Translate.vc / portugués → turco / Gravely
Gravely traducir turco
59 traducción paralela
- Conhece-o, Sra. Gravely?
Evet, onu tanıyor musunuz Bayan Gravely?
Sra. Gravely, sem querer ocultar a verdade, digo-lhe que vou escondê-lo, tapá-lo, esquecê-lo.
Bayan Gravely, hiçbir şeye dokunmadan Onu saklayacağım, Onu unutun.
Não, esqueça que me viu, Sra. Gravely.
Hayır, onu gördüğünüzü unutun Bay Gravely.
E agora, por favor não diga nada a ninguém, Sra. Gravely.
Ah, lütfen... Kimseye bir şey söylemeyin!
Tem toda a razão, Sra. Gravely.
Haklısınız, Bayan Gravely. Biliyor musunuz?
Bem, Sra. Gravely, só sei que ninguém os compra.
Tek bildiğim onları kimsenin satın almadığı.
Obrigado pelo seu encorajamento, Sra. Gravely.
Cesaret verdiğiniz için teşekkürler.
- Estava a falar figurativamente.
Wiggy'i kastetmiştim, Bayan GRavely.
A verdadeira Sra. Gravely : Sensível, jovem de espírito, cheia de amor e compreensão. Posso fazer isso!
Gerçek Bayan Gravely'i, duygusal, ruhu genç, sevgi dolu ve anlayışlı Bayan Gravey'i.
A mulher e o rapazinho? A Sra. Gravel e o vagabundo, o homem que estava a ler o livro, o Dr. Greenbow...
O kadın ile çocuğu, Bayan Gravely, serseri kitap okuyan adam, Dr Greenbow?
Tenho de ir para casa aperaltar-me.
Bayan Gravely ile randevum var.
Mas foi a senhora que me convidou, Sra. Gravely.
ama beni siz davet ettiniz Bayan Gravely.
Não, nada disso, Sra. Gravely.
Kesinlikle hayır.
Está mesmo uma linda tarde, Sra. Gravely.
Çok hoş bir öğleden sonra, Bayan Gravely.
Da Sra. Gravely, a senhora que renovei esta tarde na loja da Sra. Wiggs.
Bayan Gravely. Bayan Wiggs'in dükkanında yenilediğim bayan.
E se tiver sido a Sra. Gravely?
Ya Bayan Gravely yaptıysa?
Venha para bordo, Sra. Gravely, venha para bordo.
Haydi, güverteye Bayan Gravely!
- Não quer sentar-se?
Oturmaz mısınız, Bayan Gravely?
Não está a ver o que um homicídio implica, Sra. Gravely.
Ama cinayetin ne demek olduğunu pek bilmiyorsunuz.
Certo. Sra. Gravely, um salão de beleza totalmente equipado?
Bayan Gravely, tam teçhizatlı bir güzellik salonu.
Estou a pensar em si, Sra. Gravely.
Ben sizi düşünüyorum Bayan Gravely.
Não podemos complicar a confissão da Sra. Gravely.
Bayan Gravely'nin itirafını tehlikeye atamayız.
Boa noite, capitão Wiles, Sra. Gravely.
İyi akşamlar, Kaptan Wiles. Bayan Gravely.
Eu e a Sra. Gravely podíamos estar no negócio automóvel.
Bayan Gravely ile araba pazarına atıldık.
Que me diria se eu lhe dissesse que apenas fui capitão de um rebocador no rio East e que nunca me afastei mais de uma milha da costa?
Bayan Gravely, ne derdiniz... size desem ki..... ben römorkör kaptanıydım..... Doğu ırmağında... Karadan en fazla bir mil açıldım.
Foi um buraco que a Sra. Gravely lhe fez com o salto do sapato, quando ele a atacou.
Bayan Gravely'e saldırdığı zaman onun ayakkabısıyla indirdiği darbeyle ölmüştü.
- O capitão atacou a Sra. Gravely?
Kaptan, Bayan Gravely'e mi saldırdı?
Depois a Sra. Gravely achou que o salto dela tinha sido responsável...
Ama sonra Bayan Gravely kendi yaptığını sandı.
Detective Nicole Gravely.
Detektif Nicole Gravely.
Ela é o inimigo, Gravely.
O düşman, Gravely.
É simples. um homem muito mau atirou na Gravely, atirou em mim e eu atirei nele.
Bu basit kötü bir adam Gravely'i vurdu, sonra o beni vurdu, sonra ben onu vurdum.
Sr. Cropper, sou a detective Nicole Gravely.
Bay Cropper, Ben Detektif Nicole Gravely.
Detective Gravely.
Detektif Gravely,...
Completamente ilegal, por isso nada de "bom trabalho" da Gravely para mim.
Tamamen yasal olmayan, bu yüzden Gravely'den benim için "aferin" yok.
- Não, Gravely.
- Hayır, Gravely.
Isso é bom, Gravely.
İşte bu, Gravely.
Tácticas, Gravely, do Manual Backstrom.
Taktikler, Gravely, Backstrom'un oyun kitabından.
Não te perguntei nada, Gravely.
Sana sormadım, Gravely.
"Eu sou uma mulher hippie, tatuada e sexy que fica toda excitada com fogo." Não te envergonhes, Gravely.
"Ben tüm sıcaklığını ateşten alan çıtır çıtır, yırtık pırtık, seksi bir bayanım." kendini rezil etme, Gravely.
- O que isso importa, Gravely?
Ne önemi var, Gravely?
Tem que dar a Gravely o reconhecimento que ela merece.
Gravely'nin hakkını vermen gerekiyor.
E a Gravely quer apanhar este pirómano antes que mate alguém.
Ve birini öldürmeden önce Gravely kundakçıyı yakalamak istiyor.
Obrigado, detective Gravely.
Teşekkür ederim, Detektif Gravely.
Viste isto, Gravely?
- Bunu gör, Gravely?
Gravely, este homem escondia-se com a cortina a meio mastro, a fingir ser uma mulher.
Gravely bu adam yarım perde arkasına saklanıyordu, bir kadın olma numarası yaparak.
Há mais para policiar do que condenações, Gravely.
İnançlardan daha çok güvenliği sağlamak var, Gravely.
Sempre que há atrasos na investigação redobramos os nossos esforços, Gravely.
Soruşturmada bir geçikme vardır her zaman, çabalarımızı iki katına çıkar, Gravely.
Eu vou, é só que, a Gravely pode confirmar, temos um pista importante...
Tamamladım. Gravely bunu için bana destek oluyor biz yakalamak üzereyiz..
Everett, a tua cara entrega-te.
Gravely. Everett, bir görüşmen var.
Pede a Gravely para trazê-lo.
Gravely onu getirsin.
Esta captura é tua, Gravely.
O senin kuşaktan, Gravely.