English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Dubois

Dubois traducir turco

292 traducción paralela
Assim, é uma honra enorme. revelar esta obra de arte de François Jacques Dubois Gilbert Beaugard.
Sizlere, François Jacques Dubois Gilbert Beaugard'ın başyapıtını sunmaktan gurur duyuyorum.
A mulher tornou-se uma obsessão para ti, Dubois.
Kadın sende bir takıntı haline gelmiş, Dubois.
Monsieur Dubois.
Bay Dubois.
Dubois?
Dubois mı?
Meu querido Dubois.
Sevgili Dubois.
E você deve estar a pensar, "Maldito Dubois."
İçinizden,'kahrolası Dubois'diyorsunuzdur
Nosso pobre amigo Dubois disse que é uma espia.
Zavallı dostumuz Dubois senin casus olduğunu söylüyordu.
Inclusive Dubois, que sabe tudo.
Her şeyi bilen Dubois bile...
- Dubois não sabe nada.
- Dubois hiçbir şey bilmiyor
Eu não consigo tirar aquele Dubois da minha cabeça.
Şu Dubois aklımdan çıkmak bilmiyor.
Dubois.
Dubois.
Mas Dubois podia estar aqui agora.
Ama Dubois şimdiden orada olabilir.
Você estava com ele na noite passada. Dubois contou-me.
Dün gece onunlaymışsın Dubois söyledi.
Não entende porquê Dubois está a fazer isto?
Dubois'nın bunu neden yaptığını anlayamıyor musun?
Isso foi o que Dubois disse.
Dubois böyle söylüyor.
Isso foi o que Dubois disse.
Bunu Dubois söyledi.
Eu acho justo me desculpar com Dubois. Depois de tudo, ele estava certo, você sabe.
Yapılacak en doğru şey Dubois'dan özür dilemek.
Olá, Monsieur Dubois?
Alo, bay Dubois?
Dubois a falar.
Ben Dubois.
General Shubin, Dubois a falar.
General Shubin, benim Dubois.
Podia ser uma armadilha de Dubois.
Belki de Dubois bunu sırf seni tuzağa düşürmek için yapıyordur.
Cuidado para não ter que se desculpar denovo, Dubois.
Dikkat edin de tekrar özür dilemek zorunda kalmayın bay Dubois.
Agora, Monsieur Dubois você disse que o General Shubin admitiu, por telefone que Mata Hari era uma espia inimiga?
Şimdi bay Dubois General Shubin'in telefonda Mata Hari'nin düşman casusu olduğunu itiraf ettiğini mi söylüyorsunuz.? - Evet.
Dubois disse que Shubin disse que ela estava aqui.
Duboi,'Shubin orada olduğunu söyledi'dedi.
Não podemos culpar Monsieur Dubois por aceitar qualquer informação que lhe tenham dado.
Bay Dubois'yı suçlayamayız elbette... kendisine verilen her türlü bilgiyi kolayca kabul ettiği için.
Mademoiselle Augustina DuBois.
Matmazel Augustina DuBois.
Filha do General Pierre DuBois.
General Pierre DuBois'nın kızı.
Procuro a minha irmã, Stella DuBois, isto é, Sra. Stanley Kowalski.
Kızkardeşim Stella DuBois'yı arıyorum, yani Bayan Stanley Kowalski'yi.
Os Kowalski e os DuBois têm uma noção diferente sobre isso.
Kowalski ve Dubois'lerin bu konuda farklı görüşleri var.
Esta é a minha irmã, Blanche DuBois.
Bu da kızkardeşim, Blanche DuBois.
- Como está, Miss DuBois.
- Nasılsınız, Bayan DuBois?
DuBois.
- DuBois.
Miss DuBois?
Bayan DuBois?
- Daqui fala o Sargento Dubois.
- Ben Çavuş Dubois.
Monsieur Delambre, sou o Sargento Dubois, do Depart. da Polícia.
Mösyö Delambre, ben Çavuş Dubois, emniyetten.
- "Pierre Dubois, Dieppe."
İtalya. Pierre Dubois... Dieppe, Fransa.
- O Sr. Dubois.
Bay Dubois, efendim.
Volte à sua posição, Monsieur Dubois.
Pozisyonunuza geri dönün, Mösyö Dubois!
Palavra de honra.
Hey, Mösyö Dubois!
Vem aí o Pierre Dubois.
Pierre Dubois geliyor!
Dubois, repórter da France-Presse por causa da francesinha.
France-Presse muhabiriyim. Fransız kız için geldim.
Espero por ti no Hôtel du Bois, rue Fromantin.
Seninle Hotel Dubois'de buluşacağım. Fromentin Caddesinde.
- Philippe Dubois
- Philippe Dubois.
Já que a Colette é, digamos, obrigada a casar-se, preferia desposar o Sr. Cretino. Ai não, o Sr. Dubois!
Colette, çok çekici buluyor ve evlenmek için Bay Geri Zekâlıyı, yani Bay Dubois'yı tercih etti!
Lorenzo St.
Lorenzo Saint DuBois.
Dubois, mas os meus amigos chamam-me LSD.
Ama arkadaşlar bana LSD der.
- Gostaria de ver Mr. Dubois.
Bay Dubois'yı görmek istiyorum.
Sou Blanche, Blanche DuBois.
Ben Blanche... Blanche Dubois.
- Não, não...
Adım Dubois.
- Philippe Dubois.
- Philippe Dubois.
Se ela prefere o Sr. Dubois.
- Bay Dubois daha iyi, ya da...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]