English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Fucking

Fucking traducir turco

117 traducción paralela
E se fossemos The Fucking Eejits?
The Gerizekalılara ne dersiniz?
Beni Fucking Hana.
Benihana? !
Beni "fucking" Hana, porquê Deus?
Benihana lan! Neden, neden Tanrim?
Hendrix, clapton, allman brothers, zeppelin, tull, bto, stones, grand funk railroad, james gang, t. Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... os velhos who... ten years after, santana, thin lizzy,
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull Bto, Stones, Grand Funk Railroad James Gang, T. Rex, Mc5, Skynyrd Lesley West, Blackmore, The Who... Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
Psycho-fucking-delic!
Psycho-lanet-delic!
- Você fode com o dr. Paley... e ele menciona um paciente rico, rico e delicado. E vê que pode entrar no testamento. Sabe como fazer isso!
So you're fucking Dr. Paley here... and he mentions a rich patient- - a rich, zayıfient- - and you figure you can fuck yourself into the will.
Abso-fucking-lutely!
Aynen öyle!
Lembra-te dos passos que eu te ensinei e vais parecer o Fred "Fucking" Astaire.
Sen sadece sana öğrettiğim adımları unutma. Tamam mı? Tıpkı Fred Astaire gibi olacaksın!
"Fist Fucking".
Kol sokma.
Sem hipoteca, sem dívidas, mercadoria, clientela.
ipotek yok, borç yok. Lock, stock - se fucking lot.
Por causa de você, eu consegui assistir fucking "Stuart Little."
Senin yüzünden yol boyunca lânet kitabı okumak zorunda kalacağım.
- O que é seu problema de fucking?
- Lânet olsun, neyin var?
Este avião de fucking indo explodir!
Bu lânet uçak düşecek!
Eu vou fucking se removem!
Lânet olası, kendim çıkarım!
Este fucking aplanam está abaixando!
Bu kahrolası uçak düşecek!
Tudo porque Dourando tem um sonho de fucking ruim?
Hepsi Browning'in gördüğü kahrolası bir rüya yüzünden mi yani?
A única viagem que você está fazendo é para o hospital de fucking!
Sen ancak lânet olası hastaneye gitmelisin!
- Você picada de fucking!
- Lânet olası pislik herif!
Nunca o faça fucking me conte o que fazer.
Kahrolası, asla bana ne yapmam gerektiğini söyleme!
Eu estou me mudando, Carter... e se você quer desperdiçar sua vida... batendo o cague fora de Alex toda vez você o vê... então você há pouco pode caia morto de fucking!
Ben gidiyorum, Carter. Alex'i her gördüğünde onunla kavga ederek hayatını geçireceksen beni lânet hayatından çıkar!
Porque se você diz outra palavra, Eu vou fucking o matam.
Çünkü bir kelime daha edersen lânet olası, seni gebertirim!
Dourando, você bruxo de fucking... você ouviu aproximadamente Ms Lewton ou isso que?
Browning, sen kahrolası bir lânetlisin! Bayan Lewton hakkında neler duydunuz?
Eles me culpam para Tod, para ela... para o fucking estrondo plano.
Tod'a ve o kadına olanlardan o lânet uçak kazasından hep beni suçluyorlar.
É fucking mais duro.
Kahretsin çok zor!
O que é o ponto de fucking? Eu e Terry estarão de volta junto no outro lado... assim por que espera mais?
Kahrolası, bir nokta var ki ben ve Terry diğer tarafta yeniden birlikte olacağız ; öyleyse neden daha fazla bekliyorum?
Não conosco no carro de fucking!
Bu lânet arabada ve bizimle olmayacak!
O que é a preocupação de fucking se isto ai não seu tempo?
Neden korkuyorsunuz, sizin sıranız değil?
Eu fucking odiaram classe francesa!
Bu kahrolası Fransızca sınıfından nefret ediyorum!
Pare isto e parada este carro de fucking!
Kes artık, durdur şu lânet arabayı!
Mova o carro de fucking!
Sür şu lânet arabayı!
- Abra a porta de fucking.
- Aç şu kahrolası kapıyı!
- Abra a porta de fucking.
- Aç şu lânet kapıyı!
Saia do carro de fucking!
Çık şu lânet arabadan!
Jesus fucking o Cristo!
Aman Allah'ım!
Você deveria ser morto de fucking!
Sen ölmeliydin!
- Tem calma.
Keep your fucking knickers on!
Sodomia, urologia, fist-fucking.
Sapıklık, altın duş, sidik s * kişi...
I'll give you the fucking works!
Tüm o lanet işleri göreceksin!
- Deixe fucking ao redor eu.
- Beni ksfsys slmsyı bırak.
Fran-fudido-cesco!
Fran-fucking-cesco!
Fucking Carlos.
Adi!
Um dia de fucking bom quando suas defesas estão abaixo... aquela cela vai soprar. Fume, não fume, tudo que...
Savunmanın zayıf olduğu boktan bir günde bu hücre canına okuyuverir.
Vida... está cheio de coincidências de fucking.
Hayat, kaderin cilveleriyle doludur.
- Agora isso é uma coincidência de fucking!
Ne var? İşte kader diye buna derim ben.
E a canção, a menina e eu... todos nós viemos junto. Agora, isso é uma coincidência de fucking!
Hem şarkı, hem yavru, hem de ben yine buradayız ve kader bizi bir araya getirdi.
- O filho de uma cadela de fucking!
Aşağılık herif.
- Fucking perverteu piando tom!
- Seni aşağılık röntgenci.
Milhares de coisas de fucking tolas pode o matar antes disto faz.
Buna varıncaya kadar ölümüne sebep olacak bin tane saçma şey var.
Há os maníacos de fucking em todos lugares.
Etraf manyaktan geçilmiyor.
Nós estamos dizendo a mesma coisa de fucking. Não.
Artık çeneni kapat da tartışmayalım.
- Não há uma coisa de fucking nisto.
CD'de hiçbir b.k yokmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]