Translate.vc / portugués → turco / Goes
Goes traducir turco
119 traducción paralela
Toca "As Time Goes By".
"Zaman Geçtikçe" yi çal.
Não há ninguém no mundo que toque "As Time Goes By" como Sam.
"Zaman Geçtikçe" yi Sam kadar iyi çalan kimse yok, hala.
Vou pedir ao Sam que toque "As Time Goes By", penso que é a tua favorita.
Sam'e "Zaman Geçtikçe" yi çalmasını söyleyeceğim. En sevdiğiniz şarkıyı.
" Vem a alvorada,'the show goes on'Mas nós não queremos ir...
# Ama şafak söktü, şov devam ediyor Ve demek istemiyorum iyi geceler #
- # # O fracasso não frustrou Louis Pasteur - # # Não, senhor,
# # Every glowing path that goes astray
JOHNNY VAI À GUERRA
JOHNNY From GOES AWAY You IN WAR JOHNNY Sizden Uzağa SAVAŞA GİDİYOR
Aquela fonte fazia parte do cenário de um filme que fiz há muito tempo, intitulado "Sarah Goes to College".
Bu çeşme çok eskiden oynadığım... bir filmin setinden "Sarah Goes to College".
Trata-se do Cole Porter que escreveu "Anything Goes".
Bu, "Anything Goes" u yazan Cole Porter.
- Como é o seu "Anything Goes"?
- Sizin "Anything Goes" un sözleri nasıl?
- Como é o seu "Anything Goes"?
- Sizin "Anything Goes" nasıl?
You know how money goes
* Bilirsin para nasıl biter *
Agora estão a olhar para a nossa casa.
Hey, "Anything Goes."
Tu tiveste o álbum dos Frankie Goes To Hollywood antes de toda a gente.
Frankie Goes To Hollywood'un albümü herkesten önce sendeydi
# I'll show you a man that goes to work hummin'
# İşe oflaya puflaya giden bi adam göstereyim sana
There goes the evidence.
Yalan söledim, haşhaştı.
Woops, there goes another rubber tree
- HERŞEY BİTMELİ - Hey sana dur diyorum!
Woops, there goes another rubber tree
Dursana hey! ...
"A vida é bela", "O Sr. Smith vai a Washington".
It's a Wonderful Life, Mr. Smith Goes to Washington.
Dia de Hoje Satélite Meteorológico G.O.E.S. 8
Günümüz - GOES 8 Meteoroloji Uydusu
Lá vai o John Jacob Jingleheimer Schmitt
"There goes John Jacob Jingleheimer Schmitt"
E se pedirem uma repetição tocamos o "Pop Goes the Weasel."
Ve orada bir tekrar talebi olmalı... "Pop goes weasel!" i tekrar edeceğiz.
- Tem a ver com bebida. - Eu não consigo vender bebidas quando tu estás a cantar "Pop Goes the Weasel".
Sen orada çocuk şarkıları söylerken içki satamıyorum.
Mas para dar classe ele prefere os clássicos. Sabe, Frankie Goes to Hollywood.
Ama eğilme hareketi yaparken eskileri tercih eder.
"This is the way the wheel goes round"
"Tekerlek bu yöne döner."
"The wheel goes round. the wheel goes round"
"Tekerlek döner." "Tekerlek döner."
Foi o primeiro guitarrista dos Frankie Goes To Hollywood.
Frankie Goes To Hollywood'un ilk gitarcısıydı.
Aqui estamos, aqui vamos para o So It Goes.
İşte hepimiz buradayız.
Esses eram os The Clash com So It Goes.
Bu The Clash. Ve şarkı da So it goes.
Sr. Monk vai para o hospício
Mr. Monk Goes to the Asylum ( Bay Monk Akıl Hastanesi'ne Gidiyor. )
Sr. Monk vai ao Parque de Diversões
Mr. Monk Goes to the Carnival ( Bay Monk Karnaval'a Gidiyor. )
Toca "As Time Goes By".
'As Time Goes By'i çalsana
The One Where Rachel Goes Back to Work
The One Where Rachel Goes Back To Work
"Milo Goes to College."
"Milo Goes to College."
Os Simpsons 14ª Época - 14º Episódio " Mr.
The Simpsons Sezon 14 Bölüm 14 "Mr. Spritz Goes to Washington" Tolga Sezen ( Yardımlarından dolayı Furkan Kambur'a teşekkürler. )
Eles não vão nos encontrar mesmo que o mundo desabe.
They won't find us even if the world goes down
"As far as everything goes with you, Jim" -
Her şey sana yakıştığına göre, Jim -
Quando estava no 7º ano, fui marinheiro no "Anything Goes".
Yedinci sınıftayken "Anything Goes" taki denizciyi oynadım.
Blade The Series [1x02] "Death Goes On" Tradução :
Blade The Series 102
West Side Story, Anything Goes.
Batı Yakası Hikayesi, Hiç Birşey Gitmez.
Não tenho dinheiro Na conta à ordem
# An amount from my account goes out on A.P. #
Acabou, shazam, lá vai o mágico.
İşte bu Shazam : "Pop Goes The Weasel".
- Lá vai o mágico.
- "Pop Goes The Weasel".
- E Frank Goes To Hollywood.
-... ve "Frankie Goes to Hollywood" var.
¢ Ü It goes on and on and on and on ¢ Ü
# Ve böyle devam ederrr.. #
E se o meu "forno" estiver avariado e se a Cerie tem razão?
What if my junk goes bad? Ya Cerie haklıysa?
Acho que o Barkley fez uma voz em "Pablo goes West".
Barkley de, Fievel Goes West filminde bir karakteri seslendirmişti galiba.
Quem Casar Com Corky d'A Vida Continua?
Kim Life Goes On'dan Marry Corky ile evlenmek ister?
Eu só tenho o burro que toca a "pop goes the weasel" milhões de vezes.
Benimse sadece 40 milyon kere "pop goes the weasel" çalan eşeğim var.
- Esperamos pelos goes.
- Olmaz. Özel Tim'i beklemeliyiz.
É assim...
lt goes like this... ( Whistles "Ode To Joy" )
" Relax. stop doing it.
Frankie Goes to Hollywood falan.