Translate.vc / portugués → turco / Hen
Hen traducir turco
126 traducción paralela
Estou a fazer um belo trabalho.
Hen de alasını yapıyorum
Acho que, se virarmos a imagem ao contrário, ajudaríamos o ministro, Hen.
Filmi ters çevirirsek bakana yararı olur Hen.
Oh, there was an old hen She had a wooden leg
Yaşlı bir tavuk varmış, Tahtadan ayağı varmış...
Não não gato, isto é para Hen Wen.
Hayır kedi, o senin değil, Hen Wen'in.
Hen Wen, sempre Hen Wen.
Hen Wen. Her şey Hen Wen için.
olha para mim Hen, Eu posso fazê-lo.
Bana bak, Hen! Bunu yapabilirim!
Hen Wen sujou-se.
Hen Wen kirlenmiş de.
Bem Hen, parece que continuarei a ser um criador até chegar à idade de Dallben.
Hen, Dallben'in yaşına geldiğimde hâlâ domuz bakıcılığı yapacak gibi görünüyorum.
Hey, vamos Hen, ainda não terminei de lavarte-te as cost...
Rahat dur, Hen. Sırtını keselemeyi bitirmedim... Hen!
Passa-se alguma coisa de errado com a Hen Wen.
Hen Wen'e bir şey oldu. Ne?
- Põe a Hen Wen no chão.
Hen Wen'i yere bırak.
Hen Wen, hoje suplico-te a ti, sabedoria fora do meu alcance.
Hen Wen, yalvarıyorum sana Ulaşabileceğimden uzaktaki bilgiyi ver bana
- Essa é a Hen Wen!
- Bu Hen Wen!
Deves levar a Hen Wen deste lugar.
Buradan bir an önce gitmelisin.
Irão à cabana secreta que está junto ao bosque proíbido.
Hen Wen'i, Yasak Orman'ın kenarındaki gizli kulübeye götür.
Só eu sabio do poder secreto de Hen Wen. Mas agora o rei do mal conseguiu descobrir.
Hen Wen'in gücünün sırrını sadece ben biliyordum ama şimdi Boynuzlu Kral da öğrendi.
Jamais devemos deixar que ele utilize a Hen Wen para achar o caldeirão negro.
Bu gücü, Kara Kazan'ı bulmak için kullanmasına engel olmalıyız.
Meu Deus Hen Wen, nunca pensei que pudesses criar visões e coisas assim.
İnanamıyorum, Hen Wen. Senin böyle bir gücün olduğunu bilmiyordum.
mas sem a ajuda da minha porca Hen Wen...
Ama domuzum Hen Wen'in yardımı olmadan...
Hen Wen, onde estás?
Hen Wen? Neredesin?
Hen Wen?
Hen Wen?
Hen?
Hen?
HEN WEN...
Hen Wen!
- Sim sim, essa é a Hen Wen.
Hen Wen! Hayır.
Não sei onde se terá metido Hen Wen.
Madem Hen Wen'in nerede olduğunu söylemiyorsun...
- É a Hen Wen.
Bu, Hen Wen! Başı dertte!
Corre, Hen!
Haydi. Çabuk ol, Hen!
Hen Wen... tenho de a tirar dali...
Hen Wen. Onu oradan kurtarmalıyım!
Oh, não importa.Prometi a Dallben que cuidaria de Hen. tenho de ir.
Boşver. Dallben'e, Hen'i güvende tutacağıma söz verdim. Gitmem gerek.
Hen Wen.
Hen Wen! Hen Wen.
Hen Wen, já, já.
İyisin.
Hen Wen, hoje suplico-te a ti....... sabedoria fora do meu alcance.
Hen Wen, yalvarıyorum sana Ulaşabileceğimden uzaktaki bilgiyi ver bana
Nada, Hen.
Yüz, Hen! Yüz!
jamais deveremos deixar que ele utilize a Hen Wen para chegar ao caldeirão negro Adeus, Dallben.
Kara Kazan'ı bulmak için Hen Wen'i kullanmasına engel olmalısın. Yüzünü kara çıkarmayacağım, Dallben.
Não falharei....... Vê Hen, posso fazê-lo Posso fazê-lo, Posso fazê-lo...
Bana bak, Hen. Bunu yapabilirim. Yapabilirim.
- Oh Hen!
- Hen!
Meu nome é George Hen...
Adım George Hen...
- George Hen...
- George Hen...
Finest old hen that ever laid an egg
Yaşlı bir tavuk hiç kuluçkaya yatmamış.
Desculpa, Hen.
Haklısın, Hen.
Vês Hen?
Gördün mü Hen?
Hen, que se passa?
Ne oldu?
És tu, Hen?
Sen misin, Hen?
- Adeus. Hen Wen
Hen Wen!
Hen Wen, cuidado!
Hen Wen, dikkat et!
Vamos, Hen.
Gidiyoruz, Hen!
Vamos Hen.
Haydi!
- também é culpa minha que a porca esteja aqui?
Galiba domuzun burada olması da benim kabahatim! - Hen Wen!
- Hen Wen?
- Demek senin domuzun.
Esperem!
Durun! Hen Wen.
Obrigado Senhor.
Hoşçakal, Hen.