English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Gunny

Gunny traducir turco

133 traducción paralela
- Ainda estou na caçada, Gunny.
Hala avdayım Gunny.
Eu tenho as minhas ordens, Gunny!
Burada emirleri sen vermiyorsun Enders.
Ele está à minha responsabilidade!
Emir aldım Gunny.
- Preciso de falar contigo, Gunny.
Seninle konuşmalıyım Gunny. Evet.
Não tenho problema nenhum com isso, Gunny.
Pekala. Sorun yok Gunny.
- Não há nenhum problema, Gunny.
Problem yok Gunny.
- Gunny!
Gunny!
Disse-te para ficares com o Gunny.
Sana Gunny ile kal demiştim.
O Gunny morreu.
Gunny öldü.
- Poderei acertar num refém, Comandante Gunny -
- Rehinelerden birini vurabilirim...
Está bem, Comandante Gunny?
İyi misin çavuş?
E o Gunny?
Ya Topçu Çavuşu?
Pensamentos positivos, Gunny.
Olumlu düşünmelisin Çavuş.
Uma coisa de cada vez, sim, Gunny?
Her şey sırayla.
- Ninguém merece isto, Gunny.
Bunu kimse haketmez Çavuş.
Não devo ter lido bem o teu ficheiro, Gunny.
Dosyanı yanlış okumuşum Çavuş.
Gunny!
Çavuş!
Gunny! Onde estás?
Çavuş, nerdesin?
Gunny! Sei que estás aqui!
Çavuş, burada olduğunu biliyorum!
Anda, Gunny.
Gitmemiz gerekiyor, tamam mı? Hadi.
Gunny Vesta.
Topçu Vesta.
Um tal Gunny que vos conhecia disse a mesma coisa.
İkinizi de tanıyan bir topçu aynı şeyi söyledi.
Tenho dois satélites NSA ao alcance durante próximos 5 minutos, Gunny.
Beş dakika içinde menzile iki uydu girecek çavuş.
Pode chamar-me de Gunny, senhor.
Topçu demeniz yeter efendim.
Gunny, Butler e Zanger passaram um tempo no Iraque.
Topçu, Butler ve Zanger bir dönem lrak'ta kaldı.
Negativo, Gunny.
Yanıtım hayır Topçu.
Reagruparam-se no começo da rua, Gunny.
Sokağın başında yeniden grup oluşturdular Topçu.
Gunny, o que temos?
Topçu, elimizde ne var?
- Gunny.
- Topçu?
Dá uma amostra grátis do inferno para eles, Gunny.
Dünyayı zehir et onlara Topçu.
Prazer em ver-te, Gunny.
Seni gördüğüme sevindim, Gunny.
Feliz por o ver também, Gunny.
Ben de seni gördüğüme sevindim, Gunny.
Tenho algumas coisas para fazer Gunny.
Yapmam gereken işler var, Gunny.
- Olá, Gunny.
- Selam, Gunny.
- Olá Gunny. Quem é o Gunny?
- Selam, Gunny.
- Longa história.
Gunny kim? - Uzun hikâye.
Gunny, eu não... eu não penso que isto vá resultar.
Gunny, bu işin yürüyeceğini sanmıyorum.
Agente...! Gunny!
Çavuş!
Gunny! Gunny!
Çavuş!
Por mais que gostasse, Não posso dizer onde é que o sacana se esconde, Gunny
Çok isterdim ama sana o p.çin saklandığı yeri söyleyemem çavuş.
Agente especial Gibbs, pode dar-me um momento? Ooh-rah, Gunny.
Özel Ajan Gibbs, konuşabilir miyiz?
Eu não necessito de babysitter, Gunny.
Bakıcıya ihtiyacım yok Topçu.
Já me arranjou aquelas pilhas para a minha visão noturna, Gunny?
Pilleri, gece görüş gözlüğümden mi aldın, Gunny?
Com o devido respeito, Gunny, a última vez que vi, a tua tenda era a encarregada de providenciar o fornecimento de material de combate
Kusura bakma Topçu, ama bildiğim kadarıyla muharebe için gerekli malzemeleri sağlamakla sorumluydunuz.
Estão bem, Gunny.
İyi, topçu.
O Gunny e eu vamos até à posição do Padrinho ver o que diz o capitão.
Gunny ile birlikte, Baba'nın yanına gidiyoruz. Bakalım, bizim Yüzbaşı ne diyecek.
Posso te ajudar, Gunny?
Sana nasıl yardımcı olabilirim, Gunny?
Não, nós estamos bem, Gunny.
Sağ ol. Biz böyle iyiyiz, Gunny.
Ei, Gunny!
Hey, Gunny!
Gunny, ambos estão mortos.
Çavuş, ikisi de ölmüş.
- Fala comigo, Gunny.
- Anlat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]