English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Goddard

Goddard traducir turco

145 traducción paralela
Sandy, tu e o Basil têm que tratar da conta Goddard.
Sandy, sen ve Basil, Goddard hesabını üstlenin.
Os clientes tinham muita classe. Uma noite, Paulette Goddard chegou perto e pediu-me...
Klas insanlar gelirdi, bir gece, Paulette Goddard geldi ve bana...
Nick, já leu "A Ascensão dos Povos de Cor", de Goddard?
Nick, Goddard'ın Azınlık Irkların Yükselişi adlı kitabını okudun mu?
Esta era a melhor parte para Robert Goddard.
Robert Goddard'ın en sevdiği kısım buydu.
Goddard lia cada palavra com avidez.
Goddard, hevesle kelimesi kelimesine okudu.
Os jornais de Boston também relatavam, intrigantes conjecturas feitas pelo professor Lowell, cujas leituras Goddard mais tarde acompanhava.
Boston gazeteleri ayrıca Goddard'ın daha sonra ders alacağı, Profesör Lowell'in ilginç varsayımlarını da bildiriyordu.
As imagens de Marte trazidas por Wells e Lowell, seduziam o jovem Goddard, e aos 17 anos, em 19 de Outubro de 1899, elas cristalizaram-se numa opressiva visão, que lhe mostrou o caminho a seguir e o objectivo da sua vida.
Wells ve Lowell tarafından tasarlanan Mars imgeleri Goddard'ın aklını çeldi ve 17 yaşındayken 19 Ekim 1899 günü bu imgeler, hayatını buna adamasını sağlayan karşı konulamaz bir önseziyi açığa çıkardı.
Nos ramos altos, de uma velha cerejeira na quinta da sua família, Goddard viu uma maneira de fazer mais, do que apenas especular sobre Marte.
Ailesinin çiftliğindeki yaşlı bir kiraz ağacının üst dallarından Mars üzerine sadece tahminlerde bulunmaktan daha iyi bir yol gördü.
Antes mesmo que alguém tivesse voado num aeroplano, ou ter ouvido a rádio, Goddard decidiu inventar uma máquina, que viajaria ao planeta Marte.
Daha kimse uçakla uçmadan veya radyo dinlemeden Goddard, Mars'a gidebilecek bir makine icat etmeye karar verdi.
Para conseguir construir um foguete capaz de alcançar uma alta elevação, Goddard teve de criar os princípios de uma tecnologia inteiramente nova.
Yükseklere çıkabilecek bir roket yapabilmek için tamamen yeni bir teknolojinin esaslarını kurmalıydı.
Mas Goddard passou as diversas contrariedades com passos largos.
Ancak Goddard bunun üstesinden geldi.
Goddard morreu em 1945, antes de um foguete ter sequer saído do planeta Terra.
Goddard, 1945'te hiçbir roket Dünya'yı terk edemeden vefat etti.
Embora Marte sempre tenha sido o seu objectivo, Goddard sabia que tal meta seria ridicularizada.
Goddard, asıl hedefi Mars olmasına rağmen bunun alay konusu olacağını biliyordu.
Esses sonhos infantis de viagens para a Lua e a Marte, compartilhados por Goddard com o seu contemporâneo, o cientista Russo chamado Konstantin Tsiolkovsky, foram realizados só umas décadas após as suas mortes.
Goddard'ın, çağdaşı olan Rus bilim adamı Konstantin Tsiolkovsky ile paylaştığı çocukluk düşleri, Ay ve Mars'a seyahat ikisinin de ölümünden yalnızca bir kaç on yıl sonra gerçekleşti.
Havia menos de 80 anos desde que Robert Goddard, tivera a sua visão epifania, numa cerejeira no Massachusetts.
Robert Goddard'a, Massachusetts'deki bir kiraz ağacında gelen ilhamın üzerinden 80 yıldan az bir süre geçmişti.
