English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Datak

Datak traducir turco

192 traducción paralela
Diz ao Datak Tarr que o vou desmontar pedaço por pedaço.
Datak'a söyle onu lime lime edeceğim.
Vou chamar a isso de plano de reforma Datak Tarr.
Ben buna Datak'ı emekli etme planı diyorum.
O que queres, Datak?
- Ne istiyorsun, Datak?
O Conselho fez um acordo com o Datak para, discretamente, trazer armamento pesado para a nossa segurança.
Konsey güvenlik nedeniyle gizlice ağır top getirmesi için Datak ile bir anlaşma yaptı.
O que te deu para mexeres com o Datak?
Datak'la neden dalaştın sen?
O Datak era o intermediário.
Arabulucu Datak'tı.
Só vi um Homem Biónico e ele trabalha para o Datak Tarr.
Kasabada sadece bir bioadam gördüm o da Datak için çalışıyordu.
Eu disse alguma coisa errada?
Yanlış bir şey mi söyledim? Datak!
Datak, tu e eu temos o mesmo interesse em trazer a Kenya de volta viva.
Datak, ikimiz de Kenya'yı zarar gelmeden bulmak istiyoruz.
E o meu Datak também.
Datak da öyle.
O Datak só quer o respeito que ele merece.
Datak'ın tek istediği hak ettiği saygıyı görmek.
Queres que eu indique o Datak para o Conselho da Cidade?
Datak'ı şehir konseyine atamamı mı istiyorsun?
O engraçado é que ele não olha para mim, Datak.
İşin tuhaf yanı bana bakmıyor Datak.
Os capangas do Datak vieram aqui antes de mim.
Sanırım Datak'ın adamları buraya benden önce ulaşmış.
Aí eu bato em ti por um tempo até o Datak entrar, falar ao teu ouvido, e de repente, a informação sai.
O zaman seni bir süre verimsizce döverim. Sonra Datak baskın yapar, kulağına fısıldar ve birden bilgi akar gider.
Eu gostava de apresentar o mais novo membro do Conselho da Cidade, Sr. Datak Tarr.
Size yeni konsey üyemizi tanıştırmaktan mutluluk duyarım Bay Datak Tarr.
Há minha direita, o Sr. Datak Tarr, a sua mulher Stahma, e o filho deles, Alak.
Sağ tarafımda Bay Datak Tarr eşi Stahma ve oğulları Alak.
Queres aplausos, Datak?
Alkış mı istiyorsun, Datak?
Datak Tarr de Hollows divide o palco com o grande Rafe McCawley, apresentando-se a estes humanos como iguais.
Hollows'un sahibi Datak Tarr sahnede büyük Rafe McCawley ile yan yana bu insanlara onların bir akranıymış gibi sunuldu.
Sou Datak Tarr.
Ben Datak Tarr.
- É filho do Datak, Alak.
- Datak'in oğlu Alak.
Deixa-me tratar disto, Datak.
Datak, ben hallederim.
Vai para casa com a tua mulher e o teu filho, Datak.
Datak, karını ve oğlunu al eve git.
O nosso filho está apaixonado pela miúda, Datak.
Datak, oğlumuz McCawley'lerin kızına aşık.
Elah Bandik do Liro Yuke... o honorável Datak Tarr do Liro Shanje, acusa-te de covardia.
Yuke Liro'dan Elah Bandik Shanje Liro'sundan saygıdeğer Datak Tarr seni korkaklıkla suçluyor.
Tu concordares em casar com o filho do Datak é a pequena coisa que devo deixar?
Datak'ın oğluyla evlenmen küçük şey oluyor ben de bunu bir kenara bırakacağım, öyle mi?
Desafiou o Datak a um duelo de sangue Castithan.
Datak'a bir Castithan kan düellosunda meydan okudu.
O Datak era um homem que amava-me acima de tudo.
Datak beni tüm sebeplerin ötesinde sevdiğini bildiğin bir adamdı.
Chega, Datak.
Bu kadar yeter, Datak.
Como vai ser, Datak?
Ne olacak Datak?
Sabes que ainda não acabou com o Datak.
- Datak'le işimizin bitmediğini biliyorsun.
Este é o Connor Lang. Consegues imaginar se o Datak... nos visse agora?
Datak bizi böyle yakalasa olacakları hayal edebiliyor musun?
O Datak está muito zangado contigo.
Datak sana çok kızmış.
Dizer não ao Datak tornou-o muito zangado e desconfiado, e para um homem Castithan, ter um par de chifres é... uma grande vergonha.
Datak'a hayır demen onu sinirli ve şüpheli yapar. Castithan bir adam için boynuzlanmak çok büyük bir utançtır.
Este tempo todo temos estado aqui sentadas, tem falado do Datak, do Alak... mas nunca de si.
Oturduğumuzdan beri Datak'ten, Alak'ten bahsettin. Ama hiç kendinden bahsetmedin.
Faça algo que não seja para o Datak ou o Alak.
Datak veya Alak için olmayan bir şey yap.
Imaginas se... o Datak nos pudesse ver agora?
Datak bizi bu halde yatakta görseydi neler olabileceğini hayal edebiliyor musun?
Diz ao Datak Tarr que o vou destruir um pedaço de cada vez.
Datak'a söyle onu lime lime edeceğim.
Vou chamá-lo "o plano da reforma do Datak Tarr".
Ben buna Datak'ı emekli etme planı diyorum.
Que queres, Datak?
- Ne istiyorsun, Datak?
O Conselho fez um acordo com o Datak para obter sem muito barulho artilharia pesada para segurança.
Konsey güvenlik nedeniyle gizlice ağır top getirmesi için Datak ile bir anlaşma yaptı.
O que te passou pela cabeça para te meteres com o Datak?
Datak'la neden dalaştın sen?
O Datak é o intermediário.
Arabulucu Datak'tı.
Só vi um Homem Biónico na cidade e trabalha para o Datak Tarr.
Gel hadi. Kasabada sadece bir bioadam gördüm o da Datak için çalışıyordu.
- Datak!
- Datak!
- O que é, Datak?
Neymiş Datak?
Datak.
Datak.
- Quantos?
- Datak'ı ve biyo adamı görebiliyorum.
- Vi o Datak e o bio-homem.
Sen çevrelerinden dolaş.
Larga-a, Datak.
Kızı bırak Datak.
Datak.
- Datak, üzgünüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]