Translate.vc / portugués → turco / Einar
Einar traducir turco
178 traducción paralela
Salve, Einar!
Selam Einar!
Este é Einar, o meu único filho legítimo.
Bu Einar, evli olan tek oğlum.
Einar...
Einar...
- Pergunte ao Einar.
- Einar'a sor.
Einar está no salão a celebrar a tua morte.
Einar salonda ölümünü kutluyor!
Einar está a rir-se de ti.
Einar sana gülüyor.
- Sobrevive e luta contra Einar.
- Dayan ve Einar'la dövüş.
Luta contra Einar.
Einarla dövüş.Einar'la dövüş.
Ele é meu, Einar.
O benim Einar!
O Einar ainda me guarda rancor?
Einar hala bana kin besliyor mu?
Não continua zangado, pois não, Einar?
Hala kızgın değilsin değil mi Einar?
Einar, acho que a ideia do nosso inglês é boa.
Einar, sanırım İngiliz'imizin iyi bir fikri var.
Einar!
Einar!
Pareces um alce a parir um ouriço cacheiro.
Oh, bağırmayı kes.Sesin kirpi doğuran bir musa benziyor. - Einar!
- Lembre-se disso, Einar.
- Bunu unutma Einar.Onu rahat bırak.
Agora que és o Einar Um-Olho vão-te morder mais ainda.
Çok daha fazla ısıracaklar, sen artık tek gözlü Einar'sın.
Eu sou Einar!
Ben Einar'ım!
Eu sou Einar!
Ben Einar!
E Einar é o seu irmão.
Ve Einar onun kardeşi.
Einar estudou cada milímetro.
Einar her taşı ve direği biliyor.
Sejamos gentis, mas deixemos Einar saber que estamos no controle.
Nazik bir görüşme yapar, Einar'a her şeyin kontrolümüzde olduğunu anlatırız.
Ben Horne para Einar Thornson.
Einar Thornson'la görüşecektim.
Bils Blis Einar!
Bils Blis Einar!
Mas asseguro, Einar, que isso não afectará os nossos planos de desenvolvimento.
Einar seni temin ederim, bu katiyen gelişim planlarımıza bir engel değil.
Jerry Horne, Einar, só quero saudá-lo.
Ben Jerry Horne, Einar.
Sim, sim, é claro, Einar.
Elbette Einar.
Einar, estou numa reunião agora.
Toplantı var.
Reunião matinal, Einar.
Sabah toplantısı zamanı, Einar.
Excelente plano, Einar.
Mükemmel bir plan, Einar.
Passo depois mais tarde.
Belki daha sonra, Einar.
Einar Moesgaard.
Einar Moesgaard. Profesörüm.
Aqui está o professor. E aqui senta-se o Einar.
Bu profesör, bu da Einar.
E tu és o Einar, um rapazinho muito, muito novo.
Sen de Einar'sın. Küçük bir çocuksun.
Procura as miúdas que excitavam o jovem Einar, agarra as mamas e vaginas delas!
Küçük Einar'ı heyecanlandıran kadınlara sarıl! Göğüslerine uzan!
- Diga, Einar?
- Evet, Einar?
Departamento de Neurocirurgia do Einar e do Stig
Nöroloji Bölümü Einar ve Stig
Sejam horríveis com o Einar, todos. Horríveis mesmo!
Gruptaki herkesin Einar'a çok kötü davranmasını istiyorum.
Porque não o Einar?
Neden Einar'la eşleşmiyorsun?
Mas faz parte do nosso grupo.
Ama Einar da bu grupta.
Einar, que sentes tu?
Einar, ne hissediyorsun?
- Está sob controle, Einar.
- Kontrol altında, Einar!
Einar, por favor só até eu ganhar o suficiente para sairmos daqui.
Einar, lütfen! Sadece ben, bizi buradan götürecek parayı kazanana kadar.
Bonito veículo, Einar.
Güzel tekerlekler, Einar!
Bom dia, Einar.
- Günaydın, Einar.
O urso mordeu Einar?
Ayı, Einar'ı da ısırdı mı?
- Sou a nora de Einar Gilkyson.
Ben, Einar Gilkyson'un geliniyim. Evet, biliyorum.
Até mais, Einar. Trouxe comida para o jantar!
- Akşam yemeği için biraz alışveriş yaptım.
É o Einar.
Bu Einar. Dön!
Claro que faço, Einar.
Evet, tabii ki, Einar.
Há uma coisa que gostava de lhe perguntar.
Einar sana sormak istediğim bir şey var.
- Tudo bem.
- Fena değildi. - Görüşürüz, Einar!