English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Funky

Funky traducir turco

108 traducción paralela
Funky mama Salva-me essas baleias
Güzel anne, balinaları kurtar
Toca aquela música funk, moço branco! "
Funky müzik çalın, beyaz gagalı! "
Agora toca essa música funky com os lábios, branquela.
Şimdi beyaz kız, çal bakalım arsız dudak müziğini.
Não me sinto assim desde a festa "Funky".
"Funkytown." `tan beri böyle hissetmemiştim.
Funky Vê, Funky Faz, volta já com mais um sucesso em "playback", logo a seguir a isto.
Funky See, Funky Do birazdan hitlerinden biriyle burada olacak reklamlardan hemen sonra.
Solta aí o Funky Cold Medina.
Break out the Funky Cold Medina. ( Tone Loc'un bir şarkısında alıntıdır )
- Mas sei o "funky chicken".
Ama "funky" tavuk var. - Bak şimdi oldu!
Pode-lo assar, grelhar, fritar, pendurar a secar, e continuará tão funky como a roupa interior de um gordo!
İster kızart ister kaynat istersende kuruması için as. yine de hala şişman birinin kıçı gibi kokacaktır.
Toca a tua música funky, menino branco.
Funki Muzik çal, beyaz çocuk.
- Tem um toque funky.
- Çok sıkı.
Anda, sê funky.
Kıvrak olsun.
O frango Funky era o baile do Charlie.
Ödlek tavuk olayı Charlie'nin dansıydı.
O Chow sabe muitas danças.
Chow bir sürü dans figürü bilir. Chow funky dansını bilir.
Você toca-lhe música funky, faz com que soltem o cabelo e dancem.
Tahmin edeyim onlara müzik dinletiyor saçlarını açtırıyor ve dans ettiriyorsunuz.
Dos gatos que fizeram Caddyblack, Blackdraft e Black Kramer v. Kramer, vêm um filme funky tão mau que vais dizer, "Bolas, isto é funky."
Size "CaddyBlack BlackDraft ve Black Kramer Kramer'e karşı" gibi.... filmleri sunan kediler şimdi de çılgın bir filmle daha karşınızda "bu kadar da olmaz" diyeceksiniz
Olha o Funky Winkerbean.
Bak orada Funky Wickerbean var!
Aqui, Funky.
Bu tarafa doğru, Funky!
"... Eu sou um macaquinho gorducho da cidade funky... "
Kırk küp kırkının da kulpu kırık küp..
Somos muito funky Mas não somos ameaçadores
Gerçekten harikayız ama korkutucu değiliz.
Sou mesmo "funky". ( com estilo )
[[ Undercover ( Ajan ) ]] - Kendim için bile çok tehlikeliyim.
Sou mesmo "funky".
- Ooh, kendim için çok tehlikeyim. Sarayın dışındaki tek adam sensin.
Mas lembro-me de um irmão que não tinha medo de ser ele próprio, e que me ensinou a escolher o meu próprio caminho "funky". A lutar pelo que eu acho que está certo.
Ama kendin kimliğinden korkmayan, ban kendi yolumda, savunduklarımdan vazgeçmememi öğreten, bir kardeş hatırlıyorum.
Tenho que me tornar "funky".
Benliğimi bulmalıyım.
Põe qualquer coisa "funky" para o irmão guiar.
Kardeşin rahat kullanması için biraz funky müzik açarmısın?
Bem "funky".
Funkye alışıyon mu?
Há momentos de descontrolo e há momentos "funky".
- Baba! Ayrılmak için ve tehlikeye atılmak için bazı zamanlar vardır..
Este é um desses momentos "funky",
Bu da o zamanlardan biri!
Estás pronto para tocar música "funky", branquela?
! Biraz tehlikeli ( funky ) bişeyler çalmaya hazırmısın beyaz adam?
Graças ao Irmão à paisana, o mundo voltou a ser o sitio "funky" que era.
Undercover Brother ( Ajan Kardeş ) sayesinde dünya tekrar eski hoş halini aldı.
Quem quer ouvir música "funky"?
Kim bu gece eğlenmek istiyor?
Força, fá-la "funky".
Haydi, eğlenceli olsun.
Estava à procura de Coo Coo. Oh! Sons funky estranhos.
Tanrım, bu albümü uzun zamandır arıyordum, tuhaf bir tarzları vardır.
Vamos dançar.
Get funky.
Do futuro de 1980, aquilo é um robot de funky disco.
Ve 1984 geleceğinin disko robotuna başladı!
- Com licença.
Dr. "Funky?"
Dr. Funky?
- Fünke.
- Rory, bebe um "funky monkey".
Rory Funky Monkey aldın mı?
Assim como tem o Funky Chicken e o Charmed Pizza assim como três colegas que trabalham em morgues.
Ama Funky Chicken ve Charmed Pizza'da öyle. Ve başka üç morg çalışanı da.
Funky.
Korkak!
Funky Cold Medina?
Funky Cold Medina mı?
Não sei, não imagino bem a Audrey Hepburn... toda barrada de manteiga ao som do Funky Cold Medina...
Audrey Hepburn'ün Funky Cold Medina çalarken... tereyağına bulandığını hayal edemiyorum.
Não só envergonhámos o Marky Mark, como desiludimos o Funky Bunch.
Sadece Marky Mark'ı değil, Funky Bunch'ı da utandırdık.
Funky cold medina.
Deliksiz üçlük aşkına!
É funky!
Canlı. Havalı.
Sexto : Sugar e DJ Hi contra os Funky Samoens.
Altıncı olarak Sugar ve DJ Hive Funky Summoly'ye karşı.
Não consigo dançar o "Funky Chicken".
Apaçi dansı yapamam sanırım.
Sexto : Sugar e DJ Hi contra os Funky Samoens.
Altıncı, "Şeker" ve DJ "Uçuk", "Müthiş Samoalılar" a karşı.
Fica funky!
Tadına var!
Não. Deve haver alguma equipa por aí que poderia aproveitar... "Downtown Funky Stuff" Malone, Estão a ouvir-me?
"Üçlükcü Müthiş Eleman" Malone'u almak isteyecek bir takım muhakkak vardır... bundan adım gibi eminim, anlıyor musunuz?
do Funky Vê, Funky Faz...
by Funky See, Funky Do...
- É funky.
Eğlenceli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]