English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Forward

Forward traducir turco

50 traducción paralela
We look forward to the rodeo
* Beklerdik rodeoyu sabırsızlıkla *
E outros jornais, incluindo "Forward"
Onları "Forward" dergisiyle takviye ediyoruz.
pensei que estaria bem que passássemos um momento juntos.
Bence bizi Ten-Forward'a geri götürsen daha iyi olurdu. Emin misin?
Os homens que já lutaram numa grande batalha antes... um passo à frente.
Those men who've fought in a big battle before... one pace forward.
Em frente, marchar.
Forward... march.
Se eu parar, o fogo vem para a frente.
If I stop, the fire will blow forward.
The One With Ross Step Forward
Sezon 8 - Bölüm 11 "Ross'un Adım Atması"
O que é isso, afinal? Vais sentada no colo do piloto? Fogo, desculpa.
Bunu Jewish Daily Forward'd son zamanlarda adı geçen bir tasarımcı olarak söylüyorum.
Eu vou fazer fast-forward, e você avisa se a vir.
Bunu hızlı geçeceğim, ve sizde onu görürseniz işaret edin.
Forward.
Önce siz.
A sério. Reenvios de e-mails.
E-mail forward'ları.
Parece que não te reenviaram o correio para Seattle.
bir tahmin et sen orda değilken ne karar verildi. Sanırım e-mailini Seattle'a "forward" etmedin.
Fast-forward.
Hızlı ileri sarma.
You hit the fast-forward button.
Hızlı ileri sarma tuşuna basmışsın.
Botão do Fast forward!
İleri sar seçici!
Será como aquele filme, "A corrente do bem," com Kevin Spacey.
"Pay It Forward" filmde ki gi bi olacağım, Kevin Spacey ile.
A Forward Retro é a editora que largou o Jared Addison depois do segundo livro dele.
- Evet. Forward-Retro, Jared Addison'u ikinci kitabından sonra bırakan yayımcı.
Ala / Pivô ( power forward ), Kennedy High.
Güçlü forvet, Kennedy Lisesi.
Flash Forward S01E01 "No More Good Days"
Çeviren : gothique eşekherif.
Flash Forward S01E03 "137 Sekunden"
Çeviri : Doctor _ Jivago...
Flash Forward S01E04 "Black Swan"
SİYAH KUĞU
O seu rapaz vai ser um ótimo "prop forward" ( Posição de Rugby ).
Oğlun sağlam kirişler dikecek.
Episódio 12 From this day forward
Shagrathian
Em Perdidos, tivemos flashbacks e depois os flashforwards. E agora, na última temporada da série, - temos os flashsideways.
- Lost'ta flashback'lerimiz olmuştu, ve sonra flash-forward'larımız, ve şimdi dizinin son sezonunda, flash-sideway dediklerimiz oldu.
We can see what we can be if we press fast forward
* Göreceğiz halimizi sarabilirsek ileriye *
Impulsiona todos a aprender e a aceitar o destino and step forward towards the next day.
Yeni şeyler öğrenmeyi, kaderini kabullenmeyi.. ... ve yarınki gün için hazır olmayı öğütlüyor bu kıta.
MOVING FORWARD
YOL ALMAK ]
Cresceste como se estivesses em fast-forward.
Sanki hızla sona sarılmışsın gibi büyümüşsün.
Na página 24, você recebeu um email que encaminhou para o Gottfrid e Peter Sunde.
Sayfa 24'te bir eposta aldığınız görülüyor - - Gottfrid ve Peter Sunde'ye ilettiğiniz ( forward ettiğiniz ) bir eposta.
S08E19 "Pay It Forward"
Criminal Minds 8x19 Gelecekte Öde
"Futuro Adiante"?
- Future Forward mı?
Está a dizer que o "Futuro Adiante" é um super PAC político?
Future Forward'ın politik bir sponsor olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun?
Parece que o dinheiro das drogas era canalizado em contas da "Futuro Adiante".
Uyuşturucu parasının Future Forward hesaplarının üzerinden aklanıyormuş.
Fast-forward.
İleri sar.
Acedi ao e-mail do Angus, mas só encontrei piadas ruins encaminhadas.
Angus'ın e-posta adresine girdim ama çoğunlukla berbat şakaların forward e-postaları var.
Mal posso esperar.
Looking forward to it.
Já fizeste em fast forward?
Tazı tavşanı diye bir şey duydun mu hiç?
Você leu o "Forward"?
"İleri" gazetesini okudunuz mu? Sağcı basından alıntı yapmış.
Olhe, a lua está tão bonita.
Burası Ten-Forward'dan çok daha güzel değil mi?
Editora Forward Retro.
Forward-Retro Yayıncılık.
Flash Forward S01E08 "Playing Cards With Coyote"
Çeviri :
Flash Forward S01E18 "The Yellow Brick Road"
Çeviri :
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn.
Mayday. Mayday. Mayday.
Solicita evacuação imediata.
Bu "UNSC FFG-201" Forward Unto Dawn ". Acilen tahliye istiyoruz.
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn.
Sierra-0-1-1-7. Mayday. Mayday.
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn...
Mayday. Mayday. Mayday.
HAWAII FIVE-O [ S04 E04 - " A ia la aku ( From This Day Forward ) ]
♪ Hawaii Five-O 4x04 ♪ çeviri : tugi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]