English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Huracan

Huracan traducir turco

13 traducción paralela
Perdeste a tua família no furacão?
Perdiste tu familia en el huracan?
O Huracán recebe o Racing Club no Estádio Tomás A. Ducó de Avellaneda nesta noite esplêndida para a prática do desporto.
Ev sahibi Huracan, Tomas Duco Stadyumu'nda Racing'i ağırlıyor. Futbol adına unutulmaz bir gece olacak.
Espectacular, o público do Racing gritava golo...
Huracan ucuz atlatıyor! Çok şık hareketler. Racing neredeyse öne geçiyordu.
Chama-se o Huracan, e tem nome de um touro de Espanha custa € 250,000.
Adı Huracan, İspanyol dövüş boğasından geliyor. Değeri ; £ 187,000.
Apesar de ter de assumir o legado do Gallardo..... o Huracan também precisa de se aguentar contra o Ferrari 458 e o the McLaren 650S.
Bayrağı Gallardo'dan devralmanın yanında..... Huracan büyük rakiplerine de kafa tutabilmek zorunda. Ferrari 458 ve McLaren 650S.
O Huracan também a nova, topo de gama caixa de velocidadescom enbraigem dupla, o que é alucinante
Ayrıca Huracan son model, teknoloji harikası çift debriyajlı vites kutusuna sahip ki muhteşem.
Se gosta de andar a derrapar, pode-se divertir muito no Huracan...
Eğer sürünmekten hoşlanıyorsanız Huracan tam sizlik...
O Huracan foi desennhado na estrada, para parecer domável e amigo do condutor.
Bu Huracan yolda ehli gitmesi için ve kullanıcı dostu olması amacıyla tasarlandı.
Eu sei que é verde brilhante e é baixo e tem um touro na frente, mas eu não acho que o Huracan é suficientemente especial para um Lamborghini.
Biliyorum parlak yeşil ve alçak ve önünde boynuzları var. Ama Huracan'ın bir Lamborghini için... yeterince özel olduğunu düşünmüyorum.
Lamborghini, como todas as marcas de carros, teve de mudar de carros para sobreviver, mas eu penso, com o Huracan, que eles lançaram o bebé com a água do banho.
Lamborghini, tüm diğer araç şirketleri gibi, ürünlerinin kalıcı olmasını istiyor. Ama bence Huracan'la, Dimyat'a pirince giderken evdeki bulgurdan olacaklar. *
Agora, como um carro, este Huracan é provavelmente, melhor que todos os outros Lamborghinis, mas esses carros são melhores Lamborghinis.
Bir araba olarak Huracan... diğer Lamborghini'lerden çok daha iyi. Ama o arabalar daha iyi birer Lamborghini.
Incrível como se salva o Huracán!
Diaz soluyla vuruyor. Top direkte patladı! İnanılmaz!
É um Lamborghini Huracán.
Bu Lamborghini Huracán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]