English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Franko

Franko traducir turco

70 traducción paralela
" Franko, V.R.
" Franko, V.R.
Ele chama-se Franko.
Adı Franko, efendim.
Franko, chega aqui. Anda lá.
Franko, bir dakika buraya gel.
Prisioneiro Franko, Victor.
Mahkum Victor Franko, efendim.
A dor do Franko preocupa o major?
Acım binbaşıyı rahatsız etti ha?
Não conhece o Victor Franko.
Muhtemelen de öleceksin. Victor Franko'yu tanımıyorsun.
Se acha, não conhece o Victor Franko.
Öyleyse, beni tanımıyorsun.
Vamos, Franko.
Haydi, Franko.
Deita esse cigarro fora, Franko.
Franko, söndür sigaranı.
- O Franko tem razão.
- Franko haklı.
O Sr. Franko, que tem a vista aguçada, notou que a caserna dos prisioneiros ainda não está pronta.
Ayrıntılara önem veren Bay Franko mahkumların yerinin hazır olmadığını gördü.
O número, Franko, por favor.
Hey, Franko, numara lütfen.
Eles foram atrás do Franko.
Franko'nun peşindeler.
És a seguir, Franko.
Pekala Franko, sıra sende.
Senta-te, Franko.
Franko, otur.
O que foi desta vez, Franko?
Franko, bu sefer ne var?
O Franko está a falar a sério.
Franko kararlı.
Vais ver-te metido em muita água quente, Franko.
Franko kendini kaynar suya atıyorsun.
Acho que o Franko talvez tenha razão, desta vez.
Bence Franko bu kez haklı.
Graças ao Sr. Franko.
Bay Franko'dan saygılarla.
Como adoro aquele Franko!
Şu Franko'yu seviyorum.
- Eu sei que sim. - Franko.
- Yapacağını biliyorum.
O que foi, pá?
- Hayrola, Franko?
- O que o Franko diz, o Franko faz! - Metralhadora.
- Franko dediğini yapar!
- Franko, fora!
- Franko, in!
- Vá lá, Franko.
- Haydi Franko.
- O Franko sobe sem se dar à morte.
- Franko'yu görmek güç.
- O Mayonnaise corta o cabo... o Franko corta o telefone.
- Mayonez kabloyu keser Franko da telefonu.
- O Franko faz-se à lide... junta-se a nós na arena. - Quinzena.
- On beş.
- O Mayonnaise corta o cabo... e o Franko o telefone.
- Mayonez kabloyu keser Franko da telefonu.
- O Franko faz-se à lide e junta-se a nós na arena.
- Franko içeri girip ötekilere katılır.
Franko, agora já sabes porque treinámos todos na corda.
Franko, neden herkes tırmanma eğitimi yaptı anladın mı?
- o Franko corta o telefone.
-... Franko da telefonu.
O Franko e os outros ainda estão lá em baixo.
Franko ile ötekiler hala aşağıda.
- Franko, cobre aquela esquina.
- Franko, o köşeyi koru.
Franko!
Franko!
Franko, V.R.
Franko V.R.
Companhia Financeira Franco-Americana.
- Franko-Amerikan Finans Şirketi.
Também os há em Espanha, ou o Franco fuzilou-os a todos?
İspanya'da sıçan var, değil mi? Franko hepsini vurdurdu mu yoksa?
O meu nome é Franco.
Adım Franko.
- Depois, o Victor Franko.
- Sonra Victor Franko.
Em Barcelona, há uma marcha anual em memória dos gays que morreram durante a ditadura de Franco.
Barselona'da, Franko rejimi sırasında öldürülen eşcinseller için bir anma yürüyüşü vardı.
Franco?
Franko?
Fala o Franco.
Ben Franko.
Em Cleveland, a Rebecca Franko.
Cleveland'da Rebecca Franko.
Ele afirma ser Franko James Vincent de Baltimore.
Dediğine göre, Baltimore'dan Franco James Vincent'miş.
- Onde é a tua casa, Franko?
Senin evin neresi, Franko?
Qual é o teu nome talibã, Franko?
Taliban ismin nedir, Franko?
- O Komisky já conhecia o Franko.
Komisky, Franko'yu tanıyor.
Ele tem tido o cuidado de evitar as câmaras quando vemos o Lightman e o Franko.
Gördüğüm diğer şey Lightman ve Franko görmesin diye kendini uydu kamerasından uzak tutuyor oluşu.
- Claro que sim, mas ele quer cozinhá-la desde que chegou cá.
Franko böreği, ben de yapabilirim. Elbette yapabilirsin. Ama buraya geldiğinden beri yapmak istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]