English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Goldfinger

Goldfinger traducir turco

54 traducción paralela
Auric Goldfinger.
Auric Goldfinger.
Há uma semana que o Goldfinger o limpa todos os dias.
Goldfinger onu bir haftadır her gün temizlenmeye götürüyor.
Goldfinger é bom jogador de cartas.
Goldfinger harika bir oyuncudur.
Essa é a suite de Sr. Goldfinger!
Bu Bay Goldfinger'ın odası!
Agora escute, Goldfinger.
Şimdi dinle Goldfinger.
Comece a perder, Goldfinger.
Şimdi kaybetmeye başla Goldfinger.
Devia vigiar o Sr. Goldfinger.
İşin Goldfinger'ı gözetlemekti.
Em vez disso, Goldfinger veio para a Europa e é só graças ao Leiter e à minha intervenção diplomática que você não é detido pela polícia de Miami Beach!
Ayrıca Goldfinger Avrupa'ya gitti ve Leither ve benim diplomatik bağlantılarım sayesinde Miami Beach polisi seni tutuklamadı!
Cavalheiros, o Sr. Goldfinger tem barras de ouro depositadas em Zurique, Amsterdão, Caracas e Hong Kong - no valor de £ 20 milhões.
Baylar, Goldfinger'ın Amsterdam, Caracas Zürih ve Hong Kong'da 20 milyonluk altın külçesi stokları var.
Para além de ser um legítimo negociante, o Sr. Goldfinger é...
Yasal bir külçe tüccarı olması dışında Goldfinger...
Já é hora do Sr. Goldfinger e eu nos conhecermos.
Sanırım Goldfinger'la tanışma vakti geldi.
O tipo de negócios do Sr. Goldfinger.
Bay Goldfinger'ın ilgileneceği bir iş.
Apresento-lhe Sr. Goldfinger.
Bu Bay Goldfinger.
Regras rígidas do golfe, Goldfinger.
Golfun kesin kuralları, Goldfinger.
Vamos brincar com o Sr. Goldfinger.
Bay Goldfinger'la biraz eğlenelim.
- Ganhou, Goldfinger.
- Kazandınız Goldfinger.
- Goldfinger.
- Goldfinger'ı.
Está no avião privado do Sr. Goldfinger, a caminho de Baltimore.
Yani Bay Goldfinger'ın Baltimore'a giden Lockheed Jetindesiniz.
Sou o piloto pessoal de Sr. Goldfinger.
Bay Goldfinger'ın özel pilotuyum.
E passam-se tantas coisas à volta do Sr. Goldfinger, longe de mim não aceitar a... sua hospitalidade.
Ve Bay Goldfinger'ın etrafında öyle çok şey dönüyor ki aklımdan bile geçmez... konukseverliğini red etmek.
Registado em nome do nosso amigo Auric Goldfinger.
Eski dostumuz Aurik Goldfinger adına kayıtlı.
Mei-Lei, vá ver se está tudo bem com o Sr. Goldfinger?
Mei-Lei, Bay Goldfinger'a iyi olup olmadığını sorar mısın?
Estão já todos cá, Sr. Goldfinger.
Hepsi burada Bay Goldfinger.
Goldfinger, porque não disse que Nova lorque e a costa oeste estavam nisto?
Niye New York ve Batı Sahilinin de işin içinde olduğu söylenmedi?
Goldfinger, fiz uma entrega.
Goldfinger, bir teslimat yaptım.
Que está a tramar, Goldfinger?
Neyin peşindesin Goldfinger?
E quem lhes vai meter medo, Goldfinger?
Onlarla kim başa çıkacak Goldfinger?
Quero partir já, Goldfinger.
Gitsem iyi olur Goldfinger.
Por que outra razão estaria eu envolvida, Sr. Goldfinger?
Neden bu işe girdim ki Bay Goldfinger?
Desilude-me, Goldfinger.
Beni hayal kırıklığına uğrattın.
Peço desculpa, Goldfinger.
Özür dilerim Goldfinger.
Belo lugar este de Goldfinger.
Goldfinger'ın yeri gerçekten güzel.
O Goldfinger quase que fazia jackpot.
İşler böyle giderse Bay Goldfinger turnayı gözünden vuracak.
Bem, parabéns pela sua promoção, Goldfinger.
Terfin için kutlarım Goldfinger.
E o Goldfinger?
Goldfinger nerede?
"Goldfinger" é melhor que "Dr. No".
Goldfinger, Dr. No'dan iyidir.
Isto não é o Goldfinger, pois não?
Goldfinger değil, değil mi?
Regras rígidas de golfe, Goldinger.
Bil bakalım bu kim? "Golfün katı kuralları, Goldfinger."
Que tal vermos o Goldfinger?
Aa.. Goldfinger'ı izlemeye ne dersin?
Como o Sean Connery no Goldfinger?
Goldfinger'daki Sean Connery gibi mi?
Na outra noite, disseste que nunca tinhas visto o Goldfinger, por isso, como saberias o que o Bond fez no fim do filme?
Geçen gece, Goldfinger'i daha önce izlemedim demiştin. Filmin sonunda Bond'un ne yaptığını nerden biliyorsun?
O Dr. No? Goldfinger?
Goldfinger?
Fala Goldfinger 23 Golf-Yankee-Victor.
Goldfinger 2-3-Golf-Yankee-Victor konuşuyor.
Entendido, Goldfinger 23.
Anlaşıldı, Goldfinger 2-3.
"James Bond contra Goldfinger".
James Bond. Goldfinger.
- Joey, lembras-te do "Goldfinger"?
- Joey, Goldfinger filmini hatırlıyor musun?
Santo Goldfinger.
Aman da altına gel...
Olha para esse fato. Parte Goldfinger, parte Drax, certo?
Şu elbiseye bak, Goldfinger ve Drax değil mi?
Goldfinger!
Goldfinger! Yani, hayır, hayır.
Acho que ainda está a fazer missões para o Goldfinger. Não, Sr. Bond, espero que morra.
Sanırım bu noktada hala Altınparmak görevleri için uçuyordur.
- É do "007 - Contra Goldfinger".
- Goldfinger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]