English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Harry

Harry traducir turco

10,659 traducción paralela
O quê? O quê? Se eu contar ao Harry, ele vai abandonar os Ghostfacers.
Eğer Harry'e söylersem Ghostfacers'ı terk eder.
Ele está na mata, à procura do Thinman. Ok, porque o Thinman, ou seja o que raio isto for, já matou duas pessoas, e agora o Harry está na mata sozinho.
Tamam Thinman yüzünden ya da bu şey her neyse iki kişi öldü ve sen Harry'i yalnız ormana mı yolladın?
Harry.
Harry.
Harry, não sabiamos desde o início se o Thinman era real ou não.
Harry başlarda Thinman gerçek mi değil mi bilmiyorduk.
Oh, vá lá, Harry.
Hadi ama Harry.
Mas, Harry, apenas diz-me o que precisas.
Harry bana ihtiyacın olan şeyi söyle.
Era uma má pessoa, Harry.
Kötü bir adamdı Harry.
Harry, estás bem?
Harry sen iyi misin?
Lamento, Gary.
Hey, hey, hey. Başın sağolsun Harry.
A selecção do júri continua hoje no Tribunal em L.A., sobre o assassínio de um civil, contra o Detective veterano homicida Harry Bosch.
Federal mahkemede juri seçimi, bugün de devam etti. Los Angeles şehir merkezinde, Haksız yere adam öldürme davasında. Kıdemli detektif Harry Bosh'a karşı.
Acho que ela está a usar-me, Harry.
Bence, o benim için hazırlanıyor, Harry.
Harry, porque trocaste com o Crate e o Barrel e não viste comigo?
Harry, niye elemanlarla takas yapmak istedin? Ve niye ilk benle konuşmadın?
Harry Bosch.
Harry Bosch.
- Mais ninguém estava lá, Harry.
Kimse yoktu orada, Harry.
- Harry, e as coisas por aí?
Hey, harry, ne yapıyorsun orada?
O homem disse que o osso é humano, Harry.
Eleman insan olduğunu söylüyor, Harry.
Mas este homem, ele é médico, Harry.
Ama bu eleman bir doktor, Harry.
Vá lá, Harry.
Hadi ama, Harry.
Harry, fazes ideia do quanto fodido isto é?
Harry, bundan nasıl kurtulacağına dair, herhangi bir fikrin var mı?
- Harry, Harry, Harry.
Harry, Harry, Harry.
Ao Harry Bosch que ninguém conhece.
Kimselerin bilmediği Harry Bosch.
Este caso é sobre o agente sentado no banco dos réus, Harry Bosch.
Bu dava şurada davalı masasında oturan polis memuru Harry Bosch hakkındadır.
Tens que parar te armar em "Dirty Harry", e ir ao FBI, Ryan.
Kirli Harry'i oynamayı bırakıp FBI'a gitmelisin, Ryan.
Harry, tenho aqui um para si.
Harry, sana da bir tane getirdim.
Obrigado, Harry.
Teşekkürler, Harry.
Não me esquecerei, Harry.
Bunu aklımda tutarım Harry.
Harry, vamos dar uma volta.
Harry. Hadi gezintiye çıkalım.
Somos amigas, Harry.
Biz arkadaşız, Harry.
- Bom dia, Harry.
- Günaydın, Harry.
Então, Harry, que problema te aflige quando vais dormir?
Pekâlâ, Harry. Uyku problemine neden olan şey nedir?
Harry, não me estás a ouvir.
Harry, beni dinlemiyorsun.
A irmã é a Lady Renton e o irmão Harry Mountevans.
Kız kardeşi Leydi Renton ve ağabeyi Harry Mountevans.
Não, sou o maldito Harry Potter.
Hayır. Ben Harry Potter.
A sair às escondidas a qualquer hora da noite, a pinar com todos os que lhe aparecem?
Normal mi? Her gece evden kaçıp bulduğu her Tom'un, Dick'in ve Harry'nin altına girerek mi?
O Harry anda a traí-la.
Harry onu aldatıyor.
Deixo os meus filhos em tua casa com o Henry e a Tessa.
Çocuklarımı da sizin eve, Harry ve Tessa'nın yanına bırakabilirim.
Tu és um feiticeiro, Harry.
Sen bir büyücüsün, Harry.
Pelo menos, a tua história é igual à do Harry Potter.
En azından Harry Potter'la aynı özgeçmişe sahipsin.
Este tipo acha-se o Dirty Harry.
Bu adam Dirty Harry olduğunu sanıyor.
Qual de vocês se acha o Harry Potter?
Kendini Harry Potter sanan hanginiz?
Apetece-te ir caçar connosco, Harry?
Bizimle ava çıkmaya ne dersin, Harry?
Qual é a tua? Algum problema, Harry Potter?
Senin sorunun ne Harry Potter?
Bem, tu chamaste-me Harry Potter.
- Bana Harry Potter demiştin.
- Claro que sei quem é o Harry Potter.
Elbette Harry Potter'ın ne olduğunu biliyorum.
Ele está na casa do Harry.
Harry'nin evinde.
Harry, nós conseguimos ultrapassar isto.
Harry bunu aşabiliriz.
Porque não agora?
Denizanası omurgası gibi olmak istemiyorum Harry.
Eu não quero ser uma coluna da medusa nunca mais, Harry.
Denizanasının omurgası olmaz.
Harry, eu posso solucionar isto para nós os dois.
Harry bu işi ikimiz için de doğru yapabilirim.
Harry...
Harry.
Nada tema, Harry.
Müsterih ol Harry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]