Translate.vc / portugués → turco / Doris
Doris traducir turco
1,147 traducción paralela
Olá, Doris.
Selam, Doris.
Não és nenhuma senhora, Doris.
Hiç kibar bir hanım değilsin, Doris.
- Lembras-te do Jack e da Doris?
- Jack ve Doris'i hatırladın mı?
A Doris queria pedir-te emprestada a bolsa vermelha, para combinar com os sapatos.
Doris senin şu kırmızı el çantanı ödünç almak istiyor ayakkabıları ile uyum sağlasın diye.
Partiste-me a placa.
Doris! Kaplama dişimi kırdı.
É a senhora do almoço, Doris, o que será que tem para nós hoje.
Harika yemekleri olan bayan Doris bakalım bugün ne yapmış.
- Espera, Doris.
- Bir saniye, Doris.
Há quanto tempo treinas isso, Doris?
Bunun için ne kadardır çalışıyorsun, Doris?
- Anda, Doris.
- Haydi, Doris.
Cala-te, Doris.
Kes sesini.
Doris Murphy entra em campo!
Doris Murphy, sahaya çıkıyor!
- Estás nervosa, Doris?
- Heyecanlı mısın, Doris?
Segunda batedora, a jogar na 3a. Base, a número 22, Doris Murphy!
İkinci vuruşçu : 3.beyzde, 22 numara, Doris Murphy!
Doris, este é o teu namorado?
Doris, bu sevgilin mi?
Cala-te, Doris!
Sen sus, Doris!
Não percas o teu tempo, Doris.
Boşuna uğraşma.
Esta é a minha amiga Doris.
Bu, arkadaşım Dorris.
Vais ver, Doris!
Bekle, Doris!
Quem joga na 3a. Base é a minha filha, Doris Murphy.
3. beyzde kızım, Doris Murphy oynuyor.
Olá, Doris.
Hey, Doris.
Chamo-me Doris.
Ben Doris.
Vê só aquilo que fizeste com a mala da Doris!
Doris'in çantasına yaptığına bak.
Que diz a um pequeno passeio, Doris?
Biraz gezintiye ne dersin Doris?
- Doris Greenwood. - Gosto muito desse fato.
Bu odayı çok sevdim.
Está bem, Doris.
Tamam, Doris.
Como vais, Doris?
Nasılsın, Doris?
Doris.
Doris.
Esta é a Doris.
Bu Doris.
Ela está com dúvidas.
Ama Doris emin değil.
Não sei onde se meteu a Dóris.
Doris'in nerede olduğunu hayal bile edemiyorum.
Aí está a Dóris.
Oh, işte Doris de geldi.
- Doris Day?
Doris Day.
Doris Buckle.
Doris Buckle, efendim.
Vai buscar na recepção um envelope endereçado a "Doris"...
Resepsiyondan üzerinde "Doris" yazılı zarfı al...
Tem algum envelope para a Doris?
Doris için bir zarf bırakıldı mı?
Daqui Doris.
Ben Doris'im.
- Boris e Doris?
- Boris ve Doris?
Não prestam. Garanto que a Doris não vai deixá-lo mandar as caixas.
Sana söylüyorum, Doris kutuları göndermesine izin vermeyecek.
Doris Feia?
"Çirkin Doris"?
Jimbo, porque é que tu... não vais ajudar a Sra. Doris na cozinha.
Jimbo, neden gidip aşçıbaşı Doris'e mutfakta yardım etmiyorsun?
Senhora do Almoço Doris, tem gordura por aqui?
Aşçı Doris, hiç yağınız var mı?
Doris, não te vou contar.
Kes şunu Doris. Sana söylemeyeceğim, bunu biliyorsun.
Olá, posso entrar? Correntes mais escuras infiltravam-se como acontecera com outros gêneros.
Görünüşte "My Dream Is Yours", Warner Bros montaj masasında üretilmiş bir Doris Day filminin bütün özelliklerine sahipti.
À partida, Meus sonhos pertencem-te era um filme típico de Doris Day.
Eteğime yapışırsan bir yıldız olursun. Olmaz. Sağ ol Gary, kendi başıma yapmam gereken çok şey var.
O filme mostrava-nos a dificuldade, a impossibilidade de relacionamento entre pessoas criativas.
... Doris Day'in talih yüzüne güler ve Bowman'ın yerine programa çıkar. Gary, sen çıkamazsın. Sarhoşsun.
Teve uma grande influência no meu filme, New York, New York.
Lee Bowman'ın karakteri, Doris Day'in başarısından gözü korkan bir egoisttir.
A grande oportunidade de Doris Day surge quando substitui Lee Bowman, o cantor romântico que ama, e que está demasiado embriagado para fazer o seu programa na rádio.
Hayalim hayalindir "New York, New York" ta bu acı veren romantizmi ele alıp filmin ana konusu hâline getirdim.
A personagem desempenhada por Lee Bowman era a de um egoísta que se sentia ameaçado pelo êxito de Doris Day.
Yaşadığım sürece, hayalim hayalindir. Hoş kız. Hoş şarkıcı.
Doris?
Doris?
- A senhora é...
- Siz kimsiniz? - Doris Greenwood.
Ei, Doris!
Hey, Doris.