English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Hart

Hart traducir turco

844 traducción paralela
- Lloyd Hart, o nosso cérebro legal.
- Bu Lloyd Hart, yasal beynimiz.
- Mr. Hart, telefone para si.
- Bay Hart, telefondan aranıyorsunuz.
Saúde nessa manhã, Sr Hart Crane.
Bu sabah da size içelim, Bay Hart Crane.
E se casar com o homem errado, como a Janet Hart?
Tut ki, şu zavallı Janet Hart gibi, yanlış biriyle evlilik yaptı.
- A Janet e o Bill Hart.
- Janet ve Bill Hart.
Quanto ao parto, acho que terá de perguntar ao Hart Perkins.
Doğum için, galiba Hart Parkins'e sormalısın.
Depois de ouvir as testemunhas, eu, juiz Cutchell, declaro em nome da Lei, que Hart Perkins, morreu... no decurso de um ataque não provocado, durante o qual o Sr. Frank Talby, exerceu o seu direito de agir em legítima defesa.
Tanıkların söylediklerine göre, ben Yargıç Cutchell kanun namına açıklıyorum ki... Hart Parkins provoke edilmemiş bir saldırısı sonucunda öldürülmüştür. Bu sırada Bay Frank Talby nefsi müdafaa hakkını kullanmıştır.
Foi assim que começou com o Hart Perkins.
Hart Parkins ile de böyle başlamıştı.
Lembre-se do que aconteceu ao Hart. Conheceu o homem errado e acabou mal.
Hart olanları unutma,... yanlış adama sataştı, sonu da kötü oldu.
Captei um sinal muito claro no sonar, a cerca de 700 metros do navio mais próximo.
Asdic cihazı, konvoydaki en yakın gemiye 730 m. uzaklıkta... ( Kaptan Raymond Hart, HMS Vidette )... bir denizaltı olduğunu gösteriyordu.
Isso vindo de uma grande estrela como o senhor, quer dizer muito.
Bay Hart, sizin gibi büyük bir yıldızdan bunu duymak bizim için çok önemli.
O Sr. Diversão em pessoa, Sherman Hart, senhoras e senhores.
Bayanlar baylar, Bay Eğlence Sherman Hart, bayanlar baylar, Sherman Hart!
Música de Rogers e Hammerstein. Peças do Kaufman e Hart.
Müzikleri Rogers ve Hammerstein, skeçleri Kaufman ve Hart yazacak.
- Não existe magia.
Hart, bak sana ne diyeceğim? Bunda sihir falan yok.
Não sou o Hart, Rosie.
Ben Hart değilim, Rosie.
Ele está à sua espera em Montreal.
Hart, Montreal'de seni bekliyor.
- Ele está à sua espera em Montreal.
Hart, Montreal'de seni bekliyor.
Você e o Hart sofreram um acidente de moto muito grande.
Sen ve Hart ciddi bir kaza geçirdiniz.
- Hart!
Hart?
- Ouves-me?
Hart, beni duyabiliyor musun?
Escute, ela está assustada e confusa.
Bak, Hart. Muhtemelen korkmuş ve aklı karışmıştır.
- Hart. Sou eu.
Sana ulaşabildiğime çok sevindim.
Não, Hart.
Dinle...
Hart...
Hart...
Chama-se Joan Hart.
İsmi Joan Hart.
Chamo-me Joan Hart.
Adım Joan Hart.
Bem, Menina Hart.
Tamam, Bayan Hart.
Não me force a empurrá-la, Menina Hart.
Sizi dışarı atmaya beni zorlamayın, Bayan Hart.
É a Joan Hart, que...
Bu Joan Hart, o...
- Joan Hart.
- Joan Hart.
Enlouqueceu Joan Hart, Bugenhagen...
Joan Hart çıldırdı, Bugenhagen...
- Hart!
- Burada.
Nesta ponte... da qual Thomas WoIfe e Hart Crane escreveram... acoIhemos Stingo no Panteao dos Deuses... cujas palavras sao tudo o que sabemos da imortalidade.
... köprünün bu ayağı üzerinde... Thomas Wolfe ve Hart Crane yazdılar. Ölümsüz sözcükleri için, Stingo'ya... tanrıların mabedine'hoş geldin'diyoruz.
Mostrem ao Sr. Hart o que é a liberdade em Mission Street.
Bırakın Bay Hart Mission Caddesi'nde özgürlüğün tadına varsın.
Temos que falar com o Sr "Urk-u-hart," um contabilista.
Muhasebeci Bay Urquhart ile görüşmemiz gerekiyor. Onu nerede bulabileceğimiz konusunda bir fikriniz var mı? Elbette.
Eu represento Knox Oil and Gas, Sr "Og-hart".
Ben, Knox Petrol Şirketi'ni temsil ediyorum Bay Urquhart.
Damos 24 horas ao "Yur-gu-hart".
Urquhart'a 24 saat verelim.
Atrás estão McNamer, Hart, e um grande carro preto.
McNamer'ın arkasından yaklaşan Hart ve....... büyük siyah bir araba.
Atrás estão McNamer, Hart e... um grande carro preto.
McNamer'ın arkasından yaklaşan Hart ve büyük siyah bir araba.
No "Emerald Pointand" e no "Hart to Hart", que foi muito bom.
Emerald Point ve Hart to Hart iyi olanlar.
Ao meu parceiro, Jimmy Hart, cuja perícia em cheirar papel falso só é excedida pela destreza ao transgredir uma linha de segurança.
Ortağım Jimmy Hart şerefine... Meslek hayatı boyunca siciline işlenen tek şey hatalı park cezasını ödememektir.
Lamento o que aconteceu ao Jimmy Hart.
Jimmy Hart için üzgünüm.
Por suspeita de homicídio de um agente federal, Jim Hart.
Jim Hart adında bir federalin katil zanlısı.
Foi uma pena, isso do Jim Hart.
Bu, Jim Hart açısından çok kötü.
Como é que vais, meu? isto é do Jimmy Hart, do deserto.
- Ne yaptığını sanıyorsun?
São maravilhosos.
Sherman Hart, bayanlar baylar. Harikasınız, süpersiniz.
Que está a fazer? Hart...
Ne yapıyorsun, Hart?
Calma, Hart!
Sakin ol, Hart.
Parece uma guerra.
Dinle, Hart.
- Estou?
Hart, benim.
Lembras-te?
Bu, Jimmy Hart'tan. Firardaki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]