English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Hidden

Hidden traducir turco

28 traducción paralela
Eles vão para o bar "The Hidden Door".
O ve kadın "The Hidden Door" adlı bardalar.
"The Hidden Door"?
"The Hidden Door" mu?
THE HIDDEN BLADE
MAHFUZ KILIÇ
Sei que o Hazama ficou furioso quando o Toda o escolheu a si para aprender as artes na sua escola, chamadas "The Hidden Blade".
Toda'nın, "Mahfuz Kılıç" adı verilen öğretinin tüm detaylarını aktarmak için onun yerine seni seçmesi üzerine... Hazama'nın bir öfkeyle çekip gittiği söylendi bana.
Fiz um voto de silêncio sobre "The Hidden Blade".
"Mahfuz Kılıç" hakkında sessizlik andı içtim.
Aqui está ela, Aiden Burn, tipo o Tigre e o Dragão.
Ah, işte orada. "Crouching" Aiden, "Hidden" Burn. *
Depois posso usar o Modelo Escondido de Markov, e também uma análise elíptica para diminuir as possibilidades dos destinos escondidos e percursos não registados mais prováveis.
Sonrasında Hidden Markov Modeli'ni kullanarak, ki bir eliptik analizidir gizli bölgeler ve yerlerin tanımlanmasını sağlamak için geliştirilmiştir,
Conseguimos chegar a tempo de ver o "Yojimbo", "Os Sete Samurais" e "A Fortaleza Escondida".
Yujimbo, Seven Samurai ve Hidden Fortress'ı görmek için gidebiliriz.
Anteriormente em Hidden Palms : Uma família nova a mudar-se para cá.
Yeni bir aile taşınıyor
Anteriormente em Hidden Palms :
Hidden Palms'ta daha önce...
Está em Hidden Valley sob prisão domiciliária.
Gizli bir vadide inzivada. Ev hapsinde tutuluyor.
Está em Hidden Valley sob prisão domiciliária.
Logan mı? İnzivada. Ev hapsinde tutuluyor.
Na parte boa, no entanto. Em Hidden Hills, Calabasas ou alguma coisa assim?
Hidden Hills, Calabasas gibi bir yerin... iyi bir bölümünde, değil mi?
O George Lucas baseou a estrutura do filme no A Fortaleza Escondida de Akira Kurosawa.
George Lucas filmin yapısını Akira Kurosawa'nın The Hidden Fortress'ından * esas almıştır.
Sarah, sobe a estrada de Hidden Lake.
Sarah, Hidden Lake yoluna gir.
Parecias um louco com o taco,
Crouching Tiger, Hidden Dragon'daki gibi salladın.
São de Hidden Cove.
Gizli koydan.
Ouve estou hospedado no Hidden Palms.
Ben kalıyorum Bak gizli avuç güncellenmiştir.
Esta manhã a casa funerária Hidden Gardens vem de Milwaukee e chega ao gabinete legista às 8 : 30 para levar a Erin... não há Erin.
Bu sabah Gizli Bahçeler Cenaze Evi Erin'i almak için Milwaukee'den otopsi odasına 8.3 gibi gelmiş.
# Keep it hidden, keep it closed #
# Saklı tut, gizli tut #
Eu dei um passo em direção à sala, e ela veio a correr desde a mesa. Como um tigre e um dragão enraivecido.
Odaya bir adım attık ve o masanın üzerinden bize Crouching Tiger, Hidden Dragon filmindeki gibi uçtu.
A 48 km de Hidden Lake, na Califórnia,
California, Hidden Lake kasabasının 48 kilometre dışında
E eis que surge o Hidden Obsessions.
Ne olsa beğenirsiniz, Hidden Obsessions.
Estávamos na estrada e eu contei-lhe o que tinha acontecido, que tinha sido convidada para fazer o Hidden Obsessions.
Yollardaydık. Ona da Hidden Obsessions'dan bahsettim, oynamamı istediklerini falan söyledim.
RETIRO PRESIDENCIAL DE HIDDEN VALLEY, CA
Yardım çağırın!
Hidden Palms - Temporada 01 Episódio 02 - "Fantasmas"
Çeviri : radiohead83 ( UncontrolledPower )
Pedrinho _ 87
Hidden Palms Sezon 1, Bölüm 3
- Hidden Enemy
Sezon 1 Bölüm 16 :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]