-se a Crystal.
Perde, artık Crystal yok. Ne demek istediğimi anlıyormusun?
- O Campo Crystal Lake dá azar.
- Crystal Lake Kampı lanetli.
Mais um capítulo numa história que os residentes de Crystal Lake desejam ter terminado.
Crystal Lake sakinlerinin bittiğini umdukları bir öykü devam ediyor.
- Crystal Point fica longe?
- Crystal Point uzak mı?
- O MASSACRE DE CRYSTAL LAKE
- CRYSTAL LAKE VAHŞETİ
MASSACRE NO CAMPO CRYSTAL LAKE UM SOBREVIVENTE
CRYSTAL LAKE KAMPl VAHŞETİNDEN TEK KİŞİ KURTULDU
MASSACRE EM CRYSTAL LAKE
CRYSTAL LAKE VAHŞETİ
Sou o Johnny Crystal.
Ben sunucunuz Johnny Crystal.
Esta é a Crystal. Quero mostrar-te uma coisa.
Bu Kristal Şu numarayı görmelisin.
Por isso mudámos o nome, para esquecer que foi Crystal Lake.
Bu yüzden adını değiştirdik. Eski adı Crystal Lake'i unutmak istiyorlar.
Isto para ele ainda é Crystal Lake.
Onun için burası hala Crystal Lake kampı.
É do xerife de Crystal City.
- Evet.
É do Comando de Crystal City.
Crystal City kumandanlığından geliyor.
Crystal Ling, não é?
Crystal Ling, değil mi?
Crystal Ling.
Crystal Ling.
E tu, o que lhes dirias?
Bu konuda, sen onlara Crystal hakkında ne söyleyebilirdin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]