English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Erectus

Erectus traducir turco

44 traducción paralela
Eu tirei uma foto sua porque você se parece muito... Eu pareço com isso?
Resmini çektim çünkü tıpatıp pithecanthropus erectus'a benziyorsun.
Ozzie, que espécime extraordinária ele é. Uma réplica exata do Pithecanthropus erectus.
- Ozzie'ye ne kadar..... mükemmel bir pithecantropuserectus numunesi olduğunu söylüyordum.
cabelos pretos, olhos azuis 1,78m de altura, mais ou menos.
Siyah saçlı, mavi gözlü, boyu 1,80 civarında tıpkı pithecanthropus erectus heykeline benziyor.
Muito parecido com a estátua do Pithecanthropus erectus.
Üç denizci ve bir kadın taksi şoförü arıyoruz.
O Homo Erectus cacava com ferramentas de madeira?
"Dik insanlar" ağaçtan aletlerle avlandılar mı?
A testa larga implica Homo erectus. Mas, eles têm dentes caninos podem ser Australopitecos, mas a testa não deveria ser tão proeminente...
Uh, daha geniş kaş çizgisi Homo erectus olduklarını gösterir, ama bu sefer de, köpek dişleri olurdu uh, Australopithecus olabilirler, ama kaş çizgisi daha az göze çarpardı...
Caminha sobre as tuas duas pernas, homo erectus!
İki bacağının üstünde yürüyorsun, homo erectus!
"Brincadeiras à parte, da mesma forma que se pensa que o Homo ergaster é uma espécie diferente do Homo erectus..."
"Şaka bir yana, hemen hemen aynı şekilde... ... Homo Ergaster'in de Homo Erectus'dan farklı bir tür..."
- Ele disse "erectus".
- "Erekte" dedi.
"Embora haja grandes diferenças entre estes fósseis mesozóicos e o exemplo do Homo erectus..."
"Bu Mezozoik fosiller ve bu Homo Erectus... ... örneği arasında her ne kadar muazzam farklılıklar olsa da..."
Erectus?
Erekte mi?
Durante o teu discurso, ele ria-se sempre do teu "Homo erectus".
Mesela, konuşman boyunca, "Homo erectus" lafına gülüp durdu.
"Brincadeiras à parte, da mesma forma que se pensa que o Homo ergaster é uma espécie diferente do Homo erectus..."
... Homo ergaster'in de Homo erectus'dan farklı bir tür... "
Durante o teu discurso, ele ria-se sempre do teu "Homo erectus".
Mesela, konuşman süresince, "Homo erectus" lafına gülüp durdu.
E ele não ficou Homo erectus, se esse era o seu receio.
Eğer korktuğunuz buysa söyleyeyim, ereksiyon olmadı.
Depois, mais tarde, veio a evolução do homo erectus. Foi o primeiro dos nossos antepassados a fazer sofisticadas ferramentas em pedra.
İkincisi, karmaşık taş aletler yapan ilk atamız Homo Erektus'un evrimiydi.
Será que vou ensinar a um bando de caloiros... a diferença entre o Homo erectus... e o Homo sapiens?
Bir avuç çömeze ilkel insanla, düşünebilen insan arasındaki farkı mı öğreteceğim?
Há 200 embalagens de "Herbal Erectus" no parque de estacionamento. É oferta.
Otoparkta 200 şişe cinsel gücü arttırıcı hap var.
Com cérebros maiores, ainda com uma grande cara achatada, e provavelmente ancestral do Homo Erectus, RICHARD LEAKEY Paleontólogo e provavelmente ancestral do Homo Erectus, RICHARD LEAKEY Paleontólogo que apareceu em África há cerca de 1,8 milhões de anos.
Büyükçe beyinler, hala yatay, büyük bir yüz ve muhtemelen yaklaşık 1,8 milyon yıl önce Afrika'da yaşadığı keşfedilen
que apareceu em África há cerca de 1,8 milhões de anos.
Homo erectus'un atası.
Homo Erectus, com 1,5 milhões de anos.
Homo erectus, 1,5 milyon yaşında.
Como vai o Homo Erectus?
Bizim doğru-dürüst adamımız ne yapıyor?
Este tem um humerus erectus.
Hayır. Bununda biraz ateşi var gibi.
Sem dúvida, Homo erectus.
"Homoazdırıcı" türündensin galiba.
A única razão por que alguém casa é que as fêmeas Homo Erectus precisam de protecção de predadores enquanto amamentam.
İnsanların evlenmesinin tek nedeni dişi homo erektusların çocuk emzirirken yırtıcılara karşı korunmaya ihtiyaç duymalarındandır.
Sim, será que ela tem, o homo erectos?
Girebildi mi, homo erectus?
A mesma coisa que aconteceu ao Homo Erectus.
Homo erectus'a olanın aynısı oldu.
Estas são as primeiras espécies de humanos, chamadas Homo erectus.
Bunlar Homo erektus denilen ilk insan örneklerinden.
Devolve a lança ao "Homo erectus".
Mızrağı Homo erectus'a geri ver
Homo erectus?
Homo erectus mu?
Homo erectus. ( Homem erecto )
Homo erectus.
Era diferente quando só mentias, traías e essas tendências homossexuais.
Homo erectus saçmalığıyla yalan söyleyip aldattığında tek bir şey vardı.
Clinicamente validado e universalmente reconhecido, "Erectus Supplimentus".
Klinik olarak onaylanmış, dünyaca kabul gören "Erectus Supplimentus".
Ligue já para o 1-800-ERECTUS.
Hemen 1-800-ERECTUS'u arayın.
E a resposta é : com o Homo erectus.
Ve bunun cevabı da, Homo erectus zamanında.
O Homo erectus é o macaco que se tornou humano.
Homo erectus insana dönüşen maymundur.
Mais importante, a começar no Homo erectus, registamos um aumento do tamanho do cérebro que continua a acelerar até quase aos dias de hoje.
En önemlisi de, Homo erectus ile beyin ölçümüz arttı. Ve bugüne kadar hızla büyümeye devam etti.
O Homo erectus é a espécie que está de alguma forma adaptada a comer alimentos relativamente moles.
Homo erectus, daha yumuşak yemekler yemeye adapte olmuş bir canlı türüdür.
Portanto, a ideia é que o Homo erectus, sendo o primeiro humano, evoluiu quando um macaco aprendeu a cozinhar.
Yani teori şu ilk insan türü olan Homo erectus bir maymun yemek pişirmeyi öğrenince evrim geçirdi.
Por algum motivo o Homo Erectus substituiu os Neandertais.
Homo erectus'ların Neandertal'leri yenmelerinin bir sebebi var.
Muito erectus.
Çok erectus'umdur.
Ouve, sei que estou na casa de um solteiro e que tenho braços á'Homo erectus', mas tenho de dizer que sou casado e tenho filhos.
- Her şeyi aldın mı? - Sanırım. Havluları aldın mı?
Erectus?
Erectus mu?
Éramos os "Homo Erectus".
"Homo Erectus" diyorduk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]