Translate.vc / portugués → turco / Fallen
Fallen traducir turco
43 traducción paralela
Fallen Rock.
Fallen Rock.
All the fallen angels
Bütün düşkün melekler
The night has fallen
Gece çöktü,
- A história do fallen?
Ne oldu orada? Muzaylı hikayesi?
O Vencido erguer-se-á de novo.
Fallen tekrar yükselecek.
'O Vencido erguer-se-á de novo.
Fallen tekrar yükselecek.
'O Vencido'?
'Fallen'mı?
"O Vencido erguer-se-á de novo"?
'Fallen tekrar yükselecek'mi?
O Vencido assim o decretou!
Fallen böyle emretti.
- O Vencido ordena-me!
Fallen bana emretti.
- Ele e outro chamado o Vencido.
O ve Fallen diye birisi. Fallen mı?
Então, um deles tentou desafiar esta regra e ficou para sempre conhecido por O Vencido.
Derken biri bu kuralı hiçe saymaya kalktı ve adı Fallen olarak anıldı.
O Vencido era mais forte que os seus irmãos, por isso eles não tiveram alternativa senão roubá-la e escondê-la dele.
Fallen, kardeşlerinden daha güçlüydü. O yüzden Matriks'i ondan çalıp saklamak dışında seçenekleri yoktu.
O Vencido sabe onde ela está.
Fallen onun yerini biliyor.
Só um Prime pode derrotar o Vencido.
Fallen'ı ancak bir Prime yenebilir.
Vencido, meu amo.
Fallen, efendim.
# I said I've fallen... # Sim, Eu vou precisar de três Iron Maidens. Estou a procura de algemas, foguetes, lubrificante, sumo de oliva... isto pode parecer esquisito, mas quanto custam palhaços?
Evet 3 demir yapımı kelepçe.Kaç palyaçonuz varsa hepsini isityoruz
Felon foi incluído no passeio no último momento e contra a minha vontade.
Tüm itirazlarıma rağmen gruba son anda Fallen'da katıldı.
Senhorita Felon, tente entender que as Forças Armadas têm tarefas importantes para cumprir.
Bayan Fallen hak verirsiniz ki, A.B.D Ordusu'nun yapacak daha önemli işleri var.
Ouça, Srta.
- Dinleyin, Bayan Fallen...
Honestamente, fiquei aliviado, a Claire voltou.
Doğrusu, Claire Fallen gerçekleri ifşa ettiğinde içim rahatlamıştı.
Entretanto, eles querem saber o paradeiro é até mesmo confirmar, se a Sra. Felon e o Ministro Witeker e a sua equipa estavam lá.
Bayan Fallen, Bay Whitaker ve yardımcılarının da olduğu yer hakkında ne bir onaylama ne de bir yorum yapacakları görünüyor.
Clair Felon, conseguiu.
Claire Fallen, geldin demek!
Como o Deus mudou, já viram?
How the mighty have fallen, hey?
CSI [S13E07] "Fallen Angels"
Çeviri : Fransergio İyi seyirler.
No Vale dos Fallen Kings.
Yenik Kralların Vadisi'nde.
E uma viagem ao Vale dos Fallen Kings, Merlin.
Yenik Kralların Vadisi'ne yolculuk yapmak mı, Merlin!
Mas o Vale dos Fallen Kings está infestado de bandidos.
Ancak Yenik Krallar Vadisi haydut kaynıyor.
Ao Vale dos Fallen Kings.
Yenik Krallar Vadisi'ne.
Ao Vale dos Fallen Kings.
Yenik Krallar Vadisi'ne götürüyordu sanıyorum.
Mas porquê o Vale dos Fallen Kings?
Ama niçin Yenik Krallar Vadisi?
E eu estava a ajudá-la através do grupo das Fallen Angels.
Ben de ona Fallen Angels cemaati vasıtasıyla yardım ediyordum.
- Por um computador... na Irmandade dos Anjos Caídos.
Fallen Angels Cemaati'ndeki bir bilgisayar tarafından.
HAWAII FIVE-O [S04E05 - Kupu'eu ( Fallen Hero )]
♪ Hawaii Five-O 4x05 ♪ Original Air Date on October 25, 2013
Bem-vindo ao alojamento de Fallen Leaves.
Fallen Leaves pansiyonuna hoş geldiniz.
The Strain - 02x12 Fallen Light
Begüm Özdemir Levent Ün Twitter : miserym 26mjollnir
HAWAII FIVE-0 [ S05E21 - "Ua helele'i ka hoku" ( Fallen Star ) ]
Hawaii Five-O 5x21 Ua helele'i ka hoku-Eski Yıldız
- Cardeal O'Fallen, talvez.
- Kardinal "O'Fallen" dır belki.
A busca do Vencido.
Fallen'ın araştırması.
Mais ninguém pode deter o Vencido.
Başka hiç kimse Fallen'ı durduramaz.
Supernatural S05E05 - Fallen Idol -
Çeviri :
Felon Clair.
Claire Fallen.
DianaP, Nameless, tellos0 Revisão : DianaP
Niklaus Fallen student Orkun Barlı'ya selamlar...