Translate.vc / portugués → turco / Edition
Edition traducir turco
28 traducción paralela
E também apareceu na "First Edition" e na "American Justice". Ganhámos um dinheirito e melhorámos a reputação.
Ufak bir montajla Amerikan Adaleti'nin ilk bölümüne de çıktı.
Eu quero que telefone para a Inside Edition, a Rescue 911 e para a Entertainment Tonight.
İç baskıyı, 911 kurtarma ekibini ve Entertainment Tonight'ı aramanı istiyorum.
David Dunn levou as autoridades à Limited Edition... onde foram encontradas provas de três atos de terrorismo.
David Dunn yetkilileri üç büyük terör olayının kanıtlarının bulunduğu Limited Edition'a yönlendirdi.
Acabei de ver na televisão que não haverá mais soldados desconhecidos por causa do ADN.
Inside Edition'dan DNA sayesinde artık kimliği belirlenemeyen asker kalmayacağını öğrendim.
É como os Póneis Edição Especial que traz consigo?
Bunlar senin kullandığın Special Edition Ponys'ye benziyorlar mı?
Home Edition ".
Bekle, birşey söylemeye çalışıyor.
És freelancer na "Edition NY", escreveste um livro, "I Pass Like Night"
NY Edition'da bağımsız yazarsın. Bir kitap yazmışsın, "Gece gibi Geçtim"
Devem ter ouvido que a "Edition" está a afundar-se.
Edition'da yaşanan dalgalanmaları duymuş olabilirler.
Li que a "Edition" reduzira o número de páginas.
Edition'ın sayfa sayısını yüzde 15 azaltmak zorunda kaldığını okumuştum.
Caramba, a "Edition" pode derrotar a "GQ".
Siktir ya! Edition, GQ'yu dövebilir.
Recebi cartas do "Inside Edition", do Canal 7, todos querem entrevistar-me.
"Inside Edition," Channel 7'den mektuplar almıştım hepsi benle röportaj yapmak istiyor.
O Holt recebeu uma chamada do programa Inside Edition, querem dar um braço artificial à Bethany.
Holt, Inside Edition adlı programdan telefon almış ve Bethany'ye protez vermek istiyorlarmış.
Sim, e eles até arranjaram mais para a edição especial.
Evet, hatta "Special Edition" için yenilerden de eklemişler.
Parece um episódio do "Cribs, a edição dos Cuidados Intensivos".
Evet bu Cribs : I.C.U. Edition.'in bir bölümü gibi.
Titanium Triple X Edição limitada Ball Strecher vendidos nesta loja.
Titanium Triple X Limited Edition Taşak Gerici satılmış burada.
Extreme Makeover, Edição Linden.
Beni Baştan Yarat, Linden Edition.
Esta fibra é do tapete de um Mercedes Designo Edition.
Bu iplikler bir Mercedes Designo Edition'ın döşemelerinden.
Joe, é fofo quereres chamar-lhes Brandy Junior, Brandy Brandy, e Brandy 2.0 - Edição Especial, mas elas precisam de nomes a sério.
Joe, onlara Brandy Junior, Brandy Brandy, ve Brandy 2.0 the Special Edition adını vermek istemen çok hoş ama gerçek adları olması lazım.
Java 2 Platform Enterprise Edition.
Java 2 Platformunun Girişimci Sürümü.
Hoje é sexta-feira 11 de Novembro e este é o NPR Morning Edition.
Bugün 11 Kasım Cuma ve bu NPR'ın Sabah Yayını.
Antes da noite acabar, apareceram os New Edition e cantaram a canção preferida dela :
Gecenin sonunda New Edition geldi ve en sevdiği şarkı "Can You Stand the Rain" i söyledi.
Como conseguiste isso?
Ne? New Edition nasıl geldi?
Não foram mesmo eles.
Gerçek New Edition gelmedi.
Olá, Peyton. venho entrevistar o Barney para a "Senior Edition",
Son sınıf baskısı hakkında Barney ile görüşmek için geldim.
CRÉDITOS SPECIAL EDITION : Revisão : yajdam / Eirene Sincronia e melhorias : Pacheco
DivXPlanet Aktivite oezel, gollum _ 27, pross, grabby, NeOttoman, HE-MAN, Pınar, Navyblue Seijaku Samurai, NeCRiS, OrkanST, deerhunter, ardemirel, Shamo, sacit Paradigma, moonface, Clouddog, Pizzaz, diamond, lemur Zephyros, bond, shirak, SweepeR.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Ninguém viu o programa "Edição Actual"?
Televizyon izlemiyor musunuz? Current Edition'u falan.
Fiz sanduíches de manteiga de amendoim e geleia, com fruta, queijo, bolachas com pepitas de chocolate e o "Atlas of Human Anatomy Third Edition".
Sorduğuna sevindim, çünkü senin en sevdiklerini yaptım. Fıstık ezmeli sandviçlerden hazırladım... Meyve, peynir ve çikolatalı kurabiye de var.