Translate.vc / portugués → turco / Gordon
Gordon traducir turco
4,142 traducción paralela
- Bolas, Gordon!
- Lanet olsun, Gordon.
Gordon, é o Sparks.
Gordon, ben Sparks.
Estou preocupada, Gordon.
Meraklandım, Gordon.
Estava doente, Gordon.
Hastaydı, Gordon.
Sim, senhor. E, Gordon...
- Evet, efendim.
Tendo em conta a invasão de ontem à noite, o nosso investidor quer aquela ameaça eliminada antes de transferirmos a cria.
- Gordon? Yatırımcımız dün geceki ihlali dikkate alaraktan, bu güvenlik tehdidini, Yavru'nun yerini değiştirmeden önce ortadan kaldırmamızı istiyor.
Gordon Kern.
Gordon Kern.
Confiei em ti, Gordon.
- Sana güvenmiştim, Gordon.
Confiei em ti, Gordon.
- Sana güvenmiştim, Gordon. - Çok büyük bir yanlış yapıyorsun.
É e se o James Gordon fosse o detetive novato que investigou a morte dos pais do Bruce Wayne?
Ya Bruce Wayne'in ailesinin cinayetini soruşturan çaylak dedektif James Gordon'sa?
O Ben McKenzie é perfeito para o papel de Gordon porque tem um tipo de integridade e força naturais... Um conjunto de valores à antiga que brilham, realmente, através do seu desempenho.
Ben McKenzie, Gordon rolü için biçilmiş kaftan çünkü kendisi gerçekte de dürüst ve dayanıklı biri geçmişe uyum sağlayabilen davranışları onun bu rolde parlamasına olanak sağlıyor.
Jim Gordon.
Jim Gordon.
Nesta versão da história de Gotham, o James Gordon é parceiro de Harvey Bullock.
Anlatılan bu Gotham hikayesinde James Gordon'ın ortağı Harvey Bullock olacak.
Ele está a apresentar o Gordon a Gotham, e Gotham não é nada que o Gordon tenha alguma vez visto antes.
Harvey Gotham'ı Gordon'a tanıtmaya çalışıyor ama Gordon'ın en son gördüğü Gotham'dan eser kalmamıştır.
- Quem é o amigo? - Detetive James Gordon, minha senhora.
- Dedektif James Gordon, hanımefendi.
A primeira vez que a Fish conhece o James Gordon, fica logo a saber que ele é um problema. E, por isso, existe esta tensão muito interessante entre os dois.
Fish James Gordon ile ilk karşılaştığı anda onun sorun teşkil edeceğini o an fark ediyor ve sonrasında ise, ikisinin arasında çok ilginç bir gerginlik oluşuyor.
É interessante ver o jovem Bruce e um Jim Gordon jovem a conhecerem-se tão cedo.
Genç Bruce'un ve genç Jim Gordon'ın erkenden iletişime geçmesi ilginç olacak.
Uma das coisas mais interessantes sobre o James Gordon é a sua relação com o Bruce Wayne.
James Gordon ile ilgili en ilginç şeylerden biri de Bruce Wayne ile olan ilişkisi.
É um mundo em que todos estão a ser pagos, e o único homem que consegue quebrar essa espiral descendente é o último bom homem em Gotham, James Gordon.
Burası herkesin kendi menfaatini düşündüğü bir dünya ve bu kötü huyunu yenebilen tek kişi Gotham'daki son iyi insan, James Gordon.
Mas a Barbara esconde coisas ao James, incluindo segredos sobre o seu passado.
Ama Barbara'nın James'ten sakladığı bazı şeyler var, özellikle geçmişindeki sırlar. James Gordon iyi biri değil.
O James Gordon não é um homem bom.
Sen daha iyilerine layıksın.
Mereces melhor. O James Gordon é o homem mais honesto que já conheci.
James Gordon hayatımda tanıdığım en dürüst adam.
Temos a personagem do Gordon que é, sabes, chamo-Ihe cavaleiro branco.
Gordon karakterimiz var ona Ak Şövalye diyebilirsiniz.
Gotham é isso, e vamos explorá-la pelos olhos do detetive Jim Gordon, que se torna uma lenda na Polícia de Gotham.
Gotham'ın da karanlık taraflarını biz araştıracağız bunu Gotham Polis Teşkilatı'nda efsane haline gelmiş olan Dedektif Jim Gordon'ın gözünden anlatacağız.
Não se trata apenas dos polícias, não se trata apenas do Jim Gordon, mas da loucura que surge deste crime horrível.
Mesele sadece polisler değil, sadece Jim Gordon değil mesele bu korkunç suçtan sonra ortaya çıkan delilik.
Se quiseres esperar por aqui para embalá-lo, força. Gordon Kern.
Burada bekleyip ona ninni söyleyeceksen, hiç durma.
Protocolo de Contenção.
Gordon Kern. - Sınırlandırma Protokolü Aktif.
Gordon, este é o pior cenário.
Gordon, şu an kötü senaryonun içindeyiz.
O idiota do Waxey Gordon, o Dutch Schultz, aquele cabrito de Harlem, o Narcisse.
O şerefsiz Waxey Gordon. Dutch Schultz. Sonra Harlem'daki o tuhaf herif, Narcisse.
Gordon Tooley!
Gordon Tooley!
São os Russel Jackson e Gordon Becker, respectivamente.
Russell Jackson ve Gordon Becker. Bu sırada.
Devia falar com o Bob Gordon, o produtor.
Yapımcısı Bob Gordon'la görüşmelisiniz.
Chama-se Bob Gordon.
Adı Bob Gordon.
Bob Gordon.
- Evet. Bob Gordon.
- Sou o Detetive James Gordon.
- Ben James Gordon. Dedektifim.
E estaria no seu direito. Mas não o fará, Jim Gordon, porque é um homem bom.
Öldürmeye hakkin var ama öldürmezsin Jim Gordon çünkü iyi birisin.
- Olá, Gordon.
- Gordon.
- Fala o Gordon. - Sou eu.
Ben Gordon.
Ouve, Gordon... - O Zeller é um homem do Maroni. - Vou já para aí.
- Zeller, Maroni'nin adamlarindan Gordon.
- Detetive Gordon.
- Dedektif Gordon.
- Detetive Gordon?
Dedektif Gordon, neler oluyor?
Sim, e o fundo pagou mais de 200 mil dólares ao Dr. Gordon Albee
Evet. Ve.. Danışmanlık ücreti olarak Dr. Gordon Albee'nin 200.000'den fazla aldığını..
Porque não vamos lá fora apanhar ar, Gordon?
Hey Gordon, dışarı çıkıp biraz hava alalım mı ne dersin?
Aquiete o facho, Gordon.
Otur burada Gordon.
Quem ele roubou desviava dinheiro da empresa de Gordon.
Soydukları adam daha önce Gordon'un şirketinden para zimmetliyen biriymiş.
Então, o Gordon contratou o Reid para recuperar o dinheiro.
Bu yüzden Gordon kendinden para çalan adamı soymak için Reid'i kiraladı.
Sou o James Gordon.
Ben James Gordon.
O James Gordon não é boa pessoa.
James Gordon iyi biri değil.
! - Jim Gordon.
- Jim Gordon.
Jim Gordon?
Jim Gordon.
E, Gordon...
- Gordon?