English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Heywood

Heywood traducir turco

114 traducción paralela
- Este é o Morgan Heywood.
- Bu Morgan Heywood.
Floyd. Heywood R.
Floyd, Heywood R.
- Que surpresa boa encontrar-te aqui!
- Heywood, ne hoş bir sürpriz!
É um bom amigo meu, o Dr. Heywood Floyd.
bu, arkadaşım, Dr. Heywood Floyd.
E há outra coisa, Heywood.
birşey daha var. İki gün önce, acil iniş yapmak...
... do Conselho Nacional de Astronáutica, o Dr. Heywood Floyd.
... Dr. Heywood Floyd'u aramızda gördüğümüze çok sevindik.
- Fez um discurso excelente, Heywood.
- Mükemmel bir konuşmaydı. - Tabii mükemmeldi.
- Não se preocupe.
Merak etme, Heywood.
Vá almoçar.
Şimdi git yemeğini ye, Heywood.
Pedras.
HEYWOOD : Taş bunlar!
- Não diga uma só palavra a ninguém.
Heywood, çeneni kapalı tutacaksın. Anladın mı?
- Se o banco fechar... - ficamos sem emprego. - Não me importa.
Heywood, banka kapanırsa, işsiz kalırsın.
São uns ladrões.
Heywood, bunu senin için yaptım... Çeneni kapalı tut!
- Abra ou será despedido.
Heywood, aç şunu. Aç yoksa kovulursun.
Mataram o Heywood a sangue frio.
Heywood'u acımasızca öldürdüler.
INFORME FINAL ESCRITO POR : HEYWOOD FLOYD...
HEYWOOD FLOYD...
Ê o doutor Floyd?
Siz Dr. Heywood Floyd musunuz?
Uma Heywood-Wakefield.
Bu bir Heywood-Wakefield.
- sempre se metendo nos assuntos de todo mundo eu ia falar sobre ti se tivesse algo para dizer ola, Heywood.ola, Dex, como estas, Maxine?
Milletin dedikodusunu yapıyorsun. Anlatacak bir şeyin olsa seninkini de yaparım. Selam Heywood.
- Jessie, voce é tão bonita - obrigado, Heywood
- Jessie, çok güzelsin. - Sağ ol Heywood.
- Heywood
- Heywood.
Heywood?
Heywood?
Heywood, isso não é nenhuma pedra-sabão!
Heywood, o şey sabuntaşı değil!
Você não vai ferir Heywood.
Heywood'u incitemezsin.
- Não é, Heywood?
- Değil mi, Heywood?
O homem está aqui há 50 anos, Heywood, 50 anos!
Adam 50 yıldır burada, Heywood, 50 yıl!
Heywood.
Heywood.
Lou Sur, e Heywood Jablome.
Jack Meap Michael Cunt Lu Ser ve Haywood Gablome
- Heywood.
- Heywood.
Richard Haywood também. Ele janta sozinho?
Richard Heywood da Jefferson'da son sınıf öğrencisi.Tek başına mı oturur?
Ele não foi mais trabalhar desde que falamos com o Richard.
Richard Heywood ile konuştuğumuz günden beri ortalıkta görünmüyor.
- É inveja porque eu o peguei? Ou está tão obcecada com o Richard, que nem pensa direito?
- Bu kıskançlık mı yada ben çözdüm Richard Heywood'a kafayı taktığın için düzgün düşünemiyorsun?
- Que houve entre você e o Richard?
Seninle Richard Heywood arasında bu akşam ne oldu?
Um babaca narcisista como o Richard só liga pra ele mesmo.
Kendinden başka hiç kimseyi düşünmeyen narsist Richard Heywood,
Carl Hudson. O garoto mais bonito que já vi, antes do Richard Haywood.
Carl Hudson'u unutmuştum ta ki bu çocuk karşıma çıkana kadar Richard Heywood.
Sou Daniel Heywood.
Daniel Haywood.
Sei que está aí, Sr. Heywood.
İçerde olduğunuzu biliyorum.
O Heywood disse que escondeu a cura?
O ilacı sakladığı yeri söylemedi.
- O Heywood injectou a cura em mim.
Haywood ilacı içime şırınga etti.
- Dizem que o Heywood matou o Reyna.
Reyna'yı öldürenle aynı adam.
Quando Heywood morreu, achámos que tinha acabado.
Bu iş bittiğinde öleceğini sanıyorduk.
Na noite em que o Heywood morreu, o Scott disse ter a certeza que ele não podia ter matado Reyna.
- Scot önceki akşam Haywood'un Reyna'yı öldürmüş olabileceğini söyledi.
- Qual a cor dos olhos do Heywood?
Haywood'un gözleri ne renkti?
Não vês que o mataram e tentaram incriminar-me! O Heywood levou com a culpa.
Adamlar beni hedef almışken bunu nasıl söyleyebilirsin?
Dr. Heywood Jablowma.
Dr. Heywood Jablowma.
Dr. Heywood Jablowma para a sala de emergência.
Dr. Heywood Jablowma ameliyathaneye lütfen.
A Sra. William Westfall em Plattsburg, a família Wymore em Clay County. Talvez até a Sra. Joseph Heywood em Northfield, no Minessota.
Plattsburg'taki Bayan William Westfall'u Clay İlçesi'ndeki Wymore ailesini hatta Northfıeld, Minnesota'daki Bayan Joseph Heywood'u.
Heywood Jablomey.
Heywood Jablomey.
Então, Heywood.
Peki, Heywood.
PS :
Heywood'a söyle, boğazına bıçak dayadığım için üzgünüm Hiç kuvvetim kalmadı. NOT :
- Heywood.
Haywood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]