Translate.vc / portugués → turco / Forget
Forget traducir turco
45 traducción paralela
# # E eu nunca vou esquecer este dia lindo
# # And I shan't forget this lovely day
# # Tão fáceis de esquecer
# # So easy to forget
And don " t forget about our group fun, fun, fun plan.
Ve grup eğlencemizi unutmayın, çok, çok eğlenceli bir plan.
Oh, não se esqueça.
Hey, don't forget.
# Hopin'soon that I'll forget you
# Umarım unuturum yakında seni
# Young girls, they never forget it
# Genç kızlar, bunu asla unutmazlar
Forget it, Ricky, you don't want to mess with Wong Chun, do you?
Siktiret Riki, Bülent senin de götünü siker, demedi deme.
Don't forget you're our only hope.
Hastalancaksın bak ama.
* Eu não sou com it, just esquece isto
# I ain't with it, just forget it
Sr. Forget?
Bay Forget mi?
"Forget." É francês.
"Forget." Fransızım.
Monsieur Forget, o seu lugar é o 5-C.
Mösyö Forget, 5-C'de oturuyorsunuz.
É tempo de tomar as providências necessárias.
Forget, işi bitirmenin zamanı geldi.
Porque é que o Forget se demora tanto?
Forget'nin işi niye bu kadar uzun sürdü?
Forget, esquece-me, vai-te embora daqui!
Beni boşverin, gidin buradan!
Nunca o esquecerei.
I'll never be able to forget it.
O Inspector Forget e eu ficámos admirados, ao iniciar o inquérito, ao apercebermo-nos da importância que tinha a vítima no mundo da moda, no vosso meio.
Biz, kurbanın moda dünyasından önemli biri olmasına çok şaşırdık.
Tenta contradizer-me, Forget?
Bana karşı mı çıkıyorsun.
I tried so hard to forget.
Unutmak için çok uğraştım.
( "Don't You ( Forget About Me )" by Simple Minds )
"Don't You Forget About Me" by Simple Minds
Sometimes these eyes forget the face they're peering from
Bazen bu gözler, baktıkları yüzleri unuturlar.
É fácil de esquecer...
* It's easy to forget... *
Forget it.
Unut gitsin.
May you prosper and bear children! Forget it.
Tanrı bilir, üzerinde kimin laneti vardır.
Obrigado por essa interpretação despertadora de "Forget Me."
"Unut Beni" nin bu heyecan verici icrası için teşekkürler.
Então que dizes a esquecermos os'ex's e divertirmo-nos?
So what do you say we forget about the exes and have fun?
Às vezes, esqueço o que estou a fazer
Sometimes I forget what I'm doing
Mas não esqueço o que quero
But do not forget I want
Yeah, can't forget about me, stupid
* Evet, unutamazsın beni, aptal seni *
Won't forget, can't regret
* Unutamayacağım ve pişman olmayacağım *
I knew I wouldn't forget you
* Biliyordum seni unutamayacağımı *
She would never let herself forget
* Kendinin unutmasına * * İzin vermeyeceğine asla *
I wish nothing but the best for you, too Don't forget me, I beg I remember you said
İleride çekimlerde yaşanan bazı komik anlar gösterilmektedir.
Her smile, and your fantasies play a duet that will make you forget where you are the music starts playing, it's the beat of her heart sing let me be your star
Onun gülümsemesi, senin düşlerin bir düeti seslendiriyor. Nerede olduğunu unutturacak Müzik çalmaya başlıyor, bu ritm onun kalbinden gelen şarkı,
I'll just have to forget the hurt that came before forget what used to be the past is on the cutting room floor the future is here with me choose me fade up on a star, with it all in her sights
Daha önce canımı yakan şeyleri unutmam gerek, daha önce olduğum şeyi unutmam. Geçmiş kurgu odasında kaldı, Gelecek benimle birlikte burada
One True Forum apresenta Equipe subs OTF
"CSI S13E15 : Forget Me Not" Çeviri : Volcano
Equipa insanos S01E03 - Forget Me Not Tradução por Lub's |
Once Upon a Time in Wonderland 1x03
You need to forget about it.
Onu unutmalısın.
A mim, parece-me muito fácil. A minha menina morreu e, eu quero justiça. BLUE BLOODS [ S05E02 - "Forgive And Forget" ]
bence basit görünüyor benim küçük kızım gitti ve ben adalet istiyorum. blue bloods 5. sezon 2. bölüm çeviri : engin85 iyi seyirler dilerim
Era impossível esquecê-lo.
* No one could forget your husband.
- Forget -
Sezon, 13. Bölüm "Unut"
E não te esqueças do dinheiro...
And don't forget the money...
And I won't forget
* Biliyorduk * * Unutmam asla *
Undercovers S01E09 "A Night To Forget"
İyi seyirler.
- Não-me-esqueças.
- Forget-me-nots.