Translate.vc / portugués → turco / Dominguez
Dominguez traducir turco
195 traducción paralela
Pedro Dominguez.
Pedro Dominguez.
Geral Rio Dominguez, o ditador de Santa Costa, faz a sua sede na Nacionale Hotel.
Santa Costa diktatörü, General Rio Domingez yeni karargahını, Otel Nacionale'nin içine kuruyor.
Rollin, você pode passar por Dominguez?
Rollin, Dominguez'i taklit edebilir misin?
Dominguez da sede?
Dominguez'in karargahının mı?
- Nós vamos obter o código de Dominguez.
- Şifreyi Dominguez'den alacağız.
Então vamos com o plano para levantar Dominguez.
Sırada ki planımız, Dominguez'i çalmak.
As minhas desculpas, Sr. Bareg, mas o general Dominguez faz um discurso amanhã, assim que deve configurar esta noite.
Özür dilerim Bay Bareg. General Dominguez yarın bir konuşma yapacak. O yüzden, bu geceden hazırlıklar yapılıyor.
Tenho orgulho de dizer que Dominguez Geral pediu para ver uma seleção.
General Dominguez, seçenekleri görmek istediği için gurur duyduğumu söylemek isterim.
Sr. Lanier, Dominguez, e eu.
Bay Lanier, Dominguez ve ben.
Você sabe, Dominguez tem uma boa reputação como homem de uma senhora, e enquanto você vai passar uma hora aqui...
Dominguez, çapkınlığı ile ün salmıştır.
Encontrei discurso Dominguez.
Dominguez'in konuşmasını buldum.
O Comandante Dominguez diz que temos uma encomenda urgente para ele.
Kumandan Dominguez bizden acil olarak erzak beklediğini söyledi.
Dominguez.
- Dominguez.
Juan Dominguez, nascido em Novembro de 1939... em Las Calumnas, neste país.
Juan Dominguez, Doğum tarihi, Kasım 1939... Las Calumnas'ta..
- E de ter matado Ester... e Ana Vela, ainda não encontradas e de matar Raúl...
Kimsenin duymayacağını söylemişlerdi. ... şahıs aynı zamanda Ester Dominguez, Ana Vela...
- Dominguez depois que sumiram?
Ester Dominguez'i tekrar gördünüz mü?
Desde há dois dias o Juiz Dominguez investiga o caso sem que tenha encontrado qualquer pista digna de suspeita.
Yargıç Dominguez ilk soruşturmayı... yaptı ama şimdilik hiçbir ize rastlayamadı.
Sou o Juiz Dominguez. Vá rapidamente aos estúdios da TV7 e prenda a locutora Rebeca Giner
Yargıç Dominguez, hemen Tv7'ye... gidin ve Rebeca Giner'i durdurun.
Juiz Dominguez.
Yargıç Dominguez.
- É o juiz Dominguez.
- Yargıç Dominguez.
Sou o Juiz Dominguez
Ben Yargıcım.
Este é o Trong Van Dinh e a Maria Dominguez.
- Bunlar Trong Van Dinh ve Maria Dominguez. - Merhaba.
- Eddie Dominguez.
- Eddie Dominguez.
Preciso do dossier completo do Eddie Dominguez.
Dominguez hakkında dosyayı tamamlamam gerek.
Vá lá, o dossier do Eddie Dominguez não pode ser tão difícil de acesso.
Haydi, Dominguez dosyasını bulmak zor olamaz.
Era suposto arranjar o dossier do Dominguez.
Dominguez dosyasını bul bize.
EDWARD DOMINGUEZ NAMORADA :
E. DOMlNGUEZ SEVGİLİSİ :
Eddie Dominguez.
Eddie Dominguez.
O Oak Port Memorial tem uma Mary Dominguez.
Çam Park Hastanesinde Mary Dominguez...
Redigimos novos contratos para o Boudreau e o Dominguez.
Boudreau ve Dominguez için yeni kontratlar hazırladık.
