English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Dinner

Dinner traducir turco

63 traducción paralela
Jimmy Durante em The Man Who Came To Dinner.
Jimmy Durante, Yemeğe Gelen Adam filminde.
We'll save the meat for dinner.
Et de akşam yemeğine kalsın.
Adivinha Quem Vem Para Jantar.
Guess Who's Coming to Dinner!
É melhor acertarem... ou voltam para o "Soe a Corneta" no Teatro Westport Dinner.
O zaman doğru düzgün oynayın ya da Westport Restonranındaki "Boynuzunla Uçur Beni" şovuna geri dönersiniz.
Vai ao restaurante Cosmic, dois quarteirões abaixo e dão-te todos os waffles belgas que quiseres.
İki blok aşağıdaki'Cosmic Dinner'a git. Orada sana istediğin kadar Belçika Waffle'ı yaparlar.
Vamos para o hotel, vamos jantar, mas nunca iremos juntos ao altar!
Get a hotel, let's go to dinner. Just keep me away from that altar.
The One With Phoebe's Birthday Dinner
The One With Phoebe's Birthday Dinner
no Teatro Harris Webley Dinner durante a próxima semana.
Harris Webley Gece Tiyatrosu'da, gelecek hafta her gün.
E de repente, és tipo... Tipo, a Senhora Dinner Rolls, a pôr-me em sentido com as partes íntimas dela.
Aniden sen de aynı - aynı "Pastaneci Bayan" ın iğrenç dükkanları gibi haraca bağlıyorsun sanki.
Laser Floyd, Laser Floyd... arboretum, dinner roll, Laser Floyd.
Laser Floyd, Laser Floyd Ağaç Parkı, iğrenç yerler, Laser Floyd.
- Teatro ao Jantar Balcony, Little Rock.
- Balcony Dinner Tiyatrosu, Little Rock.
Oh, está bem.
- Dinner Ladies'dekilerden oluşan.
E já encontraste um parteiro de parto ou alguém que te acompanhe para ser,... homem fumador de fila de autocarro num jantar de senhoras?
Doğum partnerin var mı? Ya da Dinner Ladies'dekilerden oluşan otobüs kuyruğu kılıklı sigara içen adamın yerini alacak biri?
- S15E14 The Ziff Who Came to Dinner
- S15B14 The Ziff Who Came to Dinner
Dinner's Club?
Diner's Club mı?
Obrigado, Dinner's Club.
Teşekkürler, Diner's Club.
- Porque é que o jantar está a demorar tanto?
- Dinner, neden bu kadar uzun sürdü?
Olá, bem-vindo ao Sol's Dinner.
Merhaba, Sol'un lokantasına hoşgeldiniz.
Do Sol's Dinner?
Sol'un lokantasının mı?
Jantar em família.
Aile yemekleri, Family dinner
Acho que não.
Bu akşamki tercihim Dinner's.
Um, are you gonna stay for dinner, Chris?
- Yemeğe kalacak mısın Chris?
Teatro-Restaurante da "Morte de um caixeiro viajante" no Costa Mesa todo mês.
Önümüzdeki ay Dinner-Theater yapımcılığın çektiği Costa Mesa'da gösterime girecek "Salesman" filminde Willy rolündeyim.
galinha assada no jantar!
Chicken in the dinner!
galinha assada no jantar!
Winner, winner! Chicken in the dinner!
Ganhar, ganhar, galinha pro jantar!
Winner, winner, chicken dinner!
Ganha, ganha, galinha pro jantar!
Winner, winner, chicken dinner!
Ganhar, ganhar, galinha para jantar!
Winer, winer, chicken dinner!
Vem, garoto. Vejamos se podemos conseguir a sua galinha assada para o jantar.
Hadi evlat, bakalım "chicken dinner" alabilecekmisin?
Ganhar, Ganhar, galinha assada no jantar!
Winer, Winer, chicken dinner!
Um por atentado ao pudor e outro por uso de linguagem obscena, durante o espectáculo em Dinner Key, sábado à noite.
Birisi teşhircilikten diğeri ise cumartesi akşamı Dinner Key'deki konserinde küfürlü konuşmasından dolayı.
Restaurante de Stateside, sandes de rolo de carne?
Stateside Dinner'da köfte ekmeğe ne dersin?
Estão no Tillary... dois ovos mexidos, bacon de peru, e um copo de sumo de laranja.
Tillary Dinner, az pişmiş 2 yumurta,... gevrek hindi pastırması, bir portakal suyu.
Jantar e vinho
Dinner and wine
She gets too hungry for dinner at 8 : 00
* Çok acıkır sekizdeki akşam yemeğine kadar *
I get far too hungry to eat dinner at 8 : 00
* Çok acıkırım sekizdeki akşam yemeğine kadar *
Vai encontrar-se comigo em Dinner Key, extremidade norte, terça 12h.
Benimle Donner Key`de buluş. Salı öğlen, kuzey ucunda.
Se quiser a bíblia, Sr. Barrett, vai encontrar-se comigo em Dinner Key, terça, ao meio-dia.
Kitabımdan bahsedelim. Bay Barrett, eğer kitabı istiyorsanız salı günü öğlen, Donner Key'de buluşalım.
Dunch! ( Dinner / Lunch )
Akşam üstü yemeği!
Winner ( vencedor ) Winner Chicken dinner
Kazanana bedava yemek.
Tem 24 anos e chama-se Sara Gonzales. Estava a caminho de casa depois de um turno nocturno no Harry's Dinner.
Sara Gonzales, 24 yaşında gece mesaisinden sonra evine dönüyormuş.
Chame-me Atrasado Para o Jantar.
İstersen "Late for Dinner" de.
- É o Atrasado para o Jantar?
"Late for Dinner" mısın? Evet.
- Atrasado Para Jantar?
"Late For Dinner" mı?
Vim a pé do "Dinner".
Lokantandan buraya yürüdüm.
Pensam ficar para jantar? O "Ella's Dinner" na rua Eller tem o melhor chili da cidade.
Akşam yemeğinde kasabada olacaksınız Allen caddesindeki Ella's Diner'da kasabanın en iyi biberleri bulunuyor.
Ella's Dinner?
Ella's Diner mı?
Olá, bem-vindo ao Sol's Dinner.
Merhaba, Sol'un lokantasına hoş geldiniz. Adım Val.
Cleveland Show S01E02 "Da Daggone Daddy-Daughter Dinner Dance"
- Bölüm 2 Da Doggone Daddy-Daughter Dinner Dance Çeviri :
- Come On Over For Dinner -
İyi seyirler...
- É o Atrasado Para o Jantar?
Siz "Late For Dinner" mısınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]