English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Hills

Hills traducir turco

1,462 traducción paralela
- O quê? Podemos embebedar-nos à séria, e, uma vez que és um agente do caraças e ganhas uma pipa de massa, podemos alugar um quarto no Beverly Hills Hotel.
Bir güzel kafalari çekeriz su menajerlik isinden de çok para kazandigina göre Beverly Hills Hotel'de bir oda tutariz.
Sim. A Jessica Simpson e a Donna do Beverly Hills 90210.
Evet, Jessica Simpson ve 90210'dan Donna.
- Deu no Beverly Hills Cop, lembras-te?
- Hayır kaçırmıyorum. - Bu Beverly Hills Polisi'nde vardı.
O Dr. Saul Rubenstein de Beverly Hills?
Beverly Hills'ten Dr. Saul Rubenstein mı?
Leva o "Sparky" contigo. Moram em Short Hills.
- Short Hills'te oturuyorlar. 2 saatlik mesafe.
Dormimos em Nova Iorque e voltámos a Short Hills.
Geceyi New York'ta geçirdikten sonra Short Hills'e geri döndük.
A avó tem o papel principal N'"Os Piratas de Penzance"
Babaannem Beverly Hills huzurevinde
no Centro de Reformados de Beverly Hills.
Penzance Korsanları'nın gösterisini yapıyor.
Sabes quantas pessoas ricas e famosas têm os pais no Centro de Reformados de Beverly Hills?
Kaç tane zengin ve ünlünün ebeveyninin orda yaşadığını biliyor musun?
- Chino House.
Ben de Chino Hills'de.
Uma mãe solteira negra... Vou assim para Beverly Hills?
Bekâr siyah anne, arabayla alır, Beverly Hills'e götürürüm.
Foste a Beverly Hills e tiveste um ataque de consumismo?
Beverly Hills'e gidip alışveriş krizi mi geçirdin?
Eu até gosto da casa que estou a alugar em Cimarron Hills.
Cimarron Hills'de kiraladığım yeri seviyorum.
Bem, o edifício ficaria em Beverly Hills e teria o meu nome no topo.
- Bina Beverly Hills'te olacak... ve üzerinde adım yazacak.
E ganhas um edifício em Beverly Hills.
Beverly Hills'te bir binan da olacak.
Beverly Hills.
Beverly Hills.
Sim, Beverly Hills, Califórnia.
Beverly Hills, Kaliforniya.
Há 128 Dr. Schwartzes em Beverly Hills.
Beverly Hills'te tam 128 Doktor Schwartz var.
Esqueça, vamos brincar ao Encontra o Médico Judeu em Beverly Hills.
Biz "Yahudi Doktoru Beverly Hills'te Bulmaca" oyunu oynayacağız.
A Trina está numa inauguração de uma loja de malas em Beverly Hills.
Trina da Beverly Hills'teki önemli bir cüzdan mağazası açılışında.
Janet Yamamoto, em directo de West Hills.
Ben Janet Yamamoto, West Hills'den bildiriyorum.
Ela foi operada por um médico de Beverly Hills há alguns anos.
Ünlü bir Beverly Hills doktoru 2 sene önce onu ameliyat etti.
Eu vou seguir para Community Hills.
Community Hills'e gidiyorum.
Eu conheço o melhor tipo de Beverly Hills.
Beverly Hills'teki en iyi adamı tuttum.
Esta noite, às 7 no Centro Comercial West Hills.
Bu akşam, 7 : 00 de, West Hills Mall de.
Localização do agente : Centro Comercial West Hills.
Ajan konumu, Batı Hills Mall.
Localização do agente : Centro Comercial West Hills.
- Ajan konumu, West Hills Mall.
Foi numa situação de reféns numa grande joalharia em Beverly Hills.
Beverly Hills'te bir kuyumcuda rehin alma vakası.
Era um suspeito armado que entrara no Capa de Oro, no Olympic Boulevard, na periferia de Beverly Hills.
Silahlı bir şüpheli Capa de Oro'ya girmiş Beverly Hills sınırı Olympic Bulvarı'nda.
... 2 : 00 da manhã e eu a pensar : Talvez não seja o melhor detective particular da Califórnia... mas se apanhar um Judeu, preto e zarolho... a entrar numa casa em Beverly Hills, talvez seja hora de arrumar as coisas.
Sabahın 2'sinde düşündüm ki belki Kaliforniya'nın en iyi dedektifi değilim ama tek gözlü bir zenci parçasını Beverly Hills'teki bir evden içeri sızarken yakalarsam artık işi bırakma zamanı gelmiştir.
E, Akeelah, e vais competir contra miúdos de Santa Mónica, Woodland Hills, Beverly Hills.
Ayrıca Akeelah, Santa Monica'dan, Woodland Hills'ten, Beverly Hills'ten çocuklarla yarışacaksın.
- Beverly Hills.
Beverly Hills'de.
- Beverly Hills?
- Beverly Hills'de mi?
Três de nós, da minha escola em Woodland Hills, conseguiram.
Woodland Hills'ten üç kişi birlikte hak kazandık.
- Woodland Hills.
- Woodland Hills'te. -
- Woodland Hills?
- Woodland Hills'te mi?
Não vais sozinha de autocarro para Woodland Hills.
Woodland Hills'e bir başına otobüsle gidip gelemezsin.
Mas achas que se interessam por ti em Woodland Hills?
Ama Woodland Hills'te umursanacağını sanıyorsun, öyle mi?
Também vai ser em Beverly Hills?
Bu da Beverly Hills'te mi olacak?
Porque não vais com os teus amigos de Woodland Hills?
Neden Woodland Hills'teki arkadaşınla gitmiyorsun?
Rajeeve Subramonian de 13 ; Javier Mendez de 12 ; Dylan Chiu, também de Woodland Hills.
Kalan kodlamacılarımız 12 yaşındaki Mary Calveretti 13 yaşındaki Rajeeve Subramonian 12 yaşındaki Javier Mendez, Dylan Chiu da Woodland Hills'ten.
Tem uma casa na montanha Um Mercedes Benz, piscina
Beverly Hills'te bir evim, Mercedes'im, nefis havuzum var
Sabes eu e os meus rapazes gamámos uma casa em Beverly Hills.
Adamlarımla Beverly Hills'te bir evi soyduk da dostum.
- Em Beverly Hills?
- Beverly Hills, ha?
Múltiplos dispositivos explosivos, foram detonados simultâneamente, por toda Los Angeles... há momentos... as zonas afectadas são, a baixa de Los Angeles e Beverly Hills... em especial o controle de tráfego de L.A., foi um dos alvos...
Dakikalar önce, Los Angeles'ın dört bir yanında eş zamanlı birçok patlama yaşandı. LA ve Beverly Hils'de kalabalık caddeler hedef alınmış durumda... aslında bu caddeler banliyöde oturanları merkeze götürüyüor.
Ok, eu... eu... recebi a informação que... aparentemente uma segunda explosão, foi testemunhada, em Beverly Hills
Evet, ha... Az duyduğumuza bakılırsa. Görünüşe göre Beverly Hills'de Century City Plaza'nın yanında ikinci bir patlamaya tanık olmuşlar.
Agora nós temos Juan Martinez, directo das ruas de Beverly Hills,
Şimdi, Beverly Hills caddelerinde, Juan Martinez'deyiz.
Hollywood até a baixa da cidade, mix L.A. Century city, Beverly Hills, Bay Jesus,
Hollywood'dan şehir merkezine kadar, doğu L.A Century City, Beverly Hills ve civarı Los Angeles havaalanı ve kıyı bölgesi.
para voltarem a casa... e que... ok, agora... vamos voltar mais uma vez, a Beverly Hills...
Yetkililer uyarıyor, herkes evine dön... Ve şimdi, Beverly Hills'de bulunan Juan Martinez'e dönüyoruz.
E depois fomos para casa, a depois por toda a beverly hills,
Ve eve döndük.
E depois finalmente chegamos aqui.
Tüm Beverly Hills'i dolaştık ve nihayet buraya geldik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]