Agora és o advogado de Vince Boudreau e Caesar Dominguez.
Güzel. Vince Boudreau ve Cesar Dominguez'in yeni avukatları sensin.
No canto vermelho, o candidato 16 delas por KO, de Filadélfia vindo de Madrid, Espanha Caesar "El Califa" Dominguez!
Kırmızı köşede, meydan okuyan 16 nakavtla 19 maçta namağlup Madrid üzerinden Philadelphia'ya gelen Cesar "Halife" Dominguez!
Ele diz "Dominguez"!
" Dominguez.
Era fantástico ouvir dizer o nosso nome tão alto diante de tanta gente.
- Dominguez! İnsanın adını o kadar büyük duyması çok güzeldi. O kadar insanın önünde.
O Caesar Dominguez não teve, há anos, um descolamento da retina?
Birkaç yıl önce Cesar Dominguez'in sol retinası kaymamış mıydı? Doğru değil.
Vince, sabes algo sobre esse Dominguez que vais combater?
Dövüşeceğin şu Dominguez'i tanıyor musun, Vince?
Primeiro, no canto vermelho e 5 empates. Nascido em Madrid e adoptado por Filadélfia a combater agora, de Los Angeles, Califórnia Caesar "El Califa" Dominguez! O seu adversário, do outro lado, no canto azul e 9 empates, eis o ex-n º1 do "ranking" mundial dos Pesos-Médios, de Los Angeles, Califórnia eis Vince Boudreau!
Kırmızı köşede, Madrid'den Philadelphia'ya gelen ve şu anda Los Angeles'ta dövüşen 73 kilo, profesyonel kariyerinde 32 zafer, 6 mağlubiyet ve 5 beraberlik bulunan Cesar "Halife" Dominguez!
Dominguez... Boudreau.
Dominguez, Boudreau.
Boudreau tenta atingir Dominguez com o seu directo o qual, por momentos, controla a acção.
- Zorla biraz! Boudreau aradan yumruk sokmaya çalışıyor. Şu an için dövüşü Dominguez kontrol ediyor.
Dominguez vai ao tapete!
Dominguez yere düşüyor.
Faz lembrar o combate para o título de há cinco anos contra Roberto Velario no Madison Square Garden quando ele foi ao tapete no 1 ºassalto com um gancho de esquerda destes.
Dominguez'in beş yıl önce, Madison Square Garden'da... Kalk ayağa, Cesar! ... Velario karşısında çıktığı ünvan maçının gölgesi gibi oldu.
Dominguez vai continuar!
- Altıda Cesar kalktı. - Sekiz! - İyi misin?
Já temos um derrube para Vince Boudreau.
- Dominguez maça devam ediyor. Vince Boudreau şimdiden rakibini kere yıktı.
E Dominguez levanta-se!
- Boks! - Dominguez kalkıyor.
Boudreau aproxima-se de novo e Dominguez dispara um directo para aguentar!
Kes vurmayı. - Boudreau yine yaklaşıyor. Dominguez ayakta kalmaya çalışıyor.
Dominguez mexe-se agora baixa-se... mais uns golpes duros.
Dominguez kendine geldi ve birkaç yumruğu savurdu.
Não é o trabalhador, Juan Dominguez?
Juan Dominguez? İşçi Juan Dominguez sen değil misin?
E Ester Dominguez?
Ya Ester Dominguez?
Assim, mesmo que Dominguez se levante tem de aguentar mais de um minuto para o resto do assalto.
- Dominguez kalksa bile... - Beş! Altı!
Caesar Dominguez tenta recuperar dos dois derrubes já sofridos às mãos de Vince Boudreau!
- On raunddan ilki. Cesar Dominguez kalkmaya çalışıyor. İyi misin?
Dominguez consegue chegar ao fim do 1 ºassalto apesar dos dois derrubes!
- Bravo! Bravo! - Bu kadarı yeterli oldu.