Translate.vc / portugués → turco / Ella
Ella traducir turco
1,116 traducción paralela
Ella, atende o telefone.
Ella, telefona cevap ver.
Atende o telefone, Ella.
Telefona cevap ver, Ella.
Pára.
Ella, hayır. Bırak onu.
Pára.
Kes şunu, Ella. Sana kes dedim! Yeter!
Eu ganho-te neste jogo.
Bu oyunda seni yenebilirim, Ella.
Não é divertido?
Müzik, Ella.
Tenho fome.
Acıktım. Yemek, Ella.
Leva-me daqui.
Beni götür, Ella.
Pára.
Ella, hayır! Yeter artık.
Sai daí.
Ella! Çekil oradan!
Pára.
Kes artık, Ella!
Ella, traz-me cá a seringa.
Ella, hayır. O iğneyi bana getir.
Faz lá isso.
Hadi, Ella.
Vem até aqui.
Buraya gel, Ella.
- Ouviu, Punchy?
Duydun mu Punchy? Hey Ella.
- Ei, Ella. - Quê?
Ne var?
Pelo amor de Deus, Ella, Tapa-a.
Tanrı aşkına ona bir şeyler giydir Ella.
Estou com a Ella há 26 anos, nunca tive um único problema.
Ella'yla 26 yıldır birlikteyiz. Hiçbir sorunumuz olmadı.
Ritz, Fred Astaire, até Ella Fitzgerald.
Vivian ve ben Bob Hope çalışıyoruz, Ritz Brothers Fred Astaire çalışıyoruz. Ella Fitzgerald'a kadar varıyor.
Ella Fitzgerald.
Ella Fitzgerald. Count Basie.
( rádio ) * ella fitzgerald : "Escada para as Estrelas"
[ Ella Fitzgerald : "Stairway to the Stars" ]
- * ella fitzgerald : Solte mim offin HarIem - ( hollers )
[ Ella Fitzgerald : "Drop me off in Harlem" ]
* ella fitzgerald : "Azulceleste"
[ Ella Fitzgerald : "Azure" ]
- Olá, Ella.
- Selam, Ella.
Ella.
Ella.
Ella não tinha um destes à muito tempo.
Ella uzun zamandır nöbet geçirmemişti.
- Ella?
- Ella?
Olá, eu estava a pensar se talvez a Ella queria ver as minhas crias de canário. antes de as levar para a loja de animais.
Belki Ella, kanarya yavrularımı dükkana götürmeden önce onları görmek ister diye düşündüm.
É que o marido dela é médico e penso que será melhor para a Ella.
Eşi hekim. Ella için böylesinin daha iyi olacağını düşünüyorum.
Esta é a Ella.
Ve bu Ella.
Eles mataram a tia Ella, o tio Sergei, o Igor, o Konstantin, o Orlek.
Elo Teyze'yi öldürdüler. Sergei Amca'yı, Igor'u, Konstantin'i, Orlek'i kaçamayan bütün akrabalarımızı.
- Olá, Beatrice. - Olá, Ella.
Merhaba, Beatrice.
Não somos amigos há muito tempo, mas eu já sei um pouco a seu respeito.
Merhaba, Ella. Seninle uzun süredir tanışmıyoruz, George... ama senin hakkında bazı şeyler biliyorum.
Ei, Ella, vai ali a Annie.
Bak Ella, Annie orada.
Ella?
Ella?
Annie, Ella.
Annie, Ella.
0h, é verdade, Ella.
Doğru Ella.
É a religião dele, Ella, e é a deles. Tu sabes disso.
Bu bir inanç Ella, onların inancı, biliyorsun.
Ella!
Ella!
Ella, põe-no lá atrás. Cheira mal.
- Ella, onu arkaya geçir, kokuyor.
Ella, Mr Shah.
Ella, Bay Shah.
Tradição. Vês, Ella?
Gelenek diyorum Ella.
- Ella!
- Ella!
Ella...
Ella...
Ella...?
Ella..?
Tive uma ideia.
Ella, bir fikrim var.
As luzes.
Işıklar, Ella.
Obrigado.
Teşekkür ederim, Ella.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
E a Ella?
- Sen Ella mısın?
- Quem é Idii? Ella.
- Edie kim?