English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Emmanuelle

Emmanuelle traducir turco

69 traducción paralela
Estou, és tu, Emmanuelle?
Alo? Sen misin Emmanuelle?
Se o que dizes é verdade, não tens medo que ela...
Ama bu söylediğin doğruysa Emmanuelle için korkmuyor musun?
Não, não casei com ela para a privar de coisas...
Hayır, Emmanuelle'le onu kendime saklamak ya da kafese koymak için evlenmedim.
Deixem-me apresentar-lhes Emmanuelle.
Sizi Emmanuelle'le tanıştırayım.
Emmanuelle, perdeste um grande acontecimento.
Emmanuelle, fırsatı kaçırdınız.
Sou uma amiga de Emmanuelle.
Emmanuelle'in bir arkadaşıyım.
- Estás a ouvir, Emmanuelle?
- Bunu duydunuz mu, Emmanuelle?
Vou roubar-lhes Emmanuelle.
- Merhaba. - Merhaba, tatlı bebek. Emmanuelle'i sizden çalacağım.
Apresento-lhe Emmanuelle.
- Size Emmanuelle'i takdim edeyim. - Merhaba.
Querida Emmanuelle.
"Sevgili Emmanuelle."
- Emmanuelle.
- Emmanuelle.
Adeus, Emmanuelle.
Hoşça kalın, Emmanuelle.
Adeus, Emmanuelle, gosto muito de si.
Hoşça kalın, Emmanuelle. Sizden hoşlandım.
Onde está Emmanuelle?
- Emmanuelle nerede?
Faz exactamente o que censura a Emmanuelle.
Emmanuelle'i suçladığınız şeyin aynısını yapıyorsunuz.
Vai ver Mário, Emmanuelle.
Gidip Mario'yu gör, Emmanuelle.
Outra Emmanuelle.
Başka bir Emmanuelle'i.
A que ainda não conheço. E que nem você conhece.
Henüz tanımadığım sizin dahi tanımadığınız Emmanuelle'i.
Mas esta jovem acaba de me salvar a vida. Esta jovem é Emmanuelle.
- O genç bayan aslında Emmanuelle.
Conheces a minha mulher, Emmanuelle?
Karım Emmanuelle'i tanıyor musun?
- Traz a Emmanuelle.
Yarın... Emmanuelle'i getir.
A Emmanuelle vai bem?
Emmanuelle iyi mi?
Não tenho direitos sobre Emmanuelle. Ela faz o que ela quer. Ela é livre.
İstediği herşeyi yapmakta özgür.
- Nada. Eu gosto muito da Emmanuelle.
Ben Emmanuelle'den hoşlanıyorum.
Eu amo a Emmanuelle. E se um dia ficares apaixonado?
Bir gün aşık olursan?
E adoro riscos. Emmanuelle também.
Riskleri severim, Emmanuelle de.
Agradece ao Jean por esta camisa e Emmanuelle pelas suas lições impressionantes de moral.
Lütfen Jean'e gömlek için teşekkür et. Ve Emmanuelle'e ahlak konusunda verdiği konferanslar için.
O quê? Emmanuelle deu-te lições de moral?
Sana ahlak dersi mi verdi?
Emmanuelle! Este rapaz que ás vezes anda com a Anna-Maria...
Hep Anna Maria ile olan o çocuk...
# Mrs Anya Christina Emmanuella Jenkins Harris
Bayan Anya Christina Emmanuelle Jenkins Harris.
Madre Emmanuelle.
Baş rahibe Emmanuelle.
A Madre Emmanuelle.
Baş rahibe Emmanuelle.
A Madre Emmanuelle diz que ela é mais católica do que qualquer uma de nós.
Baş rahibe Emmanuelle onun hepimizden iyi bir Katolik olduğunu söylüyor.
Tem a certeza que falou com a Madre Emmanuelle?
Baş rahibe Emmanuelle'le konuştunuz mu gerçekten?
Só eu e a Madre Emmanuelle conseguíamos acalmá-la.
Sadece Baş rahibe Emmanuelle ve ben onu sakinleştirebiliyorduk.
A Madre Emmanuelle eliminou-o.
Baş rahibe Emmanuelle bunu dosyadan çıkardı.
A Madre Emmanuelle diz que é a última esperança.
Baş rahibe Emmanuelle'bu son şansı'diyor.
A Madre Emmanuelle, por favor.
Baş rahibe Emmanuelle'le görüşebilir miyim?
Madre Emmanuelle?
Baş rahibe Emmanuelle...
Quais? "Emmanuelle Unleashed".
- "Emmanuelle Unleashed."
Isso mesmo... Emmanuelle na estação espacial que manuseia os controlos.
- Doğru, Emanuelle uzay istasyonunda kontrollerle oynuyordu hatta.
Emmanuelle Mimieux.
Emmanuelle Mimieux.
Emmanuelle falseou o jogo.
Emmanuelle oyunu değiştirdi.
Emmanuelle!
Bayan Jean!
Emmanuelle, aqui é a Laura.
Emmanuelle.
Sou a Emmanuelle.
İyi akşamlar.
Emmanuelle pode fazer tudo o que lhe dê prazer.
Emmanuelle ne isterse onu yapar.
Vou-te dizer uma coisa.
Dinle, Emmanuelle üzerinde hiç hakkım yok.
Eu não amo a Laura.
Laura'yı sevmiyorum, Emmanuelle'i seviyorum.
Não tenho direitos sobre a Emmanuelle.
Emmanuelle üzerinde hakkım yok.
Oh, Emmanuelle.
Ah, Emmanuelle...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]