English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Deep

Deep traducir turco

520 traducción paralela
Stone Fence, St. Pierre's Bank, Whale Deep, Virgin Rock.
Stone Fence'e, St. Pierre's Bank'e, Whale Deep'e, Virgin Rock'a.
Rancho Deep Springs!
Deep Springs Çiftliği.
Somos todos informais no Rancho Deep Springs.
Deep Springs Çiftliği'nde böyleyizdir.
Da-Dee-Deep, Dee-Dee, Dee-Dee, Dee-Dee-Deep.
Çal, çal.
É verdade! Se alguma vez for a Deep Smith, venha fazer-nos uma visita.
Deep Smith'e yolun düşecek olursa, bize de uğra.
No meio do caminho entre Edoras e Isengard ha uma fortaleza... que os Homens chamaram de Helm's Deep.
Edoras'la İsengard arasında Miğfer Dibi adlı bir kale var.
Todos que montam devem ser mandados ao forte de Helm's Deep.
Ata binecek durumda olan herkes derhal... Miğfer Dibindeki eski kaleye gönderilmeli.
Provure por m ¡ m em Helm's Deep.
Miğfer Dibinde bulun beni.
Vais começar a aprender a verdadeira essência dos blues.
Artık deep blues neymiş öğrenmeye başladın.
Dead meat. Deep six.
Ölmüş.
# And it's... so deep
# Ve çok derinde
# Deep inside of me
# İçimde çok derinde bir yerde
Deco "Deep Throat" Cuffe na voz!
Deco "Derin Gırtlak" Cuffe vokallerde!
"Galveston, Galveston"
[Deep Baritone] # # Galveston, oh, Galveston # #
hoje é óleo mentolado.
Bugünkü..... mentollü deep-heat rub. *
Aproximamo-nos de Deep Space 9, Comandante.
Derin Uzay 9'a yaklaşıyoruz yarbay.
"EMISSÁRIO" Diário de Bordo, Deep Space 9.
İstasyon seyir defterini başlat, Derin Uzay 9.
Yeah, river deep - Muito bom, Ann.
Gerçekten iyi, Ann.
- É a Tina Turner em "River Deep".
- İşte, Tina Turner ve... "River Deep"
Major Kira Nerys, oficial de ligação bajorana na Deep Space 9.
Binbaşı Kira Nerys, Deep Space 9'un Bajorya irtibatı.
Sim. Sou o Dr. Bashir do Comando da Federação em Deep Space Nine.
Ben Derin Uzay 9 Federasyon komutanlığından Dr. Bashir.
Deep Space Nine, fala a nave valeriana Sherval Das.
Derin Uzay 9, Burası Valerian gemisi, Sherval Das.
Não diria que está a acontecer o mesmo na Deep Space Nine, mas vejo algumas semelhanças perturbadoras.
Aynı şey DS9'da oluyor diyecek kadar ileri gitmeyceğim. Fakat ben... rahatsız edici benzerlikler buldum.
Fala a Major Kira Nerys na Deep Space Nine.
Ben D.S.9'dan Binbaşı Kira Nerys.
Em episódios anteriores...
Deep Space 9'da daha önce :
Fizeram-no oficial de ligação bajoriana à Deep Space Nine.
Deep Space 9'a Bajor irtibat subay? olarak atandı.
Chefe, quanto tempo é preciso para evacuar a Deep Space Nine?
Şef, DS 9'u boşaltmamız ne kadar sürer?
Alma e coração da Deep Space Nine.
Derin Uzay 9'un kalbi ve ruhu demek burası.
Foi nomeado o agente de ligação bajoriano à Deep Space Nine.
Deep Space 9'a Bajor irtibat subayı olarak atandı.
No último episódio de...
DAHA ÖNCE DEEP SPACE 9'DA :
Foi nomeado oficial de ligação bajoriano com a Deep Space Nine.
Deep Space 9'a Bajor irtibat subayı olarak atandı.
A Enterprise chegou na Estação Deep Space Nine para ajudar na reconstrução dos sistemas de aquedutos Bajorianos, destruídos durante a ocupação Cardassiana.
Atılgan, Bajoran'ın Cardassian işgali sırasında zarar gören su kanalı sistemlerini yeniden yapılandırmaya yardım etmek için
Doutor Julian Bashir, oficial médico chefe, Deep Space Nine.
- Siz de Binbaşı... - Data.
Sim. Eu deveria ter perguntado antes de usar sua enfermaria.
fakat Deep Space Nine'daki bilgisayarımla bu cihazı analiz etmek günlerimi alırdı.
A nave Vulcana nos levará para Deep Space 4.
Vulcan gemisi bizi D.S. 4'e kadar götürecek.
Ele deixou a Enterprise para encontrar uma nave vulcana, em direção à DS4, e depois, um transporte Al-Leyano para Kea.
Atılgan'dan bir Vulcan gemisiyle Deep Space 4'e gitmek için ayrıldı.
O que o traz cá?
Hangi rüzgar seni Deep Space 9'a attı?
E, se tivesse esta nave, na altura, teria destruído a Deep Space Nine.
Eğer bu gemi benim olsaydı Deep Space 9'u yok ederdim.
Sou o Comandante Benjamin Sisko da Base Estelar da Federação Deep Space Nine.
Ben Federasyon Yıldız Üssü DS9'un Komutanı Benjamin Sisko.
"Terceiro Festival Anual da Gratidão da Deep Space Nine", a data de hoje e uma bonita imagem da estação da autoria de Ermat Zimm.
Deep Space 9 üçüncü Yıllık Şükran Festivali, bugünün tarihi, Ermat Zimm'in yaptığı istasyonun güzel bir portresi.
Sou o Comandante Benjamin Sisko. Da Base Estelar Deep Space Nine.
Ben, Federasyon Yıldızüssü Deep Space 9'un kaptanı Benjamin Sisko.
Eu sei que tens uma vida na Deep Space Nine, mas, agora, terás uma casa também aqui, para quando nos visitares.
Deep Space 9'da bir yaşantın olduğunun farkındayım, fakat artık ziyarete geldiğinde burada da bir evin olacak.
E deixar a Deep Space Nine é a coisa mais difícil que já fiz, mas sei que está certo.
Deep Space 9'dan ayrılmak şimdiye kadar yaptığım en zor şey. Fakat doğru olduğunu biliyorum.
Isso pode ser dos estilos bajorianos que ela vê na Deep Space Nine.
D.S.9 da gördüğü Bajoran tarzı bir şeyler olabilir.
Na Deep Space Nine?
D.S.9 mu?
Sou Benjamin Sisko, comandante da Deep Space Nine.
Ben D.S.9'un komutanı Benjamin Sisko.
Quais foram os seus deveres enquanto primeira-oficial na Deep Space Nine?
Deep Space 9'un yardımcı komutanı olarak görevin nelerdi?
Quantos funcionários da Frota Estelar estão destacados na Deep Space Nine?
Deep Space 9'da kaç Yıldız Filosu personeli görev yapıyor?
No último episódio de Deep Space Nine :
D.S.9'da geçen bölüm :
Siga-nos até à Deep Space 9, onde a sua carga será confiscada.
Sonrada yüküne el konulacağı D.S.9'a kadar bizi izleyeceksin.
O uso dos equipamentos da enfermaria é limitado ao pessoal médico da nave.
Dr. Julian Bashir, Deep Space Nine'ın Baş Sağlık Subayı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]