English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Dion

Dion traducir turco

389 traducción paralela
Adeus, Dion.
Hoşça kal Dion.
TJ, lembras-te do Dion?
T.J., Dion'u hatırlarsın.
Dion, Dion, Dion.
Dion, Dion, Dion.
Mas tu, Dion, eu deixo-te viver, para que nunca te esqueças do que causaste.
Ama sen Dion... Senin yaşamana izin veririm. Böylece sürekli neye sebep olduğunu hatırlayabilirsin.
Brenda, Garibaldi, Dion!
Brenda, Garibaldi, Dion!
Número 21, Johann Ritter. Número 22, Paul-Jacques Dion.
21 numaralı arabayla Johann Ritter... 22 numaralı arabayla Paul-Jacques Dion ;
Alguém aqui sabe onde estão o Dion e os Belmonts?
Dion ve Belmonts'un nerede olduğunu bilen biri var mı evde?
O Dion está quase a acabar.
Dion bitmek üzere.
Talvez se tornem nos novos Dion e os Belmonts!
Belki geleceğin Dion ve Belmonts'u olurlar!
O Dion!
Dion!
Dion encabeçava as probabilidades.
Müzik listelerinde Dion vardı.
Henry Dion.
Henry Dion.
Henry Dion?
Henry Dion?
Para cima da conduta.
- Celine Dion! - Evet!
Subornei o síndico para vir arranjar a conduta de ar quente.
- Celine Dion geçen Oprah'daydı. Harry'le birlikte izledik.
Quando o Canadá estiver morto e se for não existirá mais nenhuma Celine Dion
Kanada gittiğinde Celine Dion da olmayacak
Cantem a Céline Dion.
Céline Dion şarkıları söyleyin.
Eu pensava que tinha de me armar em Céline Dion
Neredeyse Céline Dion gibi yapıp
Fabulosos. o Frankie Valli, o Dion, os Rascals, os Philly.
Çok doğru. Frankie Valli, Dion, The Rascals, bütün Philly tayfası.
- Celine Dion! - Sim!
Tam da sıcaktan ümidi kesmişken.
A Celine Dion esteve outro dia na Oprah. Eu e o Harry vimos juntos. Não é querido?
İngilizcesi kötüydü tam anlayamadım ama sanırım karşılığında birimiz onunla yatmak zorunda.
Dion, onde está o Jim?
Hey, Dionne Jim nerede?
- Como Céline Dion?
Başarılı olmuş kişi. - Celine Dion gibi mi mesela?
Ali está ela, a nossa futura Celine Dion.
İşte O, Geleceğin Celine Dion'u.
É uma obra de arte. - É exclusiva.
- Celine Dion yazıyor.
Tenho a Céline Dion :
Biliyor musun?
"Behind the Music" em cassete.
Kaset çalar da Celine Dion var.
Não podias ter dito que foi a Celine Dion?
Öf ya, Celine Dion diyemedin değil mi?
Sentei-me à mesa com a Janet Jackson e a Celine Dion.
Janet Jackson ve Celine Dion ile birlikte oturdum.
Tábua de engomar! Chicote! Natas!
Ütü tahtası, Boğa kementi, pasta kreması, Celine Dion, Dionne Warwick!
O verão em que Dion e os Belmonts... destruíram todos os rádios dos carros... e o verão em que pela primeira vez me apaixonei.
Dion ve Belmonts'ların her arabanın... radyosundan fışkırdığı yaz... ve benim ilk aşık olduğum yaz...
Deixem-me ver se percebi, se um preto se dá bem, começa a usar "Dockers", compra discos da Celine Dion e come uma branca,
Dur bi dakka, doğru anlayıp anlamadığıma bi bak. Ne zaman bir siyah iyi bişeyler yapsa, Docker marka kıyafetler giyse, birkaç Celine Dion albümü alsa, ve beyaz bir piliçle uyusa, onu satılmış olarak mı görüyorsun?
A Emily deu-me o contacto. Fizeram o casamento da Celine Dion, da filha do Spielberg... - O "béu" mitzvah do Jack Russell Terrier.
Celine Dion'ün düğününü, Steven Spielberg'ün kızının düğününü ve Jack Russel'ın teriyerinin "bar mıtzvah" ını da onlar yapmış.
Ele é tão bom como disseste, Dion.
Aradığın her şey onda var, Dion.
Dion, os seus dedos estão sangrando.
Geçiş müziğinden alalım. Dion... parmakları kanıyor. - Başla!
Sorte de não teres de te sentar num concerto da Celine Dion.
Oh be, Celine Dion konserini izlemekten kurtuldum.
Olha, tu levaste-me para o raio de um concerto de Celine Dion.
Beni kahrolası bir... CeIine Dion konserine götürdün.
Era um valentão, mas mal lhe ameacei os tomates, piou como a Céline Dion!
Önce çok sertti, ama yanına gittiğimde Céline Dion gibi şakımaya başladı.
Se eu vier para a América com a Olga achas que me podes arranjar bilhetes para a Celine Dion?
Eğer Amerika'ya Olga ile gelirsem Celine Dion konserine bilet bulur musun?
Agora são os Fortune Five e a Celine Dion.
Şimdi zenginler ve Celin Dion gibi ünlüler.
- Dion Corelli.
- Merhaba. Ben Dion Corelli.
É um De Dion. Com injecção directa.
Bu bir De Dion doğrudan sürüşlü.
Bilhetes para a primeira fila de um concerto da Celine Dion.
Celine Dion konserine ön sıradan bilet.
Não acredito que gostas de Celine Dion.
Celine Dion sevdiğine inanamıyorum.
-... do Springsteen. - Mas eles tem Celine Dion.
- Fakat orada Celine Dion var.
Dil, que notícias há acerca daqueles bilhetes para a Céline Dion?
Hey, Dil, Céline Dion biletlerini aldın mı?
E Celine Dion.
Ve Celine Dion.
Olá, Dion.
Merhaba Dion.
- Procuro o teu sobrinho.
Yeğenini arıyorum. Dion'u mu?
Dion.
Dion.
Até breve, Dion.
Yakında görüşeceğiz Dion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]