A Viking é um legado de H.G. Wells, de Percival Lowell e de Robert Goddard.
Viking, H. G. Wells, Percival Lowell ve Robert Goddard'ın mirasıdır.
A reunião programada com os Goddard foi adiada.
Goddard'la olan randevu ertelenmiş.
Era do Goddard.
Bir Godard filmi.
Chama-se Harriet Smith... e é ex-aluna da Sra. Goddard.
Adı Harriet Smith. Kendisi Bayan Goddard'ın eski öğrencilerinden.
A Sra. Goddard me convidou para ficar com ela.
Bayan Goddard yanında kalmama izin verme nezaketinde bulundu.
Com licença.
- Bayan Goddard, yardım edebilir misiniz?
A Sra. Goddard diz que não devo conhecê-los.
Bayan Goddard onlarla tanışamayacağımı söyledi. Ben de daha fazla zorlamadım.
Por sua dedicação, a Sra. Goddard é minha tutora.
Yıllar boyunca bana hep Bayan Goddard baktı.
Além de você e da Sra. Goddard... só conheço os Martin, da fazenda Abbey Mill.
Siz ve Bayan Goddard dışında tanıdığım sadece Abbey Mill Çiftliği'ndeki Martinler var.
Foi deixada com a Sra. Goddard e teve uma educação indiferente.
Sıradan bir eğitim alması için Bayan Goddard'ın yanına bırakılmış.
Se me deixar explicar... O conteúdo do correio. Continha uma espécie de organismo nocivo que se encontra num laboratório de contaminação em Goddard, que é onde tenho estado, a tentar determinar a sua natureza exacta.
Efendim, eğer açıklamama izin verirseniz, sözkonusu çantada, NASA'nın Goddard'taki tesislerinde şans eseri bir enfeksiyon laboratuarında muhafaza edilen biyolojik açıdan tehlikeli bir çeşit organizma bulunuyordu.
- Eu e a Scully vamos ao Goddard.
Scully ile birlikteyim, NASA'ya doğru yoldayız.
Põe o cinto Goddard.
Emniyet kemerini tak Goddard.
Adeus, Goddard!
Hoşça kal Goddard.
Oh, Goddard! Na entrada não.
Goddard, verandada değil.
Modificações da moto-voadora para o Goddard, protótipo 2..
Goddard için Uçanbisiklet değişiklikleri. İkinci prototip.
Anda cá, Goddard.
Buraya Goddard.
Ok, Goddard, deixa-me ver as experiências..
Tamam Goddard, deneylere bir bakalım.
Vamos embora Goddard.
Oh, yani. Haydi.
Goddard!
Goddard.
Este é o meu cão. Goddard.
Bu benim k öpeğim Goddard.
Goddard, opções.
Goddard, seçenekler.
Construir uma fêmea para o Goddard.
Goddard'a dişi bir kaniş yap.
Isto é sério Goddard.
Goddard, ben ciddiyim.
Okay, Goddard.
EVet Goddard, göreVini biliyorsun.
Vêmo-nos depois, Goddard!
Görüşürüz Goddard.
Goddard, modo acordado.
Goddard, uyanma modu.
Goddard, procura por formas de vida adultas.
Goddard, yetişkin yaşam formlarını bul.
Bom dia, Goddard.
Günaydın Goddard.
Vamos, Goddard.
Haydi Goddard.
Então e o meu fabuloso cão. Goddard?
Ya benim harika köpeğim Goddard?
Claro, o teu cão também
Tabii. Harika k öpeğin Goddard da gelir.
Vamos, Goddard.
Haydi Goddard. Laboratuara gidiyoruz.
Goddard, mostar o mapa 72 por favor..
Goddard, yıldız haritası 72 lütfen.
Goddard, inicia sequência de lançamanto.
Goddard, fırlatma düzenine geç.
Goodard, olha as maravilhas do universo.
Bak Goddard. EVrenin harikaları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]