Translate.vc / portugués → turco / Hazard
Hazard traducir turco
45 traducción paralela
A voz do country em Hazard, Kentucky.
WTMT, ülkenin Kentucky Hazard'daki sesi.
- Sargento Hazard.
- Çavuş Hazard.
O Tenente chateia o Sarg. Hazard! O Sarg.
Teğmen, Çavuş Hazard'ı haşlıyor.
Hazard chateia-me a mim!
Çavuş Hazard benim!
Sargento Hazard.
Çavuş Hazard.
É o que diz o Sargento Hazard.
Komutan Hazard da bunu söyledi.
Eu não partilho a opinião do Sargento Hazard.
Bu konuda Komutan Hazard'la çatışıyoruz.
Vai ficar aqui e fazer com que me orgulhe de si.
Olduğunuz yerde kalıyor ve sizinle gurur duymamı sağlıyorsunuz, Çavuş Hazard!
O Sargento Hazard, que estava de péssimo humor, defende que o nosso trabalho prova a teoria. : nunca daremos cabo deles.
Komutan Hazard, bugünlerde hiç iyi görünmüyor. Onun da ne kadar çok çalıştığını anlatmama gerek yok. Gerçekten çok yoruluyor.
A namorada do Hazard, a Sam, foi presa num protesto no Pentágono.
Hazard'ın kız arkadaşı, Sam, Pentagon'daki bir protesto yürüyüşünde bulunduğu için tutuklandı.
Don, este é o Sargento Clell Hazard.
Don, bu arkadaşım Komutan Clell Hazard.
Sargento Hazard, consegue ouvir-me?
Komutan Hazard, beni duyuyor musunuz?
- Sargento-Chefe é o Sargento Hazard, ele...
- Komutan Major, Komutan Hazard...
Sou o Sargento Hazard.
Buradan olmadı tabii.
Sim, perto de Hazard.
Evet, Hazard yakınlarından.
William Hazard Winterbourne... aceita Patrícia como sua legítima esposa... e promete amá-la e respeitá-la por toda sua vida?
Sen William Hazard Winterbourne, Patricia'yı eş olarak kabul ediyor, ömrünün sonuna kadar onu sevip sayacağına söz veriyor musun?
O programa preferido dela é Os 3 Duques.
The Dukes of Hazard. Onun en sevdiği TV programıdır.
Major... Chip Hazard, líder do Comando Elite.
Çip Hasar'ı... tanıştırayım, kendisi Elit Komandoların lideridir.
Chip Hazard, apresenta-se ao serviço!
Çip Hasar göreve hazır!
MAJOR chip HAZARD
BİNBAŞl ÇİP HASAR
Major Chip Hazard, apresenta-se ao serviço!
Binbaşı Çip Hasar, göreve hazırdır komutanım?
Major Chip Hazard.
Binbaşı Çip Hasar.
Quero um Major Chip Hazard.
Binbaşı Çip Hasar'ı istiyorum.
O Major Hazard anda à procura da localização da escumalha Gorgonita.
Binbaşı Hasar sefil Gorgonitleri arıyor. Demek ki daha yok olmamışlar.
Se o Major Chip Hazard quer guerra, vai ter guerra.
Binbaşı Çip Hasar savaş istiyorsa savaşırız.
Tu viste ontem á noite os "Dukes of Hazard"?
Dün gece Tehlike'nin Dükleri'ni izledin mi?
É meio que o método dos Dukes of Hazzard para evitar os policias, então...
Bu bir çeşit polisten kaçmak içinHazardın Dükü metodu Hazardın Dükü metodu
- Apanhei-os. A Janice e o Bradley Burke? - Sim.
- Janice and Bradley Burke gerçekte Trish ve Bruce Hazard.
São na verdade Trish e Bruce Hazard. Vê isto.
Şuna bir bak.
- Ou será Sr. Hazard?
- Yoksa Bay Hazard mı?
Sr. Charles Hazard.
Bay Charles Hazard.
E o Sr. Hazard não gostava que os cães da vizinhança lhe estragassem as flores.
Ve Bay Hazard, komşu köpeklerinin bahçesindeki çiçekleri mahvetmesinden hiç hoşlanmazdı.
Um dia ouvi uma gritaria no outro lado da rua e corri para o quintal do Sr. Hazard e estavam lá uns 15 adultos de volta do meu cão. O Teddy estava... a contorcer-se no chão, numa óbvia agonia.
Bir gün, sokağın karşısından bağırma sesleri duydum ve Bay Hazard'ın evine doğru koştum 15 kadar yetişkin insan, yerde acılar içinde kıvranan köpeğim Teddy'nin başında duruyordu.
O Sr. Hazard, tinha moído um copo de vidro, misturou tudo com comida de cão e deu-lhe.
Bay Hazard bir cam şişeyi kırıp köpek mamasıyla karıştırmış ve köpeğime vermişti.
Depois lembrei-me que o Sr. Hazard era um político eleito.
Sonra, Bay Hazard'ın seçilmiş bir görevli olduğu geldi aklıma.
O Hazard perdeu por 16 votos.
Hazard, 16 oyla kaybetti.
"A CIRCULAR DE HAZARD" JULHO, 1862 A política de reserva fracionária, perpetrada pela reserva Federal que se espalhou pela maioria dos bancos mundiais, é de facto, um sistema moderno de escravatura.
Federal Rezerv tarafından gerçekleştirilen "Kısmi Rezerv Politikası", dünyadaki bankaların çoğunda uygulanan bir "Modern Kölelik Sistemi" nin ta kendisidir.
Isso Hashem estar conosco neste momento difícil. Hazard.
Hekimler bizlerle oldu bu sıkıntılı ve tehlikeli zamanlarımızda.
Inspector-chefe Hazard, Scotland Yard.
Ben Başmüfettiş Hazard, Scotland Yard'dan. Pozisyonunuzu koruyun.
Foi como os Dukes de Hazard.
- Arabanın üstünde atladı.
Bom, ainda não acredito que estejas a trabalhar com os "Dukes de Hazard".
Hala o Plansız Dükler ile çalıştığına inanamıyorum.
Já é agradecimento que chegue.
Hey, Bo, sadece şu Hazard Rallisi'ni kazan.
"Não quero influenciar-vos, mas acho que devem saber que o Sr. Charles Hazard matou intencionalmente o meu cão".
"... Bay Charles Hazard bilerek benim köpeğimi öldürdü. "
DIRETOR DA SCOTLAND YARD KEVIN HAZARD A família real assistirá a um serviço religioso no Palácio de St. James...
St. James's Palace'da sabah yapılacak özel törene Kraliyet Ailesi ile birlikte tüm dünyadan 28 devlet başkanı katılacak.