English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Foley

Foley traducir turco

530 traducción paralela
O senador Samuel Foley morreu há um minuto aqui no Saint Vicent.
Senatör Samuel Foley biraz önce St. Vincent'da öldü.
O Sam Foley morreu.
Sam Foley ölmüs.
- O Sam Foley morreu esta noite.
- Sam Foley ölmüs.
Quando o Foley morreu, porque näo saí?
Neden Foley ölünce hemen kaçmadim ki?
Após discutir com Mr. Foley, a avó concordou em obedecer às regras do blackout.
Büyükannem Bay Folley ile tartıştıktan sonra karartmaya uymayı kabul etti.
Está de conluio com o Foley!
Foley'nin işbirlikçisisin.
- Deve ser o Foley a dar o alarme falso.
- Foley yanlış alarm vermiştir.
Olá, Foley. Diga?
Merhaba Foley.
Por aqui, Foley.
Şuradan Foley.
- Que tal este cobertor, Mr. Foley?
- Şu battaniye olur mu Bay Foley?
- Agora não, Foley.
- Şimdi olmaz Foley.
O Foley diz que há a possibilidade de passarem por cá.
Foley bir hava saldırısı Olabileceğini söylüyor.
O Foley tratou disso.
Foley tedbir aldı.
Acha que a Foley leva as crianças para o abrigo?
Foley'nin kızı çocukları sığınağa sokmuş mudur?
Menina Foley.
Bayan Foley'im.
Desculpe, não está aqui.
Üzgünüm Bayan Foley, orada değil.
Quando foi a última vez que vendeu uma arma para o Dan Foley?
Dan Foley'e en son ne zanan bir silah sattınız?
O Sr. Foley?
Bay Foley'mi?
No dia 3 de janeiro deste ano, vendi um Colt, modelo de bolso, ao Sr. Foley.
Bu yıl 3 Ocak'ta, Bay Foley'e cep modeli bir Kolt sattım.
Não sabia que o Foley estava em sarilhos outra vez.
Bay Foley'nin başının yine dertte olduğunu bilmiyordum.
Apanhámos um amigo do Sr. Foley, por assassinato, há duas horas.
İki saat önce Bay Foley'nin adamlarından birini rıhtım cinayetinden yakaladık.
Boa noite, Sr. Foley.
İyi akşamlar, Bay Foley.
Foi o Big Dan Foley e alguém chamado
Koca Dan Foley idi ve bir de seni vuran
Você estava a dizer : "Boa noite, Sr. Foley", e...
Diyordun ki, "İyi akşamlar, Bay Foley,"
De Big Dan Foley e de Tarzan Joe Felix.
Koca Dan Foley'nin ve Tarzan Joe Felix'in.
Você matou Big Dan Foley e Tar Felix, não?
Koca Dan Foley'yi ve Tar Felix'i sen öldürdün, ha?
Até agora, o laboratório não conseguiu determinar que tipo de arma matou Felix e Foley.
Şu ana değin Laboratuar Felix ve Foley'i ne türden bir silahın öldürdüğünü belirleyemedi.
- O Sr. Foley e o Sr. Felix.
Bay Foley ve Bay Felix.
Mas dentro de momentos, esta mulher, Helen Foley, compreenderá o medo.
Ancak birazdan bu kadın, Helen Foley... Korkunun ayrımına varacak.
- Menina Foley?
- Bayan Foley?
Menina Helen Foley?
Bayan Helen Foley?
É Peter Selden, menina Foley.
Ben Peter Selden, Bayan Foley.
Muitos anos passaram, menina Foley.
Aradan yıllar geçti, Bayan Foley.
bem, o que quero dizer é que, menina Foley... é que esqueceu-se de tudo, depois daquela noite.
Demek istediğim, Bayan Foley... O geceden sonra hafızanızı kaybetmişsiniz.
O que foi, menina Foley?
Sorun nedir, Bayan Foley?
Esse era o seu apelido, menina Foley, quando era miúda.
Küçük bir kızken sizin lakabınızdı o, Bayan Foley.
O quê, menina Foley?
Nedir, Bayan Foley?
Quero informar-lhe, menina Foley, que tem vivido na ignorância, há muito tempo.
Bilginizi tazeleyeyim, Bayan Foley. Çok uzun bir süre bilinmezlikle yaşadınız.
Menina Helen Foley, que tem vivido à noite e acordará de manhã.
Bayan Helen Foley. Gece karanlığında yaşayıp sabaha eren biri.
Depois retrocedeu, alguns passos, e olhou bem para, a quinta dimensão. Menina Helen Foley, que carregou uma mancha na tapeçaria da sua vida e limpou-a.
Bayan Helen Foley ; ömür kilimine bir leke almıştı, temizledi.
Sr. Foley.
Bay Foley.
Ed Foley, o açougueiro.
Ed Foley, kasap.
Tenho de ajudar a Sra. Foley com os preparativos do funeral.
Cenaze için Bayan Foley'e yardım etmeliyim.
Ele não se lembra de Ed Foley.
Ed Foley'i hatırlamıyor.
Não se lembra de como Ed Foley salvou sua vida.
Ed Foley'nin hayatını nasıl kurtardığını hatırlamıyor.
- Deus o abençoe, Deus lhe dê descanso - tomou-o em seus braços e soprou vida em sua boca. Então, Ed Foley veio e
Sonra Ed Foley içeri girdi.
Sim, já me lembrei de Ed Foley.
Şimdi hatırlıyorum. Ed Foley'i hatırlıyorum.
Pode convidar mais um, agora que o Sr. Foley não pode ir.
Bay Foley gelemeyeceğine göre bir tane fazla var.
A Sra. Foley.
Bayan Foley.
E o Sr. Foley tem sorte,... porque, amanhã, Saturno começa a entrar em Áries.
Bay Foley de şanslı çünkü yarın Satürn Koç burcuna girmeye başlıyor.
Foley.
- İyi akşamlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]