English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Giggles

Giggles traducir turco

42 traducción paralela
"Isso" é o Dr. Giggles.
- Hassktir. Dr. Giggles.
Contra os teus 2 pés e meio de goo-goos, ga-gas e giggles.
yetmiş santimetre boyunda gugu, gaga ve gülücüklerle dolu sana karşı.
Ali está o Sr. Mr. Giggles.
Bay Giggles gibi.
Sou Lanie Kerrigan, frente ao clube de comedia "Risitas" - -
Ben Lanie Kerrigan, burası Giggles Komedi Kulübü. - Sen alsana.
- GiggIes.
- Giggles.
Gary e Gerti Giggles não só salvaram a minha filha...
Gary ve Gerti Giggles, kızımı kurtardılar.
Gary e Gerti Giggles são o tipo de agentes... que precisamos para transformar a OSS.
O.S.S.'nin başarılı olması için Gary ve Gertie Giggles gibi ajanlara ihtiyacımız var.
Gary Giggles.
- Gary Giggles.
Gary e Gerti Giggles, têm a tarefa SEIKJU9.
Gary ve Gerti Giggles. Sizin göreviniz SElKJU9.
Parece ser coisa do Donnagon Giggles.
Donnagon Giggles'ın işi gibi görünüyor.
- Fomos ao Giggles.
- Giggles'a gittik.
Mrs. Giggles deve tê-lo endireitado.
Seni Bayan Giggles düzeltmiş olmalı.
Gary Giggles? - Sim?
Gary Giggles?
- Tu não, Risinhos.
- Sana söylemedim, Giggles.
Black Bart, Dr. Giggles, erva.
Black Bart, Dr. Giggles, Kentucky Blue.
E depois que a Irmã Rosita torceu o tornozelo, na sexta cena e o Sr. Giggles escapando... - Sr. Giggles? - Segue o assunto, Gibbs.
6. sınıfta Rahibe Rosita'nın bileğini burkmasından ve Kıkırdak Bey'in kaçması- -
Agora... Quem é Sr. Giggles?
Şimdi söyle Kıkırdak Bey kimdi?
Quero ver os corpos de todos os casos de suicídio que entraram esta semana. Não só do Dr. Giggles.
Aslında bu hafta gelen tüm intihar vakalarını görmek istiyorum sadece Dr. Giggles'ı değil.
Sr. Giggles.
Bay Giggles.
Giggles?
Sütlaç?
Giggles, onde é que estás?
Sütlaç, neredesin?
Giggles!
Sütlaç!
Giggles, não!
Sütlaç, hayır!
O Giggles é nosso paciente há um ano.
Sütlaç bir yıldır hastamızdı.
Watts, o Giggles vai ficar bem.
Sütlaç iyi olacak.
Gatos que caiem instintivamente torcem os corpos em reflexo, mas eu acredito que o que o Giggles fez foi mais um pedido de ajuda.
İçgüdüsel olarak düşen kediler reflekslerini harekete geçirirler. Ama Sütlaç için durum daha çok yardım çağrısı gibiydi.
O Giggles é muito feliz.
Sütlaç çok mutlu.
Giggles.
- Giggles.
Vamos lá. Giggles, as tuas ancas são sísmicas!
Hadi gidelim.
Procure o Risinhos no DD Bar.
DD Barda, Giggles'ı sorun.
Preciso encontrar o Risinhos.
Ben Giggles'ı bulmayı umuyordum.
Sim, eu conheço o Risinhos.
Evet. Giggles'ı biliyorum.
Você é o Risinhos?
Sen Giggles'mısın?
Querem conhecer o Risinhos? Ele está lá fora. - Sim.
Bay Giggles'la tanışmak istiyorsanız, o dışarıda.
Ouvi que vocês estão à procura do Risinhos.
Bay Giggles'ı aradığınızı duydum.
Tenho o seu Risinhos bem aqui, querida.
Senin için Giggles'ı buraya getirdim tatlım.
Chamava-lhe de Giggles ( Risadas ).
Adını da Kikirik koyarım.
Não, foi a Giggles.
Hayır, şu Giggles'dan.
A Dra. Risinhos deu-me vontade de comer a arma.
Doktor Giggles bana sinirden silahımı yedirtecekti de.
- O Risinhos?
- Giggles mı?
O que foste fazer?
( BEBEK Giggles ) ( homurdanıyor ). Sen ne yaptın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]