English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Houseman

Houseman traducir turco

75 traducción paralela
Este é o doutor e a Srª Houseman.
Bunlar Doktor Houseman ve eşi.
- Apresentado por Sir John Houseman.
- Sunucu Bay John Houseman...
Deixa do Sr. Houseman.
Söz Bay Houseman'da.
Câmara no Houseman.
Houseman'a yönel.
... assim que o Houseman estiver fora de plano, muda para a câmara três.
.. Houseman'dan hemen sonra kamera 3'e yönel.
As câmaras eram os seus pincéis e os estúdios as suas telas.
Freed ve daha sonra John Houseman gibi sempatik yapımcılar sayesinde tabii.
Diga "Stefan" como a noite passada.
Ta ki yapımcı John Houseman, Stefan Zweig'ın romanı olan.. ... "Letter From An Unknown Woman" ın film uyarlamasında ona bir şans verene dek.
Os dois filmes foram realizados por Vincente Minnelli, produzidos por John Houseman e protagonizados por Kirk Douglas.
İmzanı attığın filmlerle gurur duymak istemiyor musun? Hayır.
Está tudo bem, Mrs. Kerr. É formidável, Krueger.
İki filmin de yönetmeni Vincente Minelli, yapımcısı John Houseman ve başrol oyuncusu Kirk Douglas'dı.
Tem um nome digno do John Houseman.
Adamın John Houseman tarzında adı var. - Alec Berg.
- O John Houseman?
- John Houseman mı?
Tens um nome digno de John Houseman.
Tam John Houseman tarzı bir adın var. Alec Berg.
- Cardial Houseman.
- Cardinal Houseman.
Foi fechada subitamente pelo teu amigo Cardial Houseman.
Arkadaşın Kardinal Houseman tarafından aniden kapatılmıştı.
- Cardial Houseman.
- Kardinal Houseman.
O Houseman matar-me-ía.
Houseman beni öldürür.
Houseman ordenou-nos que parássemos imediatamente.
Houseman çalışmaların durdurulmasını emretti.
Houseman excomungou-nos na nossa ausência.
Houseman bizi aforoz etti.
Houseman nunca permitirá que este evangelho se divulgue.
Houseman asla belgenin açığa çıkmasına izin vermez.
Tu és o verdadeiro inimigo da Igreja, Houseman.
Kilisenin gerçek düşmanı sensin, Houseman.
Quero que todos leiam os capítulos sobre representar, fiz fotocópias do livro do Houseman.
Bu gece herkesin Houseman'ın anılarını okumasını istiyorum.
Mas o Hausman Institute tem o melhor programa do país.
Ülke'deki en iyi program Houseman institute'ye ait.
O Kenny Houseman?
Kenny Houseman mı?
Acho que ele preferia andar com o Kenny Houseman.
Bence o Kenny Houseman'ı tercih eder. - Pekala.
Peter Houseman da Administração Interna, supervisiona estes exercícios.
Peter Houseman, ülke güvenlikten...
Sr. Houseman, eu sei que não quer ouvir isto, mas eu acho mesmo que vai ter que suspender esses exercícios.
Mr. Houseman, bakın, bunu duymak istemeyeceğinizi biliyorum, fakat gerçekten bu tatbikatları durdurmak zorunda kalacağınızı düşünüyorum.
O Nash enviou umas cartas, fazendo uma barulheira sobre como seria fácil estragar os exercícios anti-terrorismo do Houseman.
Nash, Houseman'ın anti-terör tatbikatlarını mahvetmenin ne kadar kolay olacağıyla ilgili mektuplar göndermiş.
Agradecia que não dissesse ao Houseman que lhe dei isso.
Bunları verdiğimi Houseman'a söylemezsen sevinirim
Se o tipo quer arranjar problemas porque não roubar os planos de segurança do Houseman para os restantes exercícios?
fakat neden sadece geri kalan tatbikatlar için Houseman'ın planlarını çalmadı?
Porque assim o Houseman poderia cancelá-los.
Çünkü o zaman Houseman onları iptal ederdi.
Certo. Somos nós, mas olha para o Houseman.
Şu biziz, fakat Houseman'ı seyrediyor.
Logo, ele não estava a olhar para nós, estava a olhar para o Houseman.
Yani bizi gözlemiyordu, Houseman'ı gözlüyordu.
Leva a equipa anti-bombas para lá. Diz ao Houseman que ele vai para custódia protectora, a bem ou a mal.
Houseman'a söyle korumaya giriyor, istesede istemesede.
Portanto, ele vai atrás do Houseman, não dos exercícios.
o Houseman'ın peşinden gidiyor, tatbikatların değil.
Onde está o Houseman?
Houseman nerede?
Lamento estragar-vos a festa, mas eu não sei onde está o Houseman.
Seni üzmek istemezdim, fakat Houseman nerde bilmiyorum.
Sabe que o Houseman fez consultadoria no Iraque antes de trabalhar para o Departamento.
Bu bölümden önce Houseman'ın Irakta danışmanlık yaptığını biliyordun.
Quero saber onde estão, onde está a bomba e onde está o Houseman, e é a sua única hipótese de conseguir um acordo, ouviu?
Nereye gittiklerini bilmek istiyorum, bombanın nerde olduğunu bilmek istiyorum ve Houseman'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum, ave bir hakkın var beni duyuyormusun?
Está bem, se não foi ele, quem, e, porque estão atrás do Houseman?
Pekala, o değilse, o zaman kim, ve, ve neden Houseman'ın peşinde?
O ajudante do Houseman.
Houseman'ın iki numaralı adamı.
- O Houseman acabou de ser avistado. - Onde?
Houseman tespit edildi.
Uma jovem negra foi apanhada em DuPont e estrangulada no parque vazio da Houseman.
Genç bir zenci kadın Dupont'dan kaçırılıp Houseman'da boğazlanmış.
O nome dela era Frances Houseman, mas toda a gente a chamava de Baby.
Adı Frances Houseman, ama herkes ona "Bebek" derdi.
Segundo John Houseman, esse ramo é de cabeças-ocas, a cada dia que passa, mais concordo com isso.
John Houseman bir keresinde bu işin tam bir saçmalıktan ibaret olduğunu söyledi ve gün geçtikçe bunun doğru olduğuna daha fazla inanıyorum.
"Cara Sonja Jones," "John Houseman fala radiante do seu talento."
Sevgili Sonja Jones, John senin yeteneklerinden övgüyle bahsetti.
- Credo, Houseman?
- Yapma ama, Houseman'mı?
Durante 30 anos, graças a produtores como Freed e depois John Houseman,
Yenilikçi bir Broadway koreografçısı olan Minelli,..
O mestre vienense sofre anos no desemprego, até que o produtor Houseman lhe deu a oportunidade de adaptar a obra de Stefan Zweig, Carta de Uma Desconhecida.
Hayır, hiç sanmıyorum. - Venedik'teyiz. - Evet.
Bem, que tal ambos, sr. Houseman?
Her ikiside, Mr. Houseman?
E se ele estava a piratear o computador do Houseman?
Eğer Houseman'nın bilgisayarını hackliyorsa?
O Houseman não apareceu no trabalho esta manhã.
Houseman bugün işe gelmemiